ID работы: 8573561

Трижды овдовевший волк (The Thrice Widowed Wolf)

Джен
Перевод
R
В процессе
299
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 15 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
299 Нравится 96 Отзывы 99 В сборник Скачать

Трижды овдовевший волк и годы до Войн, часть 2

Настройки текста
Лорд Эддард Старк сидел в своём кабинете, вновь глядя на два письма из Королевской гавани. Неделями раньше пришло первое из них, о смерти Джона Аррена. Нед в печали прикрыл глаза, вспоминая человека, заменившего ему отца. Второе письмо пришло вчера, сообщая, что его бывший брат во всём, кроме имени, король Роберт, едет в Винтерфелл. Это письмо заставляло Эддарда волноваться гораздо сильнее. Перечитав его ещё раз, он нахмурился. То, что король прибудет в Винтерфелл с большим числом слуг и придворных, очень было некстати. В Винтерфелле едва ли осталось достаточно комнат для всех. А завтра Роберт уже прибудет, вслед за всеми лордами и леди Севера, что уже прибыли ради свадьбы Робба. Ах, если бы он мог отправить Роберту письмо подзадержаться пару недель в пути… но это было невозможно. Все вороны в Королевскую гавань были проигнорированы – опоздали, или вовсе не долетели. Эддард Старк снова глубоко вздохнул. Таких тяжёлых раздумий у него не было с тех пор, как он решился казнить Русе Болтона и его бастарда за братоубийство. Домерика было жаль. Он был ладным парнем и очень нравился Мине. Жаль, что он не оказался так умён, как говорил, доверившись другому Болтону. Старк вновь вздохнул. Сам он был только рад, что главная ветвь Болтонов наконец пресеклась, и лордом Дредфорта стал их кузен, правнук сестры деда Русе, женившейся на ком-то из Норри. Единственное – Домерик нравился Мине больше, чем её нынешний жених, Харбольд – тот самый новый лорд Болтон, что был намного волосатей и на голову выше Домерика (а, значит, на две головы выше Мины). Впрочем, он ничем не мог ей помочь – она сама хотела стать леди Дредфорта любой ценой и выбрала нового жениха. Санса, на самом деле, была самой меньшей головной болью из трёх старших детей. Она была сосватана за наследника Тарли и едва могла дождаться свадьбы. К тому же она была единственная, кому нравились септы – те самые септы, что бесконечным потоком прибывали в Винтерфелл по поручению лорда Хостера Талли. Старик желал, чтобы его внуки знали учение Семерых, но ни одной септе так и не удалось остаться в замке надолго. Девятеро его детей, кроме Сансы, даже спорили, кому из них удастся сильнее испугать и насолить каждой следующей септе. Лорд Эддард в сомнении огладил подбородок. Четыре года назад септа даже смогла продержаться семь лун, прежде чем окончательно сдалась и сбежала. Как же её звали? Друсилла? Урсула? Унелла? Да какая разница, впрочем. Ах, да. Проблема. Где, во имя Иных, должны разместиться семья Роберта и их бесчисленные слуги, если Винтерфелл и Зимний городок уже переполнены по самые крыши? Амберы и Вуллы, Иные их дери, прибыли с таким количеством народа, что Робб даже спросил у Вулла в шутку, не пришёл ли на празднество весь клан. Все рассмеялись тогда, и невеста Робба предположила вслух, что все просто пришли посмотреть на неё. После этих слов никто не видел пару до самого ужина в Великом чертоге. И жених, и невеста слегка прихрамывали и набросились на еду, словно не ели месяцами. Весь вечер Джон подшучивал над своим кровным братом, язвительно интересуясь, как он переживёт свадебную ночь, если так выглядит уже сейчас. После каждой шутки Великий чертог взрывался хохотом, а Робб и Нелла Амбер, его невеста, краснели, а затем присоединялись к хохоту. Вернувшись к своим невесёлым мыслям, Эддард вздохнул. У него не было времени думать о забавных моментах последних дней: нужно было найти хреново место для хренового королевского двора – и самого короля, конечно, в полном замке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.