ID работы: 8484074

Сон в летнюю ночь

Гет
NC-17
Завершён
54
автор
Размер:
89 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 63 Отзывы 11 В сборник Скачать

Нортон-старший и Как поймать родную дочь?

Настройки текста
      Нортон Огнев рассерженно вышагивал по комнате. Как, ну как можно быть таким... Даже слова нет цензурного, чтобы описать это. Упустить девчонку прямо из-под носа! Она ведь не обладает какими-то особыми навыками секретных агентов, бойцов спецназ и тому подобного, как у нее получилось это провернуть? Без сомнения, ей помогли, но кто? Огнев кинул косой взгляд на Эрна. Нет... Он не способен на это. Мужчина верен Нортону на добрую тысячу процентов. Водитель искренне раскаивается и готов приступить к поискам хоть прямо сейчас. Но если не он, тогда кто? Марк и Ярис точно не совершили бы подобного. Ярис слишком флегматичен, а у Марка духу не хватит. Огнев не выдержал и грязно выругался. Затем подошел к огромному камину, схватил с полки коробку сигар, сел в большое мягкое кресло и закурил.       Массивная дверь из красного дерева неслышно отворилась. В залу вошла женщина эффектной внешности - белые волосы уложены в стильную прическу, изысканное платье-пиджак темно-синего цвета умело подчеркивало достоинства ее прелестной фигуры, аккуратный маникюр соответствовал строгости образа. - Дорогой, ты уже вернулся? - ее грудной голос эхом прозвучал в тишине залы. - Не так давно, Елена, - как ни старался, Огнев не смог скрыть бушевавшую в нем ярость. - Что-то пошло не по плану? - она поинтересовалась с таким напускным безразличием, что сразу стало ясно - ей безумно интересна причина злости мужчины. - Все, все пошло не по плану. Василиса сбежала, не оставив ни следа. Ни единого. Словно растворилась во времени. - Мм... Впечатляет. Наверное, стоило больше узнать о жизни своей дочери. Малышка, судя по всему, не так проста, как нам показалось. А ты не думал, что кто-то просто убрал за ней все следы? Например, этот... Эрн? - женщина мягко опустилась на соседнее кресло. - Нет, и думать об этом забудь. Он подписал договор, условия которого ему невыгодно нарушать. Опекуншу мы тоже проверили. Пришлось порыться в воспоминаниях этих двоих, все чисто. Я ума не приложу, как это получилось.       Елена задумчиво нахмурила свои идеальные брови. - Кто последний ее видел? - Хороший вопрос. В ресторане около полусотни человек персонала, одногодок у нее семьдесят восемь, а сколько гостей было на самом выпускном - известно одному богу. - Разве твои люди не смогут проверить всех, дорогой? - Елена встала и приблизилась к Огневу, присаживаясь на подлокотник его кресла и запуская руку в его волосы. Мужчина бросил на нее усталый взгляд и отодвинулся. - Не сейчас. Мне нужно подумать, я должен немедленно ее найти. Астрагор хочет провести ритуал, для которых нужны способности моей дочери,- почему-то он горько усмехнулся. - Что-то мне это напоминает. В общих чертах.       Елена заинтересованно прислушалась, надеясь, что хоть в этот вечер Нортон-старший разоткровенничается с ней. Но мужчина и не думал предаваться ностальгическим воспоминаниям. Вместо этого он встал и подошел к окну. - Мы должны найти ее в самом ближайшем будущем, как бы иронично это ни звучало. Маленькая чертовка, она подставила всех нас. - Повторяю еще раз - нужно было больше времени уделять девушке, а не вспоминать о ней только тогда, когда она вдруг стала нужна. К тому же, сначала нужно убедиться в существовании у нее этого... дара, - Елена презрительно скривилась. - Быть может, твой сын справится намного лучше. Мальчишка горит желанием помочь нашему ордену. - Сына я впутывать в это не намерен. Норт обладает способностями, но... Признаюсь, я анализировал будущее, просмотрел множество вариантов. Даже при самом лучшем развитии событий его силы в разы меньше, чем у Василисы в худшие дни. - Ты так веришь в этот рыжий комок... перьев, - Елена усмехнулась. - Любишь ее?       Кажется, настроение у женщины переменилось. - Сама-то ты как думаешь? Она моя дочь, и дочь женщины, с которой меня многое связывает, как бы ты ни хотела это изменить. - Дорогой, ну что ты... Я всего лишь хочу понравиться твоим чудным деткам...       Кажется, это не убедило Нортона-старшего, однако он не хотел спорить. Вместо этого мужчина поднялся и притянул к себе Елену, несколько раз осторожно касаясь губами ее шеи. Однако двери в залу снова распахнулись, пропуская еще одного посетителя. На этот раз это был мужчина. Аккуратная стрижка, лицо с ухоженной бородкой, темно-серые, как небо перед грозой, глаза, дорогой костюм и уверенная походка. - Здравствуй, Нортон! Прости, что без стука, друг. Так вот, как выглядит убитый горем папаша, ищущий свою кровиночку, - его лицо осветилось ехидной улыбочкой. - Здравствуй, Миракл, - любезно улыбнулся Огнев, приветствуя ответной колкостью. - Воспитания тебе, как и прежде, не занимать! - Что есть, то есть, но поверь, я бы не стал беспокоить твое семейное гнездышко без веских причин. Тут огнежар на хвосте принес... В общем, танцуй - тебе письмо от нашей рыженькой беглянки. Мне уж и самому не терпится на нее полюбоваться. - Ближе к делу, - сразу напрягся горе-отец. - Что вам удалось разведать? - Я, как самый лучший, без сомнения, зодчий, сумел найти некую аномалию. Наверное, тебе может показаться, что она никак не связана с исчезновением, но наша задача стоит в том, чтобы установить это. Какой-то часовщик-новичок совершил переход через портал. Вроде бы, ничего не обычного, но там остался небольшой след от очень большой силы. Наверное, такой же, какую способен оставить часовой флер, - Миракл улыбнулся. - Похожий след удалось зафиксировать за пару часов до этого, в окрестностях столицы. Он проявился после находки первого. Полагаю, твоя дочь оставила оба. Слушай, кажется, способности начинают показывать себя, а Василиска не может их контролировать... - У нас нет никаких оснований думать, что это была девчонка, - вмешалась Елена. - Послушай, Мортинова, я - один из лучших зодчих обоих миров. Наверняка знаю, о чем говорю. Есть способ это проверить, Нортон, но он весьма затратен... - Я направлю людей проверить это, если нужно. Или дело в деньгах? - Ничего из этого. Понадобится кровь. Твоя. - Кажется, я понял, о чем ты говоришь. Родная кровь... Точно, Миракл, ты лучший зодчий и самый лучший друг! Я в долгу. Когда мы сможем приступить? - Можем прямо сейчас, только посторонних я попрошу выйти, - мужчина с намеком глянул на Елену. Та, злобно нахмурившись, подчинилась и вышла из залы, бормоча что-то себе под нос. Миракл проводил ее изучающим взглядом. - С огнем играешь, Нортон. Причем, в который раз. - Я знаю, друг. К слову... Астариус и я... Должны тебе кое-что рассказать об этом. Ну и Лазарев, если соизволит явиться. А теперь приступим. - Послушай, - мужчина понизил голос почти до шепота. - Я тоже должен кое-что поведать. Но не здесь - даже у стен есть уши. Поговорим в более безопасном месте.       Зодчий изящным движением призвал стрелу, до этого момента находившуюся на левом запястье. Он очертил ровный круг, из которого выплыл часолист. Обложка его перекликалась с цветом глаз - такая же мраморно-серая. Циферблат был огненно-золотым. Часолист раскрылся, являя Нортону страницу с личным уголком - песчаный пляж, пальмы и синее море... А может, это был океан...       Мужчины прошли сквозь защиту, мигом очутившись на нежном белом песке. Дул знойный ветер, где-то вдалеке кричали чайки. Миракл сбросил с себя пиджак и рубашку, демонстрируя подтянутый торс. Зодчий растянулся на песке. Нортон не поддался на провокацию. - Так что ты хотел рассказать? - Я нашел твою дочь. Не нужно искать ее по крови, я знаю, где она. Вот только ее убежище надежно защищено высшими эферами - я не смог пробить ни один. Однако примерное местоположение мне известно. - Зачем такая секретность? - Ты не догадываешься? Я не доверяю Елене. - Она знает о Ритуале. Более того, она непосредственный участник. К тому же, Мортинова наш осведомитель. - Знаю. Но я не могу отделаться от этого чувства. - Об этом мы с Астариусом и хотели с тобой поговорить. Но ты все равно приходи. Посвятим в детали. Если кратко - есть подозрение, что эта дама - двойной агент. - Так и знал. Этого следовало ожидать. Послушай... - Миракл помедлил. - Ты любишь ее? Так, как любил Лиссу..? Признаться, она нравилась мне больше всех твоих пассий. - Заткнись. Ни слова про нее. - Понял, понял. Так как? - Я и сам не понимаю. Мне хорошо с ней, мне выгодно с ней. Наверное, расчет даже имеет большее значение. Но она нравится Норту и Дейле. А про Лиссу они не знают. - Они и не должны - время не простит. Насчет Елены... Даже не знаю, кто из вас хитрее. А Василису любишь? - Нейтрален. Возможно, так говорить нельзя. Я почти ничего о ней не знаю, кроме того, что она безумно похожа на Лиссу и имеет, судя по всему, сильный дар. - М-да, друг. Эта тема чересчур объемна для таких вот простецких посиделок. Тут не помешал бы хороший портвейн, а лучше ром. Есть у меня пара бутылок... - Возьмешь на наше будущее собрание, с Астариусом которое, - Нортон хохотнул. - Пора возвращаться. И отправляться на поиски.       Миракл открыл рот, как будто хотел что-то сказать, но, видимо, не решился. Он подобрал рубашку и пиджак, натянул на себя и вместе с Огневым переместился обратно в залу.       Время не стояло на месте - им был дорог каждый час. Миракл открыл еще одну страничку, показывая координаты, а Огнев старательно переписывал их себе. Внезапно часовой браслет Миракла начал светиться. - Нортон, посмотри на это! Еще одно проявление дара! Твоя дочь невероятно сильна, но неужели она смогла приручить часовой флер так быстро?       Нортон-старший мгновенно напрягся. - Об этом не должен знать кто-то еще. Пора отправляться на поиски.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.