ID работы: 8356831

Я тебя люблю, веришь?

Гет
PG-13
В процессе
84
автор
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
84 Нравится 66 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Со дня спасения долины Мунакра прошло уже больше года. Страницы календаря исчезали на глазах, закаты сменялись рассветами, за редкими январскими заморозками, чуть погодя, следовало яркое июльское солнце. Марии Меривезер хватило полтора года, чтобы стать в долине «своей». Ей больше не прельщали жуткие корсеты и пышные юбки - Мари обрела свою долю независимости в стенах особняка Меривезеров. Лондонский лоск и выправка смешались с дикими повадками знатока леса. Игру на рояле, бессонные ночи в библиотеке и бесконечные уроки французского с мисс Хелиотроп Мария теперь умело сочетала с платьями простого покроя, которые завещало ей не одно поколение Лунных Принцесс, садоводством и нескончаемыми проделками в лесу в компании разбойников из клана Де Нуар. Создавалось впечатление, что Мария была рождена стать лунной принцессой, хранительницей леса, стражем долины Мунакра и внегласным предводителем шайки безграмотных охотников. Сэр Бенджамин и мисс Хелиотроп давно смирились с тем, что Мария Меривезер растёт, формирует характер и образ жизни, который по своей природе выходит за рамки поведения классической лондонской леди. После снятия проклятия долина ожила: особняк Меривезеров обрёл свой прежний облик, в него вернулась большая часть прислуги, в деревне дела тоже пошли в гору, да и владения клана Де Нуар были спасены от неминуемого разрушения от рук времени. Мария не только заручилась дружбой с мальчишками-разбойниками, но и нашла себе подругу среди местной прислуги: юная Диана Флеминг со своей матерью вернулись на службу в особняк Меривезеров чуть больше полугода назад, и племянница сэра Бенджамина легко нашла общий язык с новой знакомой. Девушки много времени проводили вместе: Мария учила Диану читать, подруги гуляли, леди Флеминг часто приходила в комнату Лунной Принцессы ночью и девушки болтали часами о всякой всячине, наслаждаясь обществом друг друга. Любимой темой для обсуждения у подруг были отношения Марии и Робина Де Нуара. Они не встречались, не держались за руки, когда бродили по лесу и, о боже, никогда не целовались. Он были друзьями. Друг для друга, для семьи, для окружающих. Но было в их общении что-то такое, что заставляло некоторых задуматься, а правда ли их отношения дружеские, правда ли их прилюдная взаимная неприязнь друг к другу так сильна? Мария никогда не признавала своих чувств к Робину. Лунная Принцесса предпочитала, гордо задрав нос, называть Де Нуара «неучем и невоспитанным разбойником». Робин же не смел прилюдно сказать о Меривезер хоть что-то хорошее. Она навсегда была для него «лондонской избалованной принцессой, которой не место в здешних лесах». Несмотря на дни и ночи, что эти двое проводили вместе в лесу, они не упускали возможности больнее уколоть друг друга словом. А под вечер, прощаясь на опушке у тропы к поместью Меривезеров, Мария и Робин смотрели друг другу в глаза, желая, может быть, взяться за руки или же обняться, но, по итогу, расходились в разных направлениях, вечерами прилюдно друг друга презирая. Мисс Хелиотроп терпела тот факт, что уже около года несносный разбойник то и дело маячит на горизонте. По началу гувернантка в разговорах с Марией обвиняла Робина во всех смертных грехах: в одежде, которую теперь носила Меривезер, в её изменившихся привычках и характере, в скрипучих половицах и даже в плохой погоде! Лунная принцесса защищать друга не спешила - ей надо было беречь репутацию. Через полгода мисс Хелиотроп почти смирилась и с постоянными лесными проделками своей воспитанницы, и с чудаковатыми платьями и даже с оборванцами-разбойниками, которые частенько ошивались около поместья Меривезеров. Лавдей была в восторге от того, что её братец общается с Марией, а Мария общается с Робином. Женщина считала, что этот союз благотворно влияет как на одну, так и на другую сторону. Мари стала более простой - для жизни в Мунакре это было просто необходимо. У Робина же наоборот, появился шанс, хватаясь за общение с Меривезер, стать достойным человеком. Лавдей была удивительно проницательной и мудрой женщиной, возможно, она одна из всех в долине видела суть отношений Марии и её непутевого братца. Они не были просто друзьями. А вот сэр Бенджамин, в отличие от своей жены и мисс Хелиотроп, смириться с кругом общения племянницы не смог. Мужчина не был против «диких» платьев, прогулок в лесу и слегка погрубевшего характера. Но с бандой разбойников и, тем более, с существованием Робина Де Нуара сэр Бенджамин мириться не желал. Мужчина каждый раз гневно фыркал или бросал в сторону юноши какую-нибудь колкость, которая часто выводила Марию из себя.

***

Робин вальяжно прогуливался по лесу, намереваясь опустошить пару капканов, в которые уже с раннего утра должны были попасть пару мунакрских кроликов. Охотник изредка поправлял котелок на своей макушке и то и дело одёргивал рукава кожаной куртки. Почти за два года, который кланы Де Нуар и Меривезер не враждовали, и проклятье не висело над родной долиной, бывалый разбойник слегка растерял бдительность. Проходя под старым ветвистым клёном, Робин и не подозревал, что его давно заметили. — Попался! — прямо перед лицом разбойника появилось лицо рыжеволосой девчонки. Де Нуар резко отшатнулся назад, хватаясь рукой за котелок. — Чёрт бы тебя побрал, Меривезер! — зашипел Робин, пытаясь совладать с собой, пытаясь не казаться таким уж «слюнтяем, который пугается наглых девчонок». Рыжеволосая принцесса звонко рассмеялась. Мария, видимо, сидела на ветке, когда заприметила прогуливающегося неподалёку Де Нуара. Девушка решила напугать охотника, зацепившись за ветку, вверх ногами свисая с дерева. — Неужели великий Робин Де Нуар испугался Марию Меривезер? — юная леди не упустила возможности съязвить. Огненно-рыжие длинные волосы забавными кудряшками свисали почти до самой земли. — Ничего я не испугался! Не дури, принцесса! — фыркнул охотник, всё ещё смотря свисающей вверх ногами Марии прямо в глаза. — Слезть поможешь? — жалобно попросила Лунная Принцесса, чувствуя, как голова слегка начинает кружиться. — Нет уж, Меривезер! Сама туда залезла - сама и спускайся! — Робин самодовольно проглотил вздох, аккуратно обошёл Марию и медленно двинулся дальше. — Ой ну и ладно, — рыжеволосая принцесса закатила глаза и ловко, буквально в три движения, слезла с дерева. Де Нуар старался идти медленнее, надеясь, что путь они с Марией продолжат вместе. Но шагов за спиной слышно не было. Разбойник нахмурился, не зная, как поступить: продолжить путь, или же развернуться и бросить принцессе какую-нибудь колкость? Робин возненавидел сам себя, но всё же остановился и непривычно Круто развернулся. — Ну, принцесса, долго ещё будешь стоять? — Де Нуар уставился на Марию, которая поправляла шнуровку на платье. — А что я должна делать? — скромно переспросила Меривезер. — Идти со мной, — Де Нуар сказал это максимально невозмутимо, будто, это совершенно логично и никаких обсуждений не требует. Мария проглотила вздох и не спеша последовала за Робином. Вскоре молодые люди поравнялись и продолжили путь плечом к плечу. — Ты неплохо научилась лазать по деревьям, Меривезер, — нехотя подметил Робин, поправляя ошейник из соколиных перьев. — Неужели меня одарил комплиментом сам Робин Де Нуар? Какая честь, сэр, — подцепив тонкими пальцами подол платья, Мария исполнила перед разбойником реверанс. Робин закатил глаза. — Язвить ты тоже научилась мастерски. Будь моя воля, я бы скормил тебя отцовским охотничьим псам, Меривезер, — Де Нуар отмахнулся от Лунной Принцессы, пытаясь выглядеть как можно более неприступным и жестоким. — Брось актёрствовать, Робин. Ты бы не поступил так со мной, ты бы скучал по мне! — сцепив руки за спиной, Мария покачивалась из стороны в сторону, понимая, что говорит она не совсем пристойные вещи. — Я? Скучал?! — Де Нуар прыснул от смеха, манерно придерживая на макушке котелок. — Скорее ты бы не смогла и дня без меня протянуть, Меривезер! Мария остановилась, Робин остановился чуть дальше и вопросительно посмотрел на подругу. Юная леди возмущённо проглотила вздох и скрестила руки на груди. — Вы не правы, сэр Де Нуар, — Лунная Принцесса, излишне нервно подбирая подол платья, спешно откланялась и поспешила удалиться в сторону поместья дядюшки. — Меривезер, стой! — его язвительный тон заставили плечи юной леди дрогнуть. Мария не останавливалась. Де Нуар смотрел девушке вслед, пока тонкий силуэт в бордовом платье совсем не утонул в ярко-зелёной листве леса. «Ничего, встретимся ещё сегодня. Ещё не вечер, принцесса!» Внезапно, кто-то очень грузный прыгнул на Робина со спины. — Ну что, Де Нуар, покинула тебя твоя суженная? — рявкнул разбойнику друг прямо в ухо. Робин подался вперёд, начиная делать кувырок, тем самым перекидывая разбойника через себя. Де Нуар удивительно легко освободился от «ноши». — Блейз, сукин ты сын! Скормить бы тебя Рольфу, да он такую дрянь есть не станет! — Робин носил друга на чём свет стоит, не в силах остановиться. Юноша поднял с земли упавший с его макушки котелок и, манерно стряхнув со шляпы сухие листья и пыль, надел её обратно. — Гляньте, как он разнервничался! Что, тяжко держать себя в руках в компании Меривезер? — второй разбойник что есть мочи хлопнул Де Нуара по плечу. — Грант, ты рассудка лишился что ли? Да я лучше остаток жизни проведу, целуясь с жабой, нежели хотя бы подумаю о том, чтобы променять красавиц из таверны на Меривезер, — Де Нуар умел врать. Особенно хорошо у него получалось вешать лапшу на уши парням из своей банды: эти доходяги умом и сообразительностью не отличались.

***

После ужина Мария вышла вместе с Дианой в сад. Они немного времени провели в беседке, после чего леди Меривезер побрела в свою башню, предвкушая вечерние водные процедуры. Лунная Принцесса знала, что после десяти часов в поместье дядюшки наступала полная тишина: мисс Хелиотроп, Догвуд, Мармадьюк, Лавдей и мать Дианы, закончив все дела на день, уходили спать. Сэр Бенджамин мог позволить себе просидеть в кабинете или же у камина со стаканом виски до полуночи, но в итоге тоже уходил спать. Частенько в позднее время к Марии заходила Диана - подруги долго болтали, а к часу ночи Лунная Принцесса оставалась одна. В этот вечер Мария очень долго сидела за письменным столом, не желая ложиться спать. Девушка, по её мнению, слишком много времени провела в раздумьях о грубом поведении Робина, поэтому Меривезер предпочла отвлечься, читая на французском заданную мисс Хелиотроп книгу. От усердных занятий Лунную Принцессу отвлёк настойчивый стук в одно из двух окон, которое находилось прямо напротив девушки, за письменным столом. На выступе за стеклом сидел ручной ястреб, к лапке которого был аккуратно привязан кожаный мешочек. Рыжеволосая принцесса знала эту птицу. Мария улыбнулась, смело открыла окно и позволила себе поднять ястреба одной рукой, чтобы забрать таинственное послание. Внутри кожаного мешочка лежал аккуратно свёрнутый листок бумаги. Мария медленно развернула послание и стала внимательно вчитываться в знакомый и слегка корявый почерк Робина Де Нуара. «Отец подарил мне новый кинжал. Серебряный, с рубинами на рукояти. Чем занимаешься?» В тайне от всех разбойник часто посылал подруге своего ястреба с совершенно дурацкими посланиями. Бедная птица могла по сорок раз летать туда-обратно в течение часа. Мари не могла сдержать улыбки, ей было чертовски приятно. Меривезер нашла в столе более пристойный листок бумаги и накатала пару предложений юноше в ответ. Мария: «Поздравляю! Я читаю на французском то, что задала мне мисс Хелиотроп.» Робин: «Боже, какая ты скучная, Меривезер! А это сложно?» Мария: «Если это «так скучно», чего же ты интересуешься? Это не сложно, я очень давно учу французский.» Робин: «Хочу и интересуюсь, не строй из себя непонятно кого. Я слышал, завтра Бен едет в Лондон. Я приду.» Мария: «Лавдей передала тебе? Если ты опять будешь здесь ошиваться, мисс Хелиотроп будет недовольна, Блейз с Грантом и Гейбом опять будут отпускать дурацкие шутки, а дядюшка, если узнает, придёт в ярость.» Робин: «Мне все равно, что обо мне говорят другие. Тем более, они неправы, и мы оба это понимаем. А Бенджамин уедет, и поэтому он ничего не узнает.» Мария: «Ты неисправим. И вообще, я же «избалованная и высокомерная», чего это ты рвёшься обивать пороги поместья Меривезеров?» Робин: «Мне просто нравится портить тебе жизнь, Принцесса. Спокойной ночи, Меривезер.» Прочитав пожелания на ночь, Мария отпустила птицу в окно, на этот раз не написав ничего в ответ. Рыжеволосая принцесса, пройдя пару шагов, с наслаждением рухнула на кровать. Перевернувшись на спину и укутавшись в белоснежное одеяло, Мария разглядывала яркие звёзды на потолке и непроизвольно улыбалась во все тридцать два. Ей было приятно, сколько внимания уделяет ей Робин Де Нуар. Он был противным, высокомерным, невоспитанным, глупым, но каждый раз, когда они проводили время вместе, когда кто-то из домашних произносил его имя, когда Мария позволяла себе думать о нём, внутри у неё в один момент все сжималось, а после вдруг становилось очень тепло, будто кто-то медленно разливал по её сознанию топлёный шоколад.

***

Сэр Бенджамин уехал сразу же после завтрака: Догвуд готовил его экипаж с раннего утра. Мисс Хелиотроп чувствовала себя неважно, а потому от уроков арифметики, французского и музыкальной грамоты Лунная Принцесса была освобождена. Лениво размазав овсянку по тарелке и выпив травяного чая, Мария взяла пару книг и вышла из поместья в сад, в огромную беседку. Мармадьюк рассказывал Лунной Принцессе, что эта беседка была построена вместе с поместьем Меривезеров. Её обвитые диким виноградом колонны, широкие скамейки, резные ограждения видели сотни первых поцелуев, измен, предложений руки и сердца, расставаний, оставленных навсегда здесь тайн и секретов. Мария поудобнее уместилась на скамье и раскрыла книгу. — И как, интересно? — его звонкий голос прозвучал у Марии прямо над ухом. Меривезер вздрогнула, а Робин это заметил и широко улыбнулся. — Может ты перестанешь меня пугать? — Мария сделала как можно более равнодушное выражение лица и продолжила читать книгу. — Я специально сбежал от Блейза и парней, от отца, чтобы прийти к тебе и увидеть, как ты гипнотизируешь книжку? — Де Нуар, вцепившись в ограждение, перепрыгнул через него, плюхнувшись с грохотом на скамью рядом с Принцессой. Меривезер испуганно уставилась на собеседника. — Я просто читаю. Тебя никто не заставлял сюда приходить, — Мария снова уставилась в книгу, стараясь как можно меньше внимания уделять Робину. Разбойник в один момент понял, что наглость - второе счастье. Своей наглостью он часто получал в жизни то, что хотел, так почему Меривезер не может узреть его наглость лицом к лицу? Робин развернулся спиной к Марии, закинул ноги на сиденье и по-хозяйски опустился на скамейку, головой укладываясь к Лунной Принцессе на колени. Мари пришлось поднять руки чуть выше, чтобы не выронить книгу. К такому повороту событий юная леди, и вправду, готова не была. — Что ты творишь?! — Мари слегка повысила тон. — Отдыхаю, — равнодушно констатировал факт невоспитанный разбойник. — Тебе не кажется, что ты слишком много себе позволяешь?! — с явным недовольством спросила Мария, смотря Де Нуару прямо в глаза. В лучах утреннего солнца её рыжие кудри будто полыхали жарким пламенем. Робину это нравилось. — Я вообще очень невоспитанный человек, так что мне все равно. Почитаешь на французском? — к удивлению Меривезер попросил юноша. Мария как-то особо осторожно вздохнула, стараясь не спугнуть момент полной гармонии с окружающим миром, и без лишних слов продолжила читать, только теперь уже вслух. Меривезер читала не особо выразительно, но очень нежно произносила каждое слово. Её тихий обволакивающий голос, волнообразные интонации, красота французской речи производили на Робина огромное впечатление. Он не понимал ни слова из того, что читала Мария, но ему до мерзкого трепета в животе нравилось то, что происходило в этот момент. Когда глава закончилась, Меривезер на свой страх и риск решила посмотреть на Робина. Юноша мирно дремал, удобно уместившись у неё на коленях. Его шляпа слегка съехала, рискуя в любой момент свалиться на землю. Принцесса убрала книгу в сторону, аккуратно положила одну руку разбойнику на грудь, другой рукой Мария сняла чёрный котелок с его головы и надела его себе на голову. Под солнцем иссиня-чёрные кудри Де Нуара отливали платиновым блеском. Сердце рыжеволосой принцессы смеялось и неистово колотилось о рёбра. Осмелев, Меривезер прикоснулась к мягким кудряшкам цвета воронова крыла и бережно провела сквозь них холодными тонкими пальцами. Робин сонно приоткрыл глаза. Марию поймали с поличным. Меривезер еле заметно вздрогнула, но руку одернуть не решилась, чтобы не выдать себя ещё больше. — У тебя красивые глаза, Принцесса, — голос Де Нуара слегка хрипел, юноша, щурясь от утреннего солнца, внимательно разглядывал лицо Марии. — У тебя милые волосы, — юная леди скромно кивнула, с наслаждением перебирая между пальцами путанные кудряшки. — Ты мне нравишься, Меривезер, — в какой-то момент Робину показалось, что ничего страшного не случится, если он скажет Принцессе то, что думает. Мария накрыла губы юноши ладонью. — Молчи, не порти момент, — попросила Принцесса, продолжая с наслаждением перебирать иссиня-чёрные кудряшки. Внезапно юная леди взвизгнула и резко одёрнула руку. — Ты что?! Ты меня лизнул?! — Меривезер бесконтрольно теряла самообладание. Робин молча смотрел на неё, не желая вставать. — Чего ты так смотришь?! — Принцесса поджала губы, вытирая о кожаную куртку разбойника ладонь. — Сладенько. Дай ещё укушу, — делая совершенно щенячьи глазки, констатировал факт Робин. Меривезер не могла злиться, двое залились заразительным смехом, продолжая проводить время в беседке.

***

— Диана, ты не видела Марию? Нигде не могу её найти, — Лавдей спускалась по лестнице, приподнимая подол платья, когда увидела притаившуюся у окна в сад служанку. Леди Флеминг слегка вздрогнула. — Она в беседке, — тихо ответила Диана. — От кого это ты притаилась? — Лавдей подошла к служанке сзади и попыталась уловить, на кого же смотрит девушка. В беседке вместе проводили время Мария и лежащий на её коленях Робин. Лавдей улыбнулась. — Пойдём отсюда, не будем им мешать, — положив руку на худое плечо Дианы, Женщина отправилась со своей служанкой по длинному коридору в сторону каминного зала.
84 Нравится 66 Отзывы 22 В сборник Скачать
Отзывы (66)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.