ID работы: 8406954

Девчонка на корабле - к несчастью

Джен
R
В процессе
26
Vampiere Regina соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
26 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

Тортуга и подружки Воробья

Настройки текста
      Я шумно выдохнула, утирая еле выступающие из моих глаз слёзы, и обернулась, надеясь увидеть за моей спиной Тёрнера. Да, так оно, собственно говоря, и было. Уилл быстро кивнул мне, схватил мою руку и побежал куда-то к краю корабля, чуть ли не волоча меня за собой. Оказавшись у борта, Тёрнер схватил большой длинный канат, на котором ещё недавно летела я, мысленно проклиная всё на свете и крепко зажмурив глаза. Парень дал мне верёвку в руки, сказал, чтобы я получше оттолкнулась и крепко держалась, а сам перелетел на тот же корабль, с которого недавно сбежала я. И только тут до меня дошёл весь, нагло прослушанный мною план:       - Эй, дерьмоеды, аривидерчи! - крикнула я напоследок, носящимся в разные стороны солдатам, и скинула уже изрядно надоевший пиджак спасшего меня солдатика. Я прижалась к канату всем телом, отошла на хорошее расстояние, и, разбежавшись, а затем стукнувшись ногой об борт, я пролетела над морем, истошно крича и вопя про свою короткую жизнь. Честно говоря, спустя где-то десять секунд моего надморского путешествия я начала действительно думать, что повисла прямо над водой и сейчас упаду в неё. Ровно до того момента, как открыла глаза и увидела Джека, который уже держал конец верёвки и встал на большую бочку, чтобы снять мою тушку с каната. Его лицо выражало полное нежелание делать это, но Воробей всё же обхватил меня руками и потянул вниз, чему отчаянно воспрепятствовала я:       - Тут высоко! Ты меня уронишь! - капитан закатил глаза, явно не понимая причину моего страха. Ну конечно, он-то здоровый мужик, падал и не с такого расстояния, и весь его организм наверняка уже привык к этому. А я даже с такой высоты обязательно зацеплюсь ногой за какую-нибудь палку и кувырком полечу в море, "невзначай" утонув там. Кроме того, я находилась почти на четвертине каната, а это уже целых три метра над палубой.       - Ну всё, хватит ныть, отпусти канат! К тому же, по этому тросу к нам могут перебраться солдаты, и тогда тебе, мне и Уиллу будет плохо!       Аргументы Воробья победили, поэтому я начала медленно сама спускаться с верёвки, всё ещё не доверяя Джеку. Почувствовав, наконец, "землю" под ногами, я оглядела корабль, вдыхая полной грудью свежий морской воздух. Бриг был неплох, особенно учитывая то, что на мачте развевался огромный флаг Англии, напоминающий мне бо-о-о-ольшущую простыню. Я уже начала задумываться, поместиться ли этот флаг на палубу и каково будет залезть под него, но вдруг наше судно резко качнуло, а я полетела на бочки с недодуманными мыслишками. Тряхнув головой после удара я вскочила на ноги и тут же увидела летящего ко мне солдата, явно не с благими намерениями. Он уже был почти на борту, когда я запаниковала, волнуясь о безопасности своей жизни, и начала швырять в несчастного служивого чем попало. Первой полетела бутылка, видимо, не пустая, следом за ней-шляпа с моей головы, а затем полетела тяжёлая артиллерия-найдя на палубе какой-то камень, я с трудом кинула его в уже почти упавшего солдата. Камешек тот проехался прямо по ноге парня, и тот, взвыв, мигом улетел за борт. Я, ухмыльнувшись, повернулась лицом к капитанскому мостику, а заодно и к Тёрнеру с Воробьём, и, с чувством собственной важности подошла к ним:       - Вы видели как я скинула в воду того солдатика? - - спросила я у мужчин, но Джек только как-то скорбяще покачал головой.       - Я видел, как ты скинула в воду целую бутылку рома! - по его лицу можно было подумать, что он сейчас расплачется - Между прочим, этот сосуд был припасён для моих красавиц на Тортуге!       - Тортуга? Это ещё что такое? - поморщившись крикнула я. Наверняка какой-нибудь островок с забегаловками для питья и удовольствия мужиков, а Джекины "красотки"-обыкновенные размалёванные проститутки.       - Если бы ты слушала весь мой план, таких вопросов бы не было. А второй раз я повторять не собираюсь - ой, не очень-то и хотелось! Гордо вскинув голову, я подошла к борту. Море было спокойным, даже волн почти не было. Я волосы назад, открывая своё лицо свежему морскому бризу. Красота-а-а-а-а!       Внезапно всю эту прелесть нарушил голодный вопль моего живота. Я невольно согнулась, покрывая неприятные звуки. Сколько дней я уже не ела? Ладно, всего один, но мой желудок за это время уже успел полностью опустошиться. Я оторвалась от созерцания воды и поднялась на капитанский мостик, где всё ещё находились капитан и Тёрнер. Джек вручал Уиллу шпагу, но больше это выглядело, как недоделанное посвящение в рыцари.       - А есть тут что пожрать? - с надеждой спросила я, внимательно смотря на выражения лиц моих друзей.       - Думаю,ты можешь поискать в каюте или в камбузе - Джек заметил моё недоумённое выражение лица, и добавил - Ну, на крайний случай, можешь в кубрике порыться.       - Эм-м, может, соизволишь проводить меня? Просто я не в курсе, как устроен корабль, да и сам ты можешь это понять! - Воробей посмотрел на меня, как бы ища смысл в моих словах, но, видимо, не найдя его, громко фыркнул и повернулся к Уиллу:       - Уильям, поручаю тебе, проводи Энн до каюты. - мы с Тёрнером уже начали отходить от него, как Джек вцепился в наши плечи, крутанул к себе и тихо проговорил - Только не потеряйтесь, искать я вас не буду!       Я хмыкнула, подумав, что бы делал сам наш славный капитан, если бы попал в современность, в какой-нибудь небоскрёб. Наверняка, метался бы по всему зданию, как угорелый, сбивая всех и вся на своём пути. Весёлые мысли вернули мне хорошее настроение, и я попёрлась за Уиллом с надеждой обнаружить в каюте что-то вкусненькое.

***

      - Эх, добыча моя не густа - уже в какой раз вздыхала я, рассматривая маленький кусочек хлеба и бутылку воды, которая была наполнена лишь на половину. Сначала я начала возникать по этому поводу, но после того, как Джек объяснил мне про то, что солдаты, как и пираты, тоже невероятно любят ром, и возят его на кораблях бочками, я поняла, что ужинать мне сегодня придётся сухарём и водой, и ушла в каюту, где мне показалось уютнее всего. Вечер уже полностью вступил в свои права, из маленького окошка мне было видно только бьющиеся о корабль волны и красивый закат, переливающийся розовым, голубым и жёлтыми цветами. Неожиданно, я заметила начало какого-то островка на горизонте. Постепенно островок превращался в огромный остров кольцеобразной формы, и вот уже я увидела, как горят огни в прибрежных домах. Скорее всего, именно это и представляла собой Тортуга. Я поморщилась. Так и думала-какое-нибудь "пьяное агентство" для любителей развлечься и поиграться с девушками.       - Но выйти-то надо! - поразмыслив, вслух подумала я, на ходу допивая оставшуюся в бутыли воду и поднимаясь по лестнице. Если сегодня я не сойду на сушу, меня вырвет от постоянной качки и тряски, хоть морской болезни у меня, скорее всего, нет. Такое чувство может возникнуть с непривычки-всё-таки, не каждый день плаваю на корабле в открытом море!

***

      - ...но как печальна участь тех, кому неведом дивный тонкий букет жизни на Тортуге! Будь все острова похожи на неё, мужчины бы в ласке тонули! - Джек наконец-то закончил свой рассказ, и мои уши могли хоть чуть-чуть отдохнуть от повествования о пьяницах, голых девках, островах и роме, про который пират упоминал чаще других. Мы уже минут двадцать шли по узким улицам Тортуги, обходя дерущихся, ебущихся, и в зюзю пьяных алкоголиков. Тут капитан и Тёрнер вместе остановились, обсуждая что-то, а я внимательно осмотрелась. Где-то прогремел уже десятый выстрел, в левом углу сидел, а точнее, лежал весёлый мужик среднего возраста и напевал что-то про пиратов. Напротив него собралась кучка женщин, скорее всего проституток или хозяек заведений. Увидев нас, девушка в красном платье нехорошо посмотрела на Джека, потом на меня, округлила глаза и быстрым шагом подошла к нам.       - Джек! - Воробей оторвался от беседы с Уиллом и взглянул на женщину. В какой-то момент в его глазах блеснуло узнавание, и он вытянул руки с дружелюбной улыбкой:       - Скарлетт, детка! - воскликнул шатен и тут же получил по лицу с характерным хлопком о щёку. Меня чуть не прорвало на смех, но, с горем пополам, я сдержалась.       - Деточка, а ты, видимо, дочка новой сучки нашего капитана Воробья!? - наклонилась ко мне Скарлетт, с явным намерением оскорбить моё появление на свет. Вот это уже было не смешно, поэтому я, еле устоя перед плевком в эту наглую рожу, чётко ответила:       - Да-а-амочка, прежде чем рассматривать чужую личную жизнь, могла бы обратить внимание на свою родословную! - я мило улыбнулась обиженной девушке, и та, напустив на себя "гордую леди" зашагала прочь от нашей компании. Я улыбнулась:       - Учись, Джек, как надо отшивать надоедливых поклонниц! Теперь эта Скарлетт к тебе ни на шаг не приблизится!       - Да-да, она-то, возможно, и не приблизиться, но... Жизель, какая встреча! - с поддельным восторгом воскликнул Воробей, подходя к другой, ещё более разодетой и разукрашенной женщине. Та, в свою очередь, буквально подлетела к нашей компашке и, поравнявшись с шатеном, влепила ему ещё более смачную оплеуху, да такую, что пощёчина Скарлетт нервно курила в сторонке. Тут уж я, как ни пыталась скрыть своё веселье по этому поводу, разразилась истерическим хохотом, при этом успев заразить им и Уилла, который тоже начал смеяться. Но та дамочка, которая, видимо, не оценила нашу с Тёрнером шуточку, налилась краской и, чуть наклонясь ко мне, обдала мою щёку таким ударом, что я пошатнулась.       - Девочка, хохотать над взрослыми нехорошо, а тем более, если ты ржёшь как лошадь - ну нет, такую дерзость я этой Жизель не прощу! Уже вторая скотина обзывает меня, к тому же, ещё и бьёт!       - Кто бы говорил! Ну и пусть я ржу как лошадь, зато ты на корову смахиваешь. Жопа есть, сиськи есть, а мозгов нет! - прокричала я вдогонку девушке, мысленно извиняясь перед всеми коровами, за то, что сравнила их с ней. На этот раз многие, услышав мою очередную шутку, захлопали и заулюлюкали вслед Жизель, красное лицо которой я видела и чувствовала даже через затылок. Джек тоже ухмыльнулся, но в тот же момент стал серьёзнее и потянул меня за руку:       - Всё, хватит отгонять от меня красоток. Пошли уже. Нас ждут дела. ***       - И что мы тут забыли? - я вопросительно взглянула на Воробья, который остановился напротив свинарника. В нём лежал какой-то очередной, уже готовенький пьяница, причём лежал он на большой хрюшке, а точнее, на её пузе. Пират тоже глядел на этого алкоголика во все глаза, а потом, взяв в руки ведро, предназначенное, скорее всего, для мойки полов, плеснул водой на человека. Тот резко открыл рот, распахнул глаза, и заорал во всю глотку:       - Да будь ты проклят, слюнявый кретин, кто облил меня водой! Пусть сожрёт тебя Крак... Джек? - голос пьянчуги чуть смягчился. Было понятно, что капитан знает или знал этого мужика, и что тот нужен нам для какого-то дела.       Тем временем Воробей удовлетворённо взглянул на алкоголика, отдал мне полупустое ведро и подошёл к нему поближе, с нескрытым усилием преодолевая запах, исходящий от него:       - Мистер Гиббс, я знаю поверья, про то, что будить спящего человека-не к добру. - мистер Гиббс утверждающе кивнул, одабривая слова шатена - Однако я знаю способ, как обойти зло. Я угощу вас выпивкой, а вы внимательно выслушаете мои мыслишки.       Я вздохнула. Ну куда этим пьяницам ещё пить? Нам что, к рассвету с Уиллом их до корабля на руках тащить? Судя по прошлому состоянию Гиббса, он может напиться до такой степени, что уснёт на свинье.       Во время этих моих размышлений, мой взгляд упал на ведро, всё ещё находившееся у меня в руках. Шутливые мыслишки заметались в моей голове, и я хитро поглядела на немытого, грязного, вообщем, паршивого мистера Гиббса. Пора бы это дело исправить. Я тихонько подкралась к парочке беседующих, занесла ведро с водой над головой Гиббса, и, зажмурившись, опрокинула его. Когда я открыла глаза, передо мной стоял абсолютно рассерженный, злой, а главное, насквозь мокрый друг Воробья. Да и сам капитан не остался обделённым. Его красная повязка сползала на лоб, а с дредов падали капельки воды. Оба глядели на меня, а я, в свою очередь, старалась не лопнуть от разрывающего меня смеха, который так и норовил выпрыгнуть наружу. Наконец, мистер Гиббс тяжело вздохнул, и, обращаясь к Джеку, сказал:       - А это кто такая, кэп? - шатен закатил глаза, давая понять, что я ему уже изрядно поднадоела. Пират схватил меня за руку, и повёл к барному столику, около которого мы недавно проходили, увлекая за собой Уильяма с мистером Гиббсом.       - Можешь называть её Энн, или просто Энни. Она новый член нашей команды, которую я, а точнее, вы, мистер Гиббс, должны набрать к утру. Ну, а заодно, это источник всех моих проблем. - Джек удручающе взглянул на меня, немного приподняв бровь, а я лишь пожала плечами, мол "что же поделаешь?". Дойдя до кривого сгнившего стола, Воробей и Гиббс уселись за него, покрикивая "официанткам", чтобы они принесли две кружки рома. Я тоже хотела развалиться на скамейке рядом с шатеном, но тот нагло вытянул ноги на всю длину сиденья, и мне пришлось оскорблённо отойти к Тёрнеру, к которому в то время подходила какая-то жирная дама. Приблизившись к Уиллу, та начала тереться об него собой, как профессиональная блудница, а испуганный и ошарашенный таким интересом девушки парень умоляюще поглядел на меня взглядом, в котором явно читалось "HELP ME!". Впрочем, мои действия тут точно бы не помешали, да и заняться мне нечем. Поэтому, немного подождав, я всё же подошла к Тёрнеру и настырной тётке:       - Извините, женщина, но этот мужчина занят - проститутка вопросительно глянула на меня, как бы спрашивая "А ты откуда знаешь?". Я повела глазами, стараясь указать на себя, но это у меня плохо получалось, и, в конце концов, я решила просто пояснить недалёкой развратнице, откуда у меня такая информация:       - И даже имеется дочка. - проститутка цокнула языком, скучающе оглянулась, ища новую "жертву", и помахала своей задницей в противоположную от нас сторону. Я облегчённо вздохнула, понимая, что роль Тёрнеровской дочки можно уже отключить.       - А девушки тебя вниманием не обделяют. - я посмотрела на Уилла и усмехнулась.       - Ты ведь знаешь, мне только одна нужна. Элизабет сейчас в опасности, а мы сидим в каком-то кабаке и флиртуем со жрицами наёмной любви. - парень испустил вздох, с грустью поворачиваясь ко столу с пиратами. Джек и Гиббс хорошо беседовали, активно жестикулируя и попивая пойла из стаканов. Я ободряюще положила руку на плечо опечалившегося Тёрнера и с дружелюбной улыбкой сказала:       - Мы найдём твою невесту. Обязательно найдём.
Примечания:
26 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (17)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.