Глава 1. Находка
7 сентября 2019 г. в 11:25
Он чуть нетвердо держался на ногах — все же почти полная бутылка виски для одного, пусть даже крепкого мужчины, это немало. Шаря по карманам в поисках ключей, он чуть не споткнулся обо что-то большое и темное, лежащее прямо на крыльце дома.
— Мэрл! — заорал он, ничуть не беспокоясь о том, что услышат соседи. — Что за хрень ты тут оставил?
Брат, естественно, не ответил, а может быть, его и вовсе не было дома. Он редко ночевал, вероятнее всего застать его можно было днём, после путешествия в бар с Саймоном, в клуб с Мартинесом или проведённой у его теперешней подружки ночи.
— Блять, — с чувством выругался Дэрил, —
Да чтоб тебя… Мэрл, какого хрена?!
И тут раздался слабый стон, напугавший его так, что мужчина не донёс ногу до нижней ступеньки грязного крыльца.
— Эй, ты… Ты кто? Ты живой? — неуверенно спросил Дэрил, нагибаясь ниже и проклиная плещущийся у самого горла виски.
Поборов головокружение, он догадался достать из кармана фонарик и направить его на лежащего прямо перед ним человека.
Точнее, женщину.
— Твою мать! — потрясенно выдохнул он, резко протрезвев.
А было от чего. Незнакомка была сплошь покрыта слоем не то крови, не то грязи, с левой стороны багровел гигантский синяк, распухший левый глаз был закрыт. Спутанные волосы были темными от крови. Судя по всему, дамочку сильно избили и совсем недавно. Возможно, ударили по голове. Ведя фонариком ниже он обнаружил голые грязные ступни, исцарапанные лодыжки и бедра, едва прикрытые то ли юбкой, то ли платьем. Женщина лежала на правом боку, прижимая к груди обе руки, а колени подтянув повыше — то ли от боли, то ли пытаясь согреться. Верхней одежды на ней не было, хотя настал октябрь и ночи были совсем не тёплыми.
Он прижал к ее шее палец, пытаясь нащупать пульс, с облегчением услышал новый тихий стон и уловил еле заметное трепыхание под подушечкой своего указательного пальца.
Жива. Но непонятно, насколько все серьезно. Возможно, у нее что-то сломано. Но определить это он сможет только в доме, поэтому придется рискнуть.
Как незнакомка оказалась на его крыльце и почему, Дэрил уже не думал.
Выудив из одного из бездонных карманов куртки ключи, он отпер дверь и не без труда поднял женщину на руки. Внеся её внутрь, он медленно положил незнакомку на продавленный диван в гостиной. Обернулся, пытаясь вспомнить, горят ли лампочки и решил пока обойтись фонариком.
Дэрил бегом бросился в сторону кухни и налил в миску воды. Взяв относительно чистое полотенце, он вернулся и осторожно опустился на колени перед диваном. Намочив полотенце, он бережно смыл с лица своей находки грязь и кровь. Затем, наплевав на неуместность подобных действий, он быстро ощупал её руки, ноги и ребра, чтобы убедиться, что ничего не сломано. Напоследок Дэрил приподнял её голову, обследовав шею и затылок, и обнаружил большую, уже начавшую припухать шишку.
Картина вырисовывается примерно следующая: незнакомку кто-то ударил по голове, и то ли бросил прямо на его крыльцо и сбежал, то ли она сама каким-то чудом оказалась в их полузаброшенном саду и из последних сил сумела вскарабкаться на крыльцо. Но кто она такая? И как попала в их район?
Её лицо было ему не знакомо. Вряд ли она жила где-то в окрестных домах. Несмотря на то что платье женщины было грязным, пошито оно было вполне добротно и ткань на ощупь была дорогая и плотная. Совсем не похоже не то, что носили местные. Кроме того, на тонком пальце незнакомки Дэрил заметил кольцо с каким-то сверкающим камнем. Явно оно не была подделкой. А значит женщина из богатых.
— Эй, дамочка! — неуверенно позвал Дэрил. — Ты как себя чувствуешь? Как тебя зовут?
Но в ответ она лишь слова застонала и скорчилась на диване в клубок. Дэрил поспешно укрыл её пледом, который стащил с кресла, на котором сидел.
Он не имел ни малейшего понятия, что ему теперь делать. Бросить женщину одну посреди ночи замерзать на крыльце не смог бы даже самый отпетый негодяй, а он таким не был даже в худшие дни своей жизни. Мэрл, конечно же, будет в ярости и скажет, что это совсем не их дело. Но вызывать копов — себе дороже. Полиция, уж это Дэрил знал по собственному опыту, ни в чем разбираться не будет, а привычно обвинит братьев Диксонов, что случалось неоднократно. Можно было поступить проще — отвезти дамочку в круглосуточный пункт первой помощи и оставить там, а самому просто уехать. Но что-то мешало Дэрилу это сделать. Возможно, трогательно тонкие руки, и то как она прижимала кулачки к груди и едва заметно дрожала от холода. А может быть, её лицо, напомнившее ему какие-то картинки из журналов — высокие скулы и лоб, тонкие губы, что было заметно даже через изуродовавшие лицо синяки и припухлости.
Он точно знал, как получают такие повреждения женщины. Когда тяжелый кулак прилетает прямо в беззащитно подставленную щеку, когда ладонь с размаху врезается в мягкую женскую кожу — она мгновенно покрывается багровыми полосами, синяками, лопается нежная кожа губ. Он видел это изо дня в день, из года в год. И ненавидел настолько неистово, что просто терял голову.
Но, несмотря на всю его уверенность в том, что ни в полицию, ни в больницу он её не повезёт, осмотреть женщину все же следовало настоящему врачу. Благо, он знал такого.
А пока он сделает для неё все, что сможет и плевать на последствия. Тот зверь, что её избил, заслуживает самой ужасной участи. Если бы Дэрил только знал, кто этот подонок, то он с удовольствием оставил бы на его лице точно такие же следы.
Кое-как справившись со смущением и неловкостью, охватившим его при мысли о том, что незнакомка вряд ли позволила бы ему себя касаться, он все же стащил с неё одежду, оказавшуюся платьем винного цвета, достаточно красивым, чтобы его надели на важное мероприятие. Под ним на женщине были какие-то невесомые кружева, при виде которых он сначала вытаращил глаза, а потом перестал замечать. Её трогательно худое тело сплошь покрывали уже зажившие и свежие синяки, ожоги, ссадины и кровоподтеки. Это было особенно заметно на рёбрах и бёдрах, такое чувство, что её пинали тяжелыми ботинками. Более серьезных повреждений он не заметил и, понадеявшись, что у неё все же нет более серьёзных внутренних травм, Дэрил как мог обработал перекисью царапины и наложил мазь на ссадины. Остальное, уже завтра, проверит Калеб. Он был кое-чем ему обязан, поэтому болтать лишнего не станет.
Она по-прежнему не шевелилась и не подавала никаких признаков жизни. Разве что периодически глубоко вздыхала и с её губ срывался уже знакомый ему тихий стон.
Решив, что утро вечера мудренее, Дэрил выключил фонарик и приготовился спать. Точнее, караулить сон незнакомки, так неожиданно свалившуюся на его порог.
Видимо он всё-таки задремал, а когда резко распахнул глаза, натолкнулся на внимательный и испуганный взгляд голубого глаза. Второй глаз припух настолько, что толком не открывался, и женщина выглядела бы комично, если бы не обстоятельства.
— Привет! — неуверенно проговорил Дэрил. — Не бойся, я ничего тебе не сделаю. Я нашёл тебя на своём пороге. Скоро придёт доктор тебя осмотреть.
Эта, казалось бы, невинная фраза, напугала её так, что женщина в мгновение ока вскочила и едва не упала, запутавшись в пледе.
— Тише, ты чего! — Дэрил едва успел схватить её за плечи. — Тебе ничего не угрожает. Доктор придёт сюда. У тебя на голове огромная шишка и могут быть внутренние повреждения. Никто не знает, что ты здесь.
То ли его слова, то ли спокойный тон голоса подействовали на неё странным образом. Незнакомка села на диван, плотно завернувшись в плед, и чуть заметно кивнула.
— Голова болит? — Спросил Дэрил.
Она снова едва заметно кивнула.
— Как тебя зовут? — Он удивился её молчанию, но решил дать ей время прийти в себя. После того, что она пережила, давить на неё было уж слишком. Но ему очень хотелось знать её имя. Он видел её практически голой, раздевал и трогал, но понятия не имел, как её называть.
— Ты не подумай, ничего такого. Хотел бы я тебя сдать, сразу позвонил бы в полицию. Мне просто хочется знать твое имя.
Она несколько минут смотрела на Дэрила, прикусив нижнюю губу, а затем хрипло обронила:
— Кэрол.
И уставилась на него так, словно он должен был как-то отреагировать, но Дэрил лишь кивнул, проговорив:
— А я Дэрил. Диксон. Спрашивать, в какой переплет ты попала, не буду. Ты явно не из нашего района, иначе я бы тебя узнал. Калеб тебя осмотрит, если ничего серьезного, то можешь пару дней побыть тут. Прийти в себя. Глаз твой, если честно, выглядит крайне хреново.
— А потом? — тихо спросила Кэрол. — Прогонишь?
Он непонимающе уставился на женщину, не зная, какого ответа она от него ждет.
— А ты что, остаться вздумала? — собравшись с мыслями, спросил Дэрил.
И неожиданно Кэрол кивнула, смотря на него с такой отчаянной мольбой на опухшем лице, что внутри Дэрила что-то словно вспыхнуло. И странное тепло никуда не делось. В тот момент он совершенно не отдавал себе отчёт в том, что его жизнь неотвратимо изменилась. И что дальше его ждут неприятности, масштаба которых он точно не представляет.
— Тебе… Угрожали? — медленно произнёс он. — Тот, кто избил?
— Не знаю, — Кэрол нахмурилась, — я вообще не помню, как сюда попала. И… откуда все это.
Она коснулась синяка на скуле и поморщилась от боли. Затем, словно опомнившись, осмотрела себя.
— Мне пришлось… Твоя одежда… — потупившись, выдавил Дэрил, избегая ее взгляда.
— Ерунда, — отмахнулась Кэрол, — а… у меня были с собой вещи? Сумочка? Обувь?
— Неа, — он вздохнул с облегчением, поняв, что ее не волнует, что он ее раздевал, — ты была босая и из шмоток только платье. Я еще удивился, на улице жутко холодно.
Кэрол изменилась в лице, но он не обратил на это особого внимания, услышав, как хлопнула входная дверь.
— Я сейчас, — торопливо сказал Дэрил, быстро зашагав в прихожую.
Там изрядно пьяный Мэрл уже умудрился приложиться головой об косяк, снести покосившуюся вешалку и, от души матерясь, пытался стащить заляпанные грязью ботинки.
— О, Дэрилина! Сеструха! — бурно радуясь, брат сунулся к нему, дыша перегаром. — Помоги, а?
Дэрил молча пихнул Мэрла на скрипучий стул и сноровисто стащил с него обувь.
— С кем бухал? — поинтересовался Дэрил, надеясь, что брату не взбредет в голову тащиться в гостиную, где он оставил свою нежданную находку.
— Да все те же рожи… Сай, Марти, Регина… С ней кстати, какой-то кент приперся, первый раз вижу. Рожа мерзкая, кошелек толстый. Угостил нас парой рюмок, все расспрашивал, местные ли мы.
— А что? — внезапно насторожился Дэрил. — Его какое дело?
— Так и я ему то же самое ответил, сестренка, — Мэрл громогласно расхохотался, — вали, куда шел, пижон. А мы сами по себе.
— Ну и правильно, нечего нос совать в наш район, — ответил Дэрил, соображая, связано ли это с Кэрол или просто так совпало. Брат с незнакомыми был груб, а уж особенно если начинали задавать вопросы, и вовсе свирепел.
Мэрл, буркнув что-то в знак согласия, шаткой походкой направился в сторону своей спальни, миновав гостиную и стоящий там старенький телевизор.
Дэрил, дождавшись, пока заскрипит под весом брата пружинистая кровать, неслышно скользнул обратно в гостиную. Сжавшаяся в комок в углу дивана Кэрол вскинулась было, но, узнав его, заметно расслабилась.
— Это мой брат пришёл, — неизвестно зачем пояснил Дэрил, — спать будет до ночи. Доктор придёт через час.
— Хорошо, — Кэрол сглотнула, — а можно мне попить?
Он принес ей стакан и, глядя, как она аккуратно, чтобы не задеть разбитую губу, глотает воду, в который раз задался вопросом, кто же она такая.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.