ID работы: 8325358

Неделимые

Гет
PG-13
Заморожен
45
автор
Размер:
73 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
45 Нравится 9 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 5. Книги, ссоры и привидения

Настройки текста
      Утро Райана началось с громкого, противного визжания. Звук был настолько резким и неожиданным, что он буквально подскочил на кровати. Ноги предательски спутались в одеяле, и мальчик лишь чудом не рухнул на пол.       — Что это? — прохрипел голос слева, и Райан увидел сонного, взъерошенного Терри. Он сидел на кровати и закрывал руками уши. Его подушка и одеяло валялись на полу. — Выключите это хоть кто-нибудь!       Райан моргнул.       Будильник!       Чёрт побери, это звенел чей-то будильник!       Райан протёр глаза рукой и бегло оглядел комнату. Энтони, молчаливый парнишка, сжавшись, сидел на своей кровати и смотрел прямо перед собой, на тумбочку Майкла Корнера; на ней в окружении книг оглушительно звенел и трясся огромный ярко-жёлтый будильник с нарисованными глазами. Райан в жизни не видел ничего ужаснее. Сам собой взгляд переместился на хозяина этой чудовищной вещи. Майкл преспокойно сопел, развалившись на постели в позе звёздочки; визгливая трель над самым ухом ничуть его не тревожила.       — Он что, глухой? — спросил Терри, морщась и кидая в сторону соседа презрительный взгляд.       Райан нахмурился, решительно встал с кровати и на ощупь надел домашние серые тапки. Он не мог терпеть; противный звук, казалось, ввинчивался под кожу. Прошлепав до постели Майкла, он осмотрел подпрыгивающий будильник и нажал на единственную кнопку; в ту же секунду в комнате воцарилась божественная тишина. Стало так тихо, что даже странно.       — Семь утра, — опустошенным голосом объявил Райан. — Два часа до уроков.       Терри громко застонал, откинулся назад и тут же ойкнул, когда вместо мягкой подушки голова встретилась с пружинистым матрасом.       Райан посмотрел на Энтони; тот с разочарованным вздохом выполз из-под одеяла и лениво потопал в ванную комнату. Наверное, он больше не сможет заснуть, подумал Рэй.       Немного поколебавшись, мальчик отошёл обратно к своей развороченной кровати и лёг, замотавшись в одеяло, как в кокон. Он размышлял, не будет ли правильным разбудить Майкла, раз тот не проснулся самостоятельно. Но затем Райан вспоминал, что именно из-за Корнера ему пришлось встать так рано, и навязчивая мысль тут же его покидала.       В восемь утра Райан и Терри соизволили подняться с кроватей и начали утренние сборы. Энтони покинул комнату, как только оделся. Майкл всё ещё спал.       — Может, разбудим его? — предложил Райан, попутно складывая в рюкзак ручки, карандаши и тетради. Первокурсникам ещё не выдали расписание, и он не знал, какие учебники нужно брать с собой.       Терри покосился на спящего Майкла.       — Наверно, это будет правильным, — нехотя согласился он, потирая кончик носа рукавом школьного свитера. — Конечно, будить его совсем не хочется, но что поделать.       — Майкл! — негромко позвал Райан, подойдя к кровати соседа. — Майкл! — крикнул он уже громче и для верности потряс того за плечо. Майкл не слышал.       Терри, который молча наблюдал за действиями Райана, вздохнул и наклонился к самому уху спящего соседа.       — Корнер! — рявкнул он так, что Райан подпрыгнул. — Вставай, до занятий осталось меньше часа!       Майкл с перепугу подлетел на кровати и теперь ошарашенно смотрел на ухмыляющегося Терри. Довольно длинные смоляные волосы облепили его лоб и щеки; сам он рвано дышал и очень часто моргал, что придавало ему страшно комичный вид. Райан с трудом сдерживал смех.       — Доброе утро, — ехидно сказал Терри. — Что-то ты припозднился, будильник-то на семь утра был заведён.       — Будильник? — прохрипел Корнер, бросив взгляд на жёлтого монстра.       — Из-за него мы все проснулись на час раньше нужного, — пояснил Райан, контролируя все мышцы лица, чтобы на нем не появилось мстительного и довольного выражения. — Будь добр, не ставь будильник задолго до начала уроков.       — Л-ладно, — заикнувшись, ответил Корнер.       Терри весело хмыкнул, после чего обернулся к Райану.       — Ты готов идти на завтрак? — поинтересовался он, стерев с лица ухмылку и водрузив на её место доброжелательную улыбку.       Райан подивился такой метаморфозе, но быстро кивнул. В его голове родилась занимательная мысль: а так ли честен и искренен был с ним Терри, если он так легко способен менять эмоции? Быть может, он просто хороший актёр?       Оставив рюкзаки на кроватях, мальчики вышли в коридор и спустились вниз по винтовой лестнице. В высокий арочный проем лился свет, освещая нижние ступени и пол.       В гостиной тем временем кипела жизнь. Многие когтевранцы сидели в креслах или прямо на полу, на пушистых коврах. Старшекурсники развалились на диване перед камином и оживленно резались в карты. За одним из рабочих столов кучерявый и белобрысый мальчишки вели шахматный бой; вокруг них столпилось несколько любопытных человек, наблюдавших за игрой, а прямо на столе лежал лохматый рыжий кот и катал лапой «съеденную» пешку. На синем пуфике у окна спиной к Райану сидела худенькая светловолосая девочка; ее волосы, достающие до лопаток, аккуратно заплетала в две косы Лайза Турпин (та самая, которая за ужином просила передать графин с чаем).       Улыбка от вчерашних воспоминаний сама собой возникла на лице Райана, и он на мгновение довольно зажмурился. Любопытный взгляд метнулся к книжным стеллажам. Там было очень много книг, больше, чем в домашней библиотеке Дилана. Поразмышляв пару секунд, Рэй подошёл к ближайшему стеллажу и бегло посмотрел названия книг.       — «Маги средневековья», «Секреты алхимии», «История Хогвартса», — бормотал он, касаясь кончиками пальцев твёрдых корешков. Названия завлекали, хотелось взять с собой целую стопку этих книг, запереться в какой-нибудь уютной комнатке и читать-читать-читать, пока буквы не станут скакать по страницам.       — Интересная подборка, не правда ли? — бодро спросил кто-то справа. Подняв голову, Райан увидел Элизабет; она составляла на единственную частично пустую полку стопку толстенных фолиантов.       — Да, книги очень интересные. Ну, я так думаю, — улыбнулся Райан.       Элизабет улыбнулась в ответ и глянула на него из-за занавеси распущенных кудрявых волос.       — Можешь брать отсюда что угодно. Все эти книги общие, их можно читать и в спальне.       — Здорово, — ответил Рэй, вновь вернувшись к изучению книг. — А они как-то систематизированы?       — Нет, — беззаботно отозвалась Элизабет. — Это бессмысленно. Кто-то хочет расставлять их по авторам, кто-то по алфавиту, кто-то по тематике. Чтобы не путаться и не ссориться, мы отменили всякий порядок. Тем более, хаос гораздо веселее, как считаешь?       — Наверное, да, — смущённо ответил Райан.       Глаза удивлённо распахнулись, когда он дошёл до последнего стеллажа. Вся литература там была чисто маггловской: классика в стихах и прозе, детективы, приключенческие и любовные романы, старинные легенды и мифы.       — А откуда здесь эти книги? — оглянувшись на старосту, спросил Райан.       Элизабет повернулась к нему, губы её растянулись в весёлой улыбке.       — Эти книги когда-то принадлежали студентам, — сказала она. — Вся литература, за исключением этого стеллажа, принадлежит Хогвартсу, она всегда здесь была. Время от времени наша библиотека пополняется. Но именно эти книги, — Элизабет нежно провела ладонью по сборнику поэм, — эти книги оставили здесь когтевранцы. Нельзя сказать, что это традиция, скорее добровольное желание. Если ты хочешь, можешь добавить к этим книгам свои собственные, и тогда их сможет брать любой когтевранец.       — Но разве волшебники читают маггловские книги? — удивился Райан.       — Конечно! — засмеялась Элизабет и, наконец, поставила на место последний фолиант. — Не знаю, как остальные факультеты, но мы ничего не имеем против магглов.       Неожиданно Элизабет охнула, когда вокруг её талии сомкнулись мужские руки. Она обернулась, и Райан увидел улыбающегося Роберта Хиллиарда.       — Ты на завтрак идёшь? — тихо спросил он. Элизабет ответила ещё тише, так, что Рэй не расслышал её слов. Он ожидал, что Гордер начнёт вырываться или кричать, но та лишь с выражением непомерной радости прижалась к Роберту и уткнулась лицом ему в грудь. Райан наблюдал за ними огромными от удивления глазами — они же только вчера препирались между собой!       Смущённо потупив взгляд, Райан незаметно попятился к столу, где начиналась новая партия в шахматы. Терри обнаружился там же.       — Ты видел? — спросил его Райан, указав головой в сторону милующихся старост.       Терри посмотрел в их сторону.       — Ого, — фыркнул он, — как это они так?       Один из играющих мальчишек поднял голову и взглянул туда, куда смотрели Терри и Райан. Потом обернулся к ним лицом и с удивлением спросил:       — И что здесь странного?       — Да они только вчера при нас ругались без устали.       — Ах, это! — усмехнулся он. Его соперник улыбнулся. — Это у них в порядке вещей. Не обращайте внимания, мы привыкли к причудам этой парочки.       — Парочки? — хором переспросили Райан и Терри.       — Ну да, — спокойно ответил мальчишка, делая ход «слоном». — Они с третьего курса встречаются.       Райан вновь посмотрел в сторону стеллажей, но старост там уже не было. Наверное, ушли на завтрак.       — Смотри! — восхищённо шепнул Терри, несильно толкнув Райана локтем. Тот хотел возмутиться, но не успел — взгляд зацепился за незнакомую полупрозрачную фигуру в центре гостиной.       Рэй пару раз моргнул и присмотрелся внимательнее. Фигура не исчезла. Это было привидение! Красивая молодая женщина, смутно похожая на Кандиду Когтевран, легко двинулась к камину, попутно невесомо касаясь фарфоровыми пальцами спинок кресел. Её густые белокурые волосы отливали лунным светом, а от туловища, стиснутого тугим корсетом, тянулась до пола пышная юбка.       — Серая дама! — радостно крикнула невысокая рыжая девчонка, шустро поднявшись с ковра у камина, и взбудораженно подбежала к ней. В её глазах так и читалось желание обнять и повиснуть на привидении, чему очень сильно удивился Райан. — Серая дама, я так скучала! — Девчонка совершенно трогательно улыбнулась и заправила прядь огненных волос за ухо. — А знаете, я ведь прочитала те книжки, которые вы мне советовали. Очень интересно, правда!       — Мы очень рады вас видеть, — искренне сказал один из старшекурсников, отбросив карты. Остальные последовали его примеру.       — Я так скучала без вас, вы бы знали! — всхлипнула полная девочка в прямоугольных очках, до этого сидящая в кресле. Губы её мелко тряслись.       Мальчишки, игравшие в шахматы, прервали игру, подошли к дивану и уперлись локтями в его спинку, с обожанием глядя на привидение.       Райан непонимающе оглядывал комнату: все, все, кто был в гостиной, очутились вокруг привидения, будто она была их личным солнцем, их маяком.       Холодное, безжизненное лицо Серой дамы вдруг подернулось пеленой тепла и заботы. Казалось, на её щеке вот-вот мелькнет хрустальная слеза — столько нежной признательности было в её глазах!       — Здравствуй, Берта! — У неё был очень приятный голос. — Я рада, что книги тебе понравились. Обращайся ещё. — Рыжая широко улыбнулась. — Кевин! Как прошло твоё лето? Ты ездил в горы, как собирался? С возвращением, Джонни, Мэри… О, Мартин, ты так вырос! Теперь ты очень похож на старшего брата, особенно с такой причёской.       Серая дама тепло приветствовала каждого студента, расспрашивала о их каникулах и ласково улыбалась. Большие призрачные глаза сияли изнутри. Райан так на неё засмотрелся, что вздрогнул, когда Терри несильно потянул его за рукав свитера.       — Завтрак, — напомнил он, и мальчики, будто очнувшись от сна, поспешили в Большой зал. В самых дверях Рэй обернулся и тут же встретился взглядом с Серой дамой. Она смотрела прямо на него, с прищуром и загадочной улыбкой. Смутившись, мальчик быстро выскользнул за дверь. Нет, ему, наверное, показалось. Да, показалось.       Думать об этой пародии на «Джоконду» не хотелось, и мозг сам подкинул более интересную тему для размышлений — Гарри. Райану вдруг стало очень стыдно, что он начисто позабыл о нем, и он ускорил шаг. Как же ему в Гриффиндоре, понравилось? Фред и Джордж вряд ли дали бы ему заскучать. А соседи у него, интересно, какие? Если такие, как Майкл и Энтони, то Райан искренне сочувствовал брату. Вопросы едкой кислотой разъедали мозг; Рэй молчал, и Терри, видя это, тоже шёл молча. Терри был очень тактичным. Райану такие нравились.       В который раз за свою жизнь мальчик порадовался, что у него хорошая память (сказывались занятия рисованием, где часто приходилось творить без натуры) и что сейчас он и Терри не плутали без толку по коридорам. Картины на стенах поглядывали на них с любопытством, шептались о чём-то, перебегали друг к другу в гости. На выходе к лестнице ребятам поклонились начищенные до блеска доспехи; они так растерялись, что поклонились в ответ, после чего быстро прошмыгнули мимо.       Холл школы был полон света. Из распахнутых дверей Большого зала доносились разговоры и смех.       Идя к своему столу, Райан пристально искал родное лицо среди гриффиндорцев.       Не нашёл.       Сдержав разочарованный вздох, Рэй сел за стол напротив Терри. Завтрак был намного скромнее вчерашнего пиршества, и он взял только яичницу с беконом, кубок с чаем и огромное зелёное яблоко. Аппетит пропал.       Терри изредка поглядывал на него, но из вежливости молчал, за что Райан был ему искренне благодарен. Мальчик постоянно косился на стол Гриффиндора, ожидая увидеть Гарри, но тот всё не появлялся. Так, Райан даже пропустил момент, когда на стол рядом с ним кто-то положил его расписание.       Вдруг Рэй ощутил уже знакомое чувство — щекотку под кожей головы, которую он испытал вчера на распределении. Глаза метнулись к преподавательскому столу и напоролись на жуткий взгляд черноглазого профессора с длинными сальными волосами. Профессор смотрел на него в упор, а потом его лицо чуть вытянулось, а во взгляде промелькнули удивление и досада. Райан нахмурился и моргнул, но мужчина уже повернулся к директору Дамблдору и что-то настойчиво ему говорил. Директор неверяще качал головой, затем поднял голову от стола и внимательно посмотрел на Райана. Тот встретил его взгляд и глаз не опустил. И опять появилось щекочущее чувство, будто перышком провели, и Рэй сердито подавил его, не испытывая ни капли затруднения. Что-то во взгляде Дамблдора изменилось — Райан не мог понять, что именно, — а потом он посмотрел чуть выше его плеча. Мальчик обернулся и чуть не вскрикнул, когда в ту же секунду появившийся из ниоткуда Гарри обхватил его за шею.       — Рэй! — радовался он, качаясь на спине брата и намеренно лохматя его мало-мальски приглаженные волосы. — Рэ-эй!       — Гарри! — заулыбался тот, скидывая руки со своей шеи. — Ну наконец-то! Я думал, ты не придёшь.       — Да я проспал, — небрежно сказал Гарри, садясь рядом, и только тут Райан заметил, что щеки брата покраснели от бега, а красно-золотой галстук болтался бесформенным куском ткани.       — Проспал? — Райан выгнул одну бровь, как это любил делать Гарри. — В первый же учебный день?       — Увы, своё природное везение я, видимо, оставил на вокзале.       — О да, это, без сомнения, всё объясняет, — саркастично ответил Райан, придвигая брату вазу с фруктами и игнорируя тот факт, что они по обычаю должны сидеть за разными столами.       Терри, следивший за их разговором, весело фыркнул. Гарри поднял на него взгляд, после чего вопросительно посмотрел на Райана. Тот тут же представил их друг другу.       — Гарри, это Терри, мой сосед по комнате. — Бут дружелюбно улыбнулся. — Терри, это Гарри. Впрочем, ты и так это знаешь.       Райан замолчал, испытывая страшную неловкость. Никогда в жизни он никого между собой не знакомил. Если ему и приходилось встречаться с новыми людьми, представлялся им всегда Гарри, так как они постоянно были вместе и окружение у них было одним на двоих. Исключением, пожалуй, были только дополнительные занятия: фехтование у Гарри и рисование у Райана. Только во время этих занятий они находились порознь.       Кроме Рэя неловкости никто не испытывал; Терри приветливо растянул губы в улыбке и протянул руку через весь стол.       — Приятно познакомиться, Гарри, — совершенно обаятельно произнёс он, совсем как вчера за ужином.       Гарри ухмыльнулся в ответ и крепко пожал протянутую к нему ладонь.       — Взаимно, Терри. Эй, Рэй, — нахмурился он, — ты почему ничего не ешь?       Гарри и Терри посмотрели прямо на него, отчего Райан сильно смутился. Если бы он в это мгновение пил свой чай, то непременно подавился бы.       — Я как-то не очень хочу… — начал оправдываться Райан, но именно в эту секунду его желудок предательски заурчал. Заурчал так громко, что мальчик испугался, как бы это не услышали за соседним столом.       Терри свёл брови на переносице, а Гарри состроил такое строгое выражение лица, что даже страшно стало, и почти приказал:       — Ешь! Иначе я тебя из Зала не выпущу, даю слово.       Райан тут же схватил вилку и принялся за завтрак, быстро глотая яичницу и запивая её сладким чаем. Если Гарри дал слово — а делал он это только в крайних случаях, — то спорить с ним бесполезно. Совершенно бесполезно и глупо, Райан знал.       Пока он торопливо завтракал, Гарри и Терри сверили расписания. Сегодня у Когтеврана первым уроком была трансфигурация со Слизерином, а потом травология и двойные чары с Гриффиндором. Последнему близнецы радовались очень сильно, так как им выпал шанс разделить впечатления на двоих.       Краем глаза Райан замечал, как Гарри косился на него и нетерпеливо барабанил пальцами по столу. Это обычно означало, что ему не терпится что-то ему рассказать. Но было одно но: сейчас и ближайший час наедине они остаться не смогут, так как завтрак уже подходил к концу и скоро должен был начаться урок. Рэй поджал губы и легонько покачал головой; «не сейчас», вот что скрывалось за этим жестом. Гарри его прекрасно понял и перестал пускать барабанную дробь по столу.       Когда они втроём выходили из Большого зала, в самых дверях путь им преградила зубастая девчонка с пушистыми волосами и красными от возмущения щеками — Гермиона Грейнджер, всезнайка Гриффиндора. Гарри при виде неё тяжело вздохнул, и Райан перевёл на него заинтригованный взгляд. Неужели она успела всем так надоесть?       — Гарри Макконли! — нравоучительным тоном начала она и так смешно уперла руки в бока, что Райан чуть не расхохотался. — Ты вообще читал правила Хогвартса?       — Ну разумеется, — съязвил Гарри. — У меня эта книжица на прикроватной тумбочке лежит, каждую минуту перечитываю.       Веселье Райана сменилось удивлением. Обычно ни он, ни Гарри никогда не грубили девчонкам; Дилан старательно навязывал им мысль, что с ними нужно быть вежливыми и внимательными. Мальчики давно заметили, что такой подход работает не со всеми, а только с такими хорошими девочками, как, например, Софи. Софи была очень хорошей, лучше многих других девчонок, которых знал Райан. И вот сейчас ему было очень любопытно: это как же нужно было себя вести этой Грейнджер, чтобы Гарри (впервые в жизни!) нарушил пункт придуманного ими джентльменского кодекса?       — Нечего мне язвить! — взвилась Грейнджер, сердито топнув ногой.       — Чего тебе надо? — устало спросил Гарри, желая, видимо, скорее её спровадить.       — В правилах Хогвартса написано, что ученики должны сидеть только за столами своих факультетов. Своих, ясно? Я не понимаю, почему ты не можешь следовать даже этому простому правилу!       — Это не твоё дело! — отрезал Гарри, и Райан был полностью с ним согласен.       — Из-за тебя Гриффиндор лишится баллов! — крикнула Грейнджер. Щеки у неё стали совсем алыми.       — Ничего он не лишится. Профессора и директор видели, что я сижу за когтевранским столом, и ничего мне не сказали.       — Это только потому, что у них и без тебя много важных дел! — убеждённо заявила Грейнджер.       — Да мне плевать! — Гарри тоже повысил голос и сделал шаг к наглой девчонке. Та от этого напряглась, тяжело вздохнула, но упрямо продолжила стоять на месте. — Я не сделал ничего плохого. Да даже если бы и сделал, тебя это не касается.       — Вот как значит, — прошипела Грейнджер. От этого тона по спине Райана пробежали мурашки, уж больно устрашающим он был. Терри, стоящий рядом, сдвинулся немного назад, совершенно инстинктивно. — Ничего плохого! А что в твоём понимании плохое?       Гарри не колебался ни секунды.       — Драка, например. Несправедливое оскорбление, унижение, клевета. Ну и убийство, само собой, — закончил он. Потом так прищурил глаза, что они превратились в узкие щелки. — И на твоём месте, Грейнджер, я бы не стал доводить меня до плохого.       Она покраснела ещё сильнее, хотя Райан думал, что это её предел. Её нижняя губа мелко задрожала, а руки сжались в кулаки до побеления костяшек.       — Какой же ты козёл, Макконли! — зло бросила она и, резко развернувшись, врезалась в молчавшего Терри, которого, видимо, не заметила. Тот машинально схватил её за плечи, чтобы она не упала.       — Осторожно! — негромко предупредил он, не убирая рук. А Грейнджер — вот чудо! — и не спешила вырываться. Райан вдруг подумал, что рядом с Терри многие чувствуют себя комфортно. Интересно, знал ли он сам об этом?       — Пусти меня, — не то прошептала, не то прошипела Грейнджер, по-прежнему не шевелясь.       — Ты уверена, что?..       — Пусти! — рыкнула она и, грубо отпихнув Терри, выбежала из Большого зала.       — Ненормальная, — выплюнул Гарри, глядя ей вслед.       — Вы что, уже успели полаяться? — спросил Райан, когда они вышли в Холл.       Гарри скривился.       — Не совсем. Просто… Ну ты бы видел её в гостиной! Она как трещотка, честное слово. Не затыкается вообще. Представляешь, не успел я с Роном спуститься в гостиную, как она тут же заявила, что мы абсолютно не пунктуальны, что не умеем себя организовывать, что из-за нас у Гриффиндора будут одни проблемы и всё в том же духе. — Гарри явственно передернуло. — Бесит, не могу.       — Можете попробовать её игнорировать, — взвешанно предложил Терри. — Если никто не будет её замечать, она рано или поздно успокоится.       — Мы и так стараемся её не замечать, — заверил Гарри. — Старосты от неё уже прячутся, она и их достала.       Райан с ухмылкой покачал головой. Ну и девчонка, сумасшествие! И это ведь только первый учебный день!       Вскоре им пришлось разделиться; Гарри поспешил в башню Гриффиндора, а Райан и Терри — в башню Когтеврана. Необходимо было взять рюкзаки, перед этим сложив в них нужные учебники.       Когда они зашли в гостиную, там было удивительно пусто. Лишь несколько человек, и те уже уходили. Сообразив, что до занятий осталось всего ничего, мальчики быстро забрали вещи и побежали к кабинету трансфигурации. Не хватало им ещё опоздать, в самом деле.
45 Нравится 9 Отзывы 19 В сборник Скачать
Отзывы (9)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.