Скай
12 сентября 2019 г. в 18:53
На мгновение он застывает испуганно: со спины она очень похожа на Софи. Волосы такие же — светлые, длинные, чуть не до пояса. И не седые совсем — даже странно. Но ростом она выше и не такая тоненькая. Что, в общем, не удивительно. Хотя для своего возраста она вполне ничего.
— И… извините.
Вздрогнули оба и отпрянули друг от друга. Как школьники!
Смешно даже.
И посмеялся бы, если б…
— Скай!
Она краснеет, словно девочка, до корней волос — и снова ужасно, нестерпимо напоминает Софи.
— Вы ведь знакомы? Сэм Кармайкл, мой… мой старый друг…
Высокая фигура в дорогом костюме шагает навстречу.
— Привет!
Улыбка — как из рекламы зубной пасты. Во все тридцать два. Интересно, свои или вставные? И лицо такое… гладко выбритое, лоснящееся. А в уголках глаз и возле рта все равно морщины. Глубокие, как борозды. Вот ведь… Неужели и сам таким буду?!
Он невольно сглатывает и берет протянутую ладонь.
— Э… Здрасьте.
Пиджак с иголочки, на штанах ни пылинки, ботинки начищены — аж блестят. И как умудрился-то в нашей глуши, где даже утюг с трудом раздобудешь!
Кое-как улыбаясь в ответ на ослепительную рекламу зубной пасты, он машинально трясет мягкую, явно не знавшую тяжелой работы, руку.
— Я очень… очень… да…
— Скай, милый, я понимаю, сейчас такой момент…
Она все еще пунцовая, смущенная, запыхавшаяся — непривычно. Забавно. И как-то… Трогательно? Да, пожалуй. В конце концов, у стариков ведь тоже любовь бывает. Что ж они, не люди? Только вот лучше себе это все не представлять. А то мутит немного. А ведь когда-нибудь и он… и Софи… Странно. Трудно подумать, что она будет старой. И, наверное, станет еще сильнее похожа на Донну.
— Я только хотел спросить, как она.
— Нормально. Ну… то есть… насколько можно быть нормально, когда…
— Когда сорвала собственную свадьбу?
— Ох, Скай…
— Извините.
Он отворачивается, прячет предательски саднящие глаза.
— Можно мне ее повидать?
— Не думаю, что это хорошая идея.
А тебе-то что?! Старый пижон…
Кулаки сжимаются невольно, сами.
Он выдыхает, размыкая пальцы, и старается, чтобы голос звучал ровно.
— Вообще-то я спрашивал Донну.
— Скай… видишь ли…
Лицо у нее непривычно растерянное, почти беспомощное. Куда только делась железная леди! А ведь еще вчера у нее вся гостиница по струнке ходила.
— Мне тоже кажется, что пока не стоит…
Он выдыхает.
Давится завязшим на языке ругательством и делает шаг к лестнице.
— А вам не кажется, что я имею право знать, почему моя невеста сбежала из-под венца?
— Послушай, парень…
— Сэм! Не надо. Он вообще-то прав.
Вот спасибо!
Шаг — пальцы цепляют перила.
Шаг — он чувствует за спиной высокую фигуру в дорогом костюме.
— Я знаю дорогу!
— Не сомневаюсь. И все-таки я тебя провожу.
Старый самодовольный индюк!
И по какому праву тут раскомандовался?
Застыв на нижней ступеньке, он ждет властного окрика от железной леди (уж она-то всегда умела таких окоротить). Не дождавшись, стискивает зубы.
Ладно, черт с тобой!
Можешь тащиться следом, если хочешь.
Но уж со своей невестой я как-нибудь без твоей помощи разберусь!
Ступеньки скрипят знакомо.
И старенькая крашеная дверь знакомая.
Ручка у нее иногда выпадает.
Он тянет было ладонь, но прямо перед глазами складываются в кулак холеные пальцы. Какого…
Тук-тук.
— Софи!
Тук.
— Милая…
Милая?! Да что он себе вообще…
Тук-тук.
— Это Сэм. Можно войти?
— Уже поздно, Сэм. Поговорим утром.
Даже странно. Думал, после кошмара в церкви и голос-то не узнает. А он все такой же. Знакомый — до каждой нотки. До боли. До обидной, позорной, нестерпимой рези под веками. Чистый и ясный, как горная речка. Этот голос восхищался его нелепыми идеями и смеялся его дурацким шуткам. Делился своими мечтами, страхами, воспоминаниями.
Этот голос признавался ему в любви и обещал быть вместе всегда.
— Софи, впусти меня!
Холеные пальцы сжимают плечо неожиданно крепко.
— Ты что, не слышал, парень? Она не хочет…
Старенькая дверь знакомо стонет на проржавевших петлях, медленно открывается.
— Все в порядке, Сэм.
Пальцы еще держат плечо.
— Ты уверена?
— Да, не беспокойтесь.
Он нетерпеливо дергается в железной хватке, пытаясь разглядеть лицо, но в падающей из коридора тени видит только смутные очертания — тоненький подбородок, хрупкую, беззащитно обнаженную шею, длинные распущенные волосы. Так знакомо. И все-таки есть в этом что-то…
— Да пустите вы меня!
— Если что, я буду внизу.
— Да… хорошо. Спасибо вам, Сэм.
Наконец-то!
Высокая фигура в дорогом костюме поворачивается плавно и нарочито неспешно плывет назад к лестнице.
Старый самодовольный индюк!
Так бы и врезал…
Ох, о чем я вообще!
— Софи…
— Привет, Скай.
* * *
Темно-карие, почти черные глаза жгут раскаленной смолой — и она опускает голову, не выдерживая.
Такого взгляда еще никогда у него не видела, а ведь думала, что знает его хорошо.
Впрочем, мало ли что она там думала!
Глупая, взбалмошная девчонка…
— Ну, и что это было, может, объяснишь?
Интонации тоже чужие, незнакомые. Резкие. До боли, до удушья.
Но как можно его за это винить!
— Прости, Скай.
— Прости?! И это все, что ты можешь сказать?
Слова застревают в горле — нелепые, неуместные, ненужные.
— Я не хотела… не думала, что так выйдет… Мне… правда очень жаль…
— Ты меня опозорила на весь остров!
— Скай…
— Но раз тебе жаль, это, конечно, совсем другое дело! У меня прямо камень с души!
— Скай…
Он дергано выпрямляется точно напротив и даже кажется выше, чем обычно. Накачанные плечи застят свет.
— Господи, Софи, ты сама себя слышишь?! Ты вообще понимаешь, что ты… как это все…
— Скай…
— Сначала ты выносила мне мозг этой проклятой свадьбой! Полгода я, как дрессированная собачонка, бегал за тобой и делал все, что ты велела!
— Что? Нет…
— Да! Я предлагал тебе пожениться тихонько, только ты и я, без всей этой петрушки, но ты хотела кучу гостей, белое платье, цветы, торт…
— Я…
— И вот пожалуйста! В церкви плюнуть некуда, все на нас пялятся, я стою у алтаря, как дурак, в этом сраном костюме, а ты — просто разворачиваешься и уходишь! И еще заявляешь, что тебе жаль!
Незнакомые интонации хлещут резко, больно — как пощечины. Но она так и стоит, опустив голову, понимая, что заслужила, что он имеет право…
— Скай…
— Знаешь, Софи, я вообще не пойму, что тебе нужно! Я для тебя все делал! Все, что мог! Когда мы познакомились, я мечтал вырваться из этой глуши. Путешествовать хотел, мир посмотреть!
— Я знаю, Скай…
— Но ты сказала, что должна жить здесь и помогать Донне с гостиницей. И я тебя понял! Я согласился! Я вкалывал тут за гроши, терпел придирки твоей матери, только чтобы быть с тобой! Чтобы ты была счастлива! Я от всего отказался — ради тебя! Ради нас! А ты…
Голос вдруг срывается, и она чувствует, как в ответ надламывается что-то у нее внутри.
Подняв голову, встречает взгляд — и узнает. С такой обиженной растерянностью он, бывало, жаловался на то, что кто-то из парней дошел до какого-то там уровня в новой игре, а у него все никак не выходит и, наверное, он совсем криворукий болван и не сможет создать для гостиницы классный сайт, чтобы к ним повалили туристы и Софи с матерью наконец смогли свести концы с концами. Или на то, что Донна заставила его до темноты выгружать с парома ящики с апельсинами, а ему так хотелось отправиться нырять в лагуну и отыскать для своей Софи красивую жемчужину.
И всего два дня назад она бы кинулась к нему с утешениями и поцелуями, словно к любимому ребенку.
А сейчас — ноги будто к полу приросли, и руки не поднять, и с места не сдвинуться, и нет ни сил, ни слов, ни…
— Зачем ты устроила весь этот цирк? Почему не сказала мне просто, что ты передумала? Еще утром мы могли все отменить! Но тебе надо было покрасоваться в белом платье, так, что ли? Поиграть в счастливую семью?
Она выдыхает — тяжело, больно, снова отводит глаза.
— Нет никакой семьи, Скай.
— Вот именно! Нет и не было! И не появится от того, что ты позовешь трех незнакомых мужиков на свадьбу, гадая, кто же из них твой отец. Потому что все это… черт, все это просто сраный бред!
— Ты прав, Скай.
Собственный голос звучит будто издалека. Такой спокойный, ровный. Почти чужой. А все-таки напоминает что-то. Кого-то.
— Я нечестно с тобой поступила. Если сможешь, прости меня, пожалуйста.
Простенький серебряный ободок с крошечным камушком не отпускает. Словно краб впился клешнями в палец. Она тянет его со всей силы, дергает до боли, до костного хруста и, наконец зажав в ладони, вытягивает вперед, подальше.
— Что… ты что делаешь, Софи?
— Я действительно не знаю, чего я хочу, Скай. Наверное, мама права, я еще девчонка. Но одно я знаю точно. Я не могу за тебя выйти. Ни сейчас, ни…
Дверь хлопает за спиной так, что стекла отзываются тоненьким дребезжащим воем.
Но она даже не вздрагивает.
Медленно поворачиваясь, встречает в зеркале свое отражение, глядит с отрешенным любопытством на застрявшие в длинных волосах ошметки свадебных цветов, на бледные щеки, сухие глаза — и понимает, что не только голосом, но и выражением лица напоминает себе маму.
* * *
Мама убьет, если узнает.
Причем всех четверых.
Значит, надо самой караулить свой «сюрприз» на веранде и предупредить, чтобы не вздумал попадаться на глаза хозяйке гостиницы — по крайней мере, до завтра.
Ох, и заварила она кашу!
Но, с другой стороны, разве нет у нее права знать?
Сколько гадала, сколько выдумывала… Как его зовут, какой у него голос, какого цвета глаза, как он улыбается. И, конечно — почему? Почему у них с мамой тогда…
— Попалась!
Ладони теплые, знакомые — хватают, прижимают тесно.
— Скай…
— Я тебя все утро ищу, куда ты делась?
— Мама велела белье развесить. И потом надо было еще…
— Я соскучился!
Темно-карие, почти черные глаза совсем близко. Искрится в них улыбка, как золотящаяся на солнце густая смола.
И она улыбается в ответ.
— Я тоже, Скай.
Смех тоже теплый. И мягкий — прямо над ухом.
— Так иди сюда!
Скользят теплые ладони — вдоль шеи, по ключицам и ниже.
Скользят следом тоненькие лямки простого ситцевого платьица.
— Скай! С ума сошел! Нас же увидят!
Смех над ухом.
И ладони все ниже.
Теплые, знакомые.
— В этот старый сарай уже сто лет никто не ходит, сама знаешь!
— Скай…
Она упирается ладонями в пестрые тропические цветы на рубашке, чувствуя, как под легкой тканью бугрятся мышцы и тяжело, сбивчиво стучит сердце.
— А если и увидят — мы с тобой почти женаты!
— Вот именно, почти!
Выгибая спину, она еще пытается выскользнуть из крепких объятий, хотя и не слишком старательно.
— И вообще мне некогда!
— Ах, некогда?! Как ты с мужем разговариваешь!
Теплые ладони ниже.
Она откидывает голову, глубоко вдыхает и закрывает глаза, позволяя затянуть себя в какой-то темный, влажный, дышащий подгнившей соломой и козьими какашками, угол.
Губы — знакомые, теплые — мягко, неуклюже тыкаются в скулу, в ухо, в уголок рта.
Теплые ладони шарят торопливо, сбивчиво, задирая ситцевый подол.
Она вдыхает.
Торопливо, сбивчиво ее тянут вперед, ближе. Сжимают чуть не до хруста в ребрах.
— Софи… Софи…
Торопливо. Сбивчиво. Прямо над ухом.
Она вдыхает.
Солома колет спину, хочется подняться или хотя бы сесть.
— Софи!
Она стискивает широкие плечи, вдыхает, ищет в торопливых, сбивчивых, неуклюжих движениях не ровное, приятно саднящее тепло, а жар — ослепительный, жгущий, все сносящий на своем пути, не оставляющий ни единой мысли. И, почти найдя, лишь тихонько вздрагивает, оказавшись вдруг в холоде и пустоте, слыша, как рядом шуршит примятая крепким молодым телом солома.
— Софи… Это потрясающе! Люблю тебя!
Она наконец выпрямляется, одергивая подол и стряхивая прилипшие к спине острые сухие травинки. Улыбается, встретив взгляд темно-карих, почти черных глаз.
— И я тебя люблю, Скай.
Солнце бьет прямо в лицо, приходится щуриться, но телу приятно тепло после влажной сырости сарая.
Она шагает быстро, размашисто, из-под стареньких сандалий испуганно отскакивают мелкие камешки и растоптанные ракушки.
Вдруг прозевала?
Вдруг они уже здесь, и мама на них наткнулась и, конечно, устроила скандал, и все теперь насмарку…
Вот ведь Скай! Нашел время для своих глупостей.
Она спотыкается о мысль, словно о бугор на дороге.
И чего люди так с этим носятся? Столько книжек, стихов понаписано, будто и важнее в жизни ничего нет. Вон Али как примется цитировать — не остановишь!
А на поверку так ничего особенного.
Вполне приятно, но чтобы с ума сходить…
Девчонкой, конечно, тоже думала, воображала, все ждала «первый раз», слезы, восторги, небо в алмазах. И когда взмокший Скай, неуклюже скатившись с нее, мыча и задыхаясь, расплывался в счастливой улыбке ребенка, получившего долгожданную игрушку, у нее так и вертелся вопрос: и это — все? Пара минут судорожных, беспорядочных движений, потные ладони на бедрах, сбивчивое сопение над ухом… А может, просто у них что-то не получилось и ей надо попробовать с другим — и вот тогда… Но Али говорит, все парни такие, а у нее их уже целых три было.
И, в конце концов, это же не главное!
И замуж она выходит вовсе не за этим. А потому что любит Ская, доверяет ему и…
— Ой!
Запнувшись о ступеньку, она летит вперед — носом прямо в выцветший рисунок на поношенной футболке, успевая разглядеть длинные измятые шорты с кучей оттопыренных карманов, причудливые узоры татуировок и сбитые, облепленные грязью походные ботинки, прежде чем ее останавливают всего в миллиметре от широкой груди и, крепко взяв за плечи, возвращают в прямое положение.
— Извините, я… вас не заметила.
На выбритом, золотящемся загаром лице улыбка задорная, мальчишечья. Коротко стриженые волосы во все стороны торчат, как солома. Глаз не видно за темными стеклами очков.
— Меня вообще трудно заметить.
Голос низкий, с хрипотцой и какой-то едва уловимой неправильностью. Акцент? Неужели…
Он улыбается — задорно, по-мальчишечьи, шагает ближе, тянет золотистую от загара руку к лицу, снимает очки.
— Билл Андерсон. Я приехал на свадьбу.
На секунду у нее перехватывает дыхание, словно глотнула студеной воды из горной речки. Глаза — прямо в упор. Темно-голубые и ясные. Глубокие — до головокружения, до обморока, до лихорадно-тяжелого, вязкого стука крови в ушах.
— Вы меня, похоже, не ждете.
Он отводит взгляд, медленно осматривает террасу, ослепительно белеющие в солнечных лучах стены, синие ставни, красную черепицу, кое-где предательски осклабившуюся черными провалами, хмыкает каким-то своим мыслям и почти отворачивается.
Только тут она вспоминает, что в легких есть воздух, а язык не прилип к нёбу и может — должен — произносить какие-то слова.
— Нет-нет, что вы! Очень ждем!
Запоздало, но все же приходит и воспоминание о том, для чего он здесь.
Она выпрямляется, встряхивает головой, отгоняя наваждение, как осоловевшую от жары, настырно жужжащую муху, и невольно, поднимаясь на цыпочки, ищет за его плечом.
— А вы… один?
Улыбка все такая же беспечная, но в темно-голубых глазах, где-то на самом дне, вспыхивает мгновенной, ослепительной искрой такой нестерпимый пожар, что ее тело тут же отзывается мурашками и дрожью в коленях.
— Свободен, как ветер. Так что если ты вдруг захочешь показать мне остров, fågel*, буду рад.
Чувствуя, что краснеет — душно-ало, неостановимо, глупо, как девчонка, — она опускает подбородок, выдыхает, заталкивая подальше неуместно мелькнувшие в мозгу райские пейзажи удаленной бухты и романтичную нехоженность горных троп, и надеется, что голос звучит ровно.
— Я имела в виду, не встретили ли вы еще кого-нибудь из гостей по дороге…
— А! Как же! — Улыбка еще шире. — Увязались тут со мной двое хлюпиков. На паром опоздали, пришлось взять их к себе на борт. Те еще салаги, знаешь ли. Но они спеклись.
— Как — спеклись?
Ответ она слышит не от него. Тяжелое сопение за спиной, стук шаркающего об узенькие ступеньки чемодана, незнакомые голоса.
— Господи, ну и верхотура…
— Отличное местечко.
— У меня уже голова кружится.
— Зато какой вид!
— На таком пекле может случиться солнечный удар…
— Да брось, Гарри, погляди, как красиво.
— Да, да…
Сперва ей кажется, что они похожи.
Оба слегка потрепанные, взмокшие от жары, но в белоснежных выглаженных рубашках и великолепных ботинках — тут, на острове, таких и не сыщешь. Оба высокие, стройные, холеные, как со страниц модного журнала. Никакой щетины, немытых патлов, пуза через ремень — словом, всего, к чему она успела привыкнуть в Греции. Вместо острого запаха пота, смешанного с густым чесночным духом, — тонкое облачко дорогого одеколона.
— А, вот и салаги мои! — За спиной низкий, хрипловатый смешок. — Долго же вы поднимались.
— Это ты у нас скалолаз.
— А вы шмоток поменьше берите — глядишь, и сподручней будет налегке. А то как бабы!
— Кх… кхм…
— Ты что, Гарри?
— Н… ничего.
Когда на плечо ложится большая, тяжелая, горячая ладонь, она невольно вздрагивает, но, повернувшись, встречает лишь задорную, мальчишескую улыбку на золотящемся загаром лице.
— Знакомься, fågel, это Сэм и Гарри.
Прямо реклама зубной пасты. Во все тридцать два. И не думала, что такие зубы бывают — безупречно ровные, как крупные жемчужины, ни трещинки, ни пятнышка. Да еще в таком возрасте. Хотя он вряд ли сильно старше мамы. А мама еще молодая.
— Очень приятно. — Голос как бархат. — А вы, случайно, не дочка Донны?
За спиной хрипловатый смешок.
— И то верно! А я все гадаю, откуда мне лицо твое знакомо. София?
Почему-то смутившись, она снова теряется под темно-голубым искрящимся взглядом и, неуклюже перемявшись на месте, поправляет:
— Софи.
— София — по-гречески. Это значит «мудрость». Была у меня когда-то…
— Гарри!
Они оборачиваются одновременно, но она даже не успевает толком сообразить, что произошло, только видит, как большая, золотящаяся загаром рука подхватывает пошатнувшуюся фигуру в белоснежной рубашке.
— Гарри, ты живой?
— Все… нормально…
Голос у него ломкий, как-то потерянно вздрагивающий на согласных, но мелодичный, красивый — как гитарные переливы.
— Кажись, и впрямь солнечный удар. Давай-ка, старина, садись. Вот сюда, в тенек.
И лицо красивое — тонкий нос, высокие скулы. Только побледнел он жутковато.
— Дыши глубже. Дай ворот расстегну.
— Не… не стоит беспокоиться. Мне просто… немного жарко.
Хрипловатый смешок.
— Ну еще бы! Ты на своем Туманном Альбионе, поди, и солнца-то отродясь не видел.
— М… можно подумать, Стокгольм — город-курорт.
Хрипловато, громко — он хохочет, запрокинув голову, сверкая в полдневных лучах короткострижеными волосами, словно вспыхнувшей от огня соломой.
— Раз остришь — то жить будешь. — Темно-голубые глаза ловят взгляд.— Ну-ка, fågel, сгоняй в дом, принеси воды. Только не очень холодной.
— Со… совсем не обязательно… Я… уже…
— И ведро захвати.
— Что?
— Ну, или тазик какой. С непривычки и вывернуть может. Вон он какой зеленый.
— Ничего я не…
— Не слушай его, fågel. Давай, поживее.
Сама не зная почему, она подчиняется.
Только бы мама не увидела!
Примечания:
* Птичка (шведск.)