ID работы: 8250099

Гарри Поттер и Мальчик-Который-Выжил-Из-Ума

Джен
PG-13
В процессе
3529
автор
Размер:
планируется Макси, написано 738 страниц, 245 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3529 Нравится 3392 Отзывы 1471 В сборник Скачать

Журналистика

Настройки текста
Так странно просыпаться после больших праздников: голова ватная, и все кажется светлее и мягче, чем на самом деле, все какое-то новое и слишком тихое. Гарри сел и протер слипающиеся глаза. Нащупал на тумбочке очки. Мир прояснился. Стылый дневной свет заливался сквозь высокие окна, нестерпимо подчеркивая белизну постельного белья. Только яркое пятно в изножье выбивалось из общей бледности. На губах расползлась улыбка. Подарки. Через полгода ему шестнадцать, но Гарри был уверен: даже если доживет до лет профессора Дамблдора, никакие годы не закоптят детскую радость, которую испытываешь, срывая блестящие ленты и разрывая шуршащие обертки. На самом верху был подарок от Гермионы: легко узнать по тому, как педантично ровно прилегают друг к другу слои оберточной бумаги. Как всегда — коробка шоколадных конфет без сахара и длинное письмо. К ним — открытка со скользящими по льдинам белыми медведями и еще один квадратный сверток. Конечно, она знала, как он любит расправляться с подарочными упаковками. Гарри взялся за открытку. На обратной стороне — сразу два почерка. Аккуратная рука Гермионы: "Счастливого Рождества, Гарри! Надеюсь, ты хорошо проводишь праздники. Большой привет с севера. Гермиона". Второй почерк — корявый, но безошибочно узнаваемый, и такой автограф можно продать за большие деньги: "Поздравляю с Рождеством. Крам." Гарри улыбнулся. Что ж, если черный день настанет, вот и способ подзаработать пару десятков лишних галеонов. Он перешел к письму. Гермиона не скупилась на подробности, описывая, как празднуют Рождество в Дурмстранге. Выходило, что не так пышно, как в Хогвартсе, но зато — буйно и весело. Самым странным обычаем было разводить большой костер во дворе и устраивать вокруг него какие-то ритуальные пляски. Нет, все-таки хорошо, что он  не поехал в Дурмстранг — это уже чересчур. Куда больше Гарри впечатлило, как быстро дошло письмо. Как выяснилось, для особых случаев у них можно было найти птиц, преодолевающих большие расстояния в два-три раза быстрее сов. Лучше, пожалуй, только экспресс-доставка с трансгрессирующими курьерами да патронусы... А письмо все продолжалось: "Виктор помог мне выбрать подарок — надеюсь, тебе понравится. Было бы здорово собраться всем вместе, чтобы он хоть с кем-нибудь смог нормально поговорить о своем квиддиче — я, как ты знаешь, здесь не помощница. В любом случае, я надеюсь, мы как-нибудь сможем увидеться раньше лета. Я ужасно скучаю по родителям и по тебе, конечно, тоже. Еще раз с Рождеством, и счастливого Нового Года. Твоя подруга, Гермиона." Заинтригованный, Гарри разорвал сверток в свертке. Оказалось — будильник, но непростой: Гарри несколько раз перечитал инструкцию, чтобы убедиться, правильно ли понял. Это были небольшие часы, сделанные в форме золотого крылатого шарика. Когда приходило время вставать, будильник вспархивал и пищал, пока не поймаешь. Как и полагается снитчу, увертывались они неплохо. Время и сложность поимки регулировались вращающимися осями — Гарри, не задумываясь, выставил высшую сложность. Вот завтра и испытает себя. Отложив псевдо-снитч на тумбочку, он полез за остальными подарками. Луна подарила целый набор маленьких украшений ручной работы из бусин, перьев, засушенных плодов растений и разноцветных нитей — вплетать в торчащую прядь волос. Гарри постарался не думать о том, насколько безумным будет выглядеть — его репутации уже нечего терять. И, конечно, нарисованная акварелью открытка: с нее, удобно устроившись на еловой ветке, таращилась на Гарри пушистая сова в новогоднем колпаке. Мистер Лавгуд сдобрил это дело толстенной книгой неизвестной Гарри типографии: "Невыдуманные истории о фантастических тварях, обитающих на просторах Великобритании, и как выжить, вступив с ними в контакт". Гарри любил читать жуткие сказки перед сном, так что подарок неплохой. Другое дело, что бесполезный, если только среди "фантастических тварей, обитающих на просторах Великобритании" не окажется заметок про Волдеморта и его приспешников. Подарок Джинни  оказался еще неожиданнее — плюшевая змея с огромными изумрудными стекляшками вместо глаз. Если сильно сжать поперек туловища, она издавала странное сипение, похожее на придушенный смех. Маленькая, вырезанная из бумаги открытка гласила: "Фред и Джордж предлагали испечь тебе торт с надписью "Не Все Слизеринцы", но я решила, что мама не зря десять лет пыталась научить меня рукоделию, так что наслаждайся. С Рождеством! Джинни P.S. Зачаровывали ее Фред и Джордж, так что если в одно прекрасное утро она плюнется тебе в лицо комком вонючей жижи, ты знаешь кому сворачивать шеи" Гарри почувствовал, как расползается широченная улыбка. Он перешел к последнему свертку: подарок от Ремуса и Тонкс. Ремус почти всегда дарил книги, иногда из собственной коллекции, чуть потрепанные и пожелтелые, но оттого еще более ценные. Выбрать что-то из своего и оторвать от сердца — ну разве не щедро? В этот раз надпись на затертой обложке гласила: "Бестелесные Патронусы: как спрятаться от тьмы в тумане". Гарри помедлил, поглаживая пальцем светлое облачко на обложке, которое сперва принял за протертость. Не в силах противостоять любопытству, перелистнул на оглавление. "Бестелесный Патронус: как спрятаться от тьмы в тумане Предисловие 1. Несколько слов о классификации патронусов 2. Бестелесные патронусы: определение и основные свойства 3. Возможные причины бестелесности патронуса 4. Бестелесные патронусы: что они могут и не могут 5. Бестелесные патронусы и дементоры 5.1. Стандартная тактика боя с дементором 5.2. Множественные оппоненты 5.3. Иные обстоятельства 6. Прочие применения Заключение I. Литература и Источники II. Дальнейшее чтение III. Еще несколько слов о бестелесных патронусах IV. Известные волшебники, которые не умели призывать телесного патронуса V. Для заметок" Гарри поправил очки. Может, стоило расстроиться, что Ремус так быстро списывает его со счетов, но Гарри, наоборот, остро ощутил близость между ними. Ремус целую жизнь прожил, так и не научившись призывать телесного патронуса, но разве он так уж несчастлив? На фоне мечущегося из пучин черной тоски в приступы яростной кипучей энергии Сириуса и кислого меланхоличного Снейпа, разве Ремус не казался самым умиротворенным из присматривающих за Гарри взрослых? Если бы пришлось выбирать, на кого из них быть похожим, он выбрал бы не Снейпа и уж конечно не Сириуса. Гарри рассеянно перешел к следующему подарку: ярко лиловой коробке с ядовито зелеными стикерами и трепещущими красными надписями. Необычный подарок захватил внимание — в ответ на неиссякаемое восхищение ее способностями, Тонкс решила подарить ему набор метаморфомага. Конечно, в настоящего метаморфа не превратишься, но здесь была целая коллекция накладных носов и ушей, адаптирующихся под уже существующие черты лица, глазные капли, меняющие цвет радужки (Гарри пять раз перечитал бисерный состав на упаковке прежде чем отважился их закапать — Снейп ни о чем так не любил бубнить, как о некачественном товаре, наводнившем рынки, от которого у потребителя отваливается все, что можно) и даже порошки для втирания в кожу головы, перекрашивающие волосы в разные цвета. Гарри был в самом разгаре перевоплощения, когда с лестницы донеслись шаги. Он так увлекся, что обратил на них внимание, только когда те раздались уже на его этаже. Поспешно обернувшись, Гарри встретился глазами (одним голубым и одним красным, как и положено метаморфомагу с хорошим вкусом) с мистером Лавгудом. — Доброе утро, Гарри, — поздоровался тот, скользнув рассеянным взглядом по бирюзовым волосам и заостренным ушам своего гостя и, кажется, не заметив ничего необычного. — Доброе утро, мистер Лавгуд, — Гарри смущенно покосился на ворох оберточных обрывков. — Я сейчас все уберу. Вам что-то нужно в вашей комнате, да? — Нет-нет, — беспорядок мистер Лавгуд удостоил еще меньшим вниманием. — Я хотел занять немного твоего времени. Ты не возражаешь? — Конечно нет, — Гарри встрепенулся. Может, удача, наконец, повернулась лицом, и ему предложат стажировку в штате "Придиры" после школы? — Отлично, — мистер Лавгуд устроился в кресле у окна. В руках у него откуда-то взялся блокнот, и даже вид сделался чуть более собранным. — Видишь ли, я готовлю специальный выпуск Придиры. Это идея Луны — по-моему, просто замечательная. Если помнишь, прошло около полугода с исчезновения Невилла Лонгботтома. Гарри вздрогнул. Такого он не ждал. — Вы... — во рту пересохло. — Вы хотите взять у меня интервью о том дне? — Нет, — мистер Лавгуд покачал головой. — Впрочем, если захочешь, можешь поговорить и об этом, но я собираю материал не совсем такой. Мы хотели собрать и опубликовать воспоминания тех, кто знал Мальчика-Который-Выжил ближе, чем просто имя из газет. Хотя сейчас о нем и в газетах почти не пишут, но пока писали, Луна все время жаловалась, что его и по имени почти не называют. Будто за именем совсем нет живого мальчика, который старше моей дочери всего лишь на год, понимаешь? Гарри кивнул, уже устыдившись своего первого предположения. — По-моему... это очень хорошая идея. — Я рад, что ты так думаешь, — мистер Лавгуд улыбнулся. — Как тебе удобнее: проговорить все вслух, или самому записать? — Наверное, вслух... — Гарри боялся остаться наедине с листом бумаги. Боялся остаться наедине со своими мыслями. Что бы он хотел сказать о Невилле? Что бы он хотел, чтобы мир услышал? Опасаясь задумываться слишком глубоко, он зачастил: — Мы познакомились в Хогвартс-экспрессе, в наш первый год. Честно говоря, если бы не шрам, я бы в жизни не поверил, что передо мной мальчик, который победил Сами-Знаете-Кого. Он никогда, ну, не походил на то, что представляешь, слыша слово "герой". Мне это-то, в общем, в нем больше всего и нравилось. Перо мистера Лавгуда летало над блокнотом. Вспомнив, как обрамляла свои интервью Рита Скиттер, Гарри молча понадеялся, что в этом тексте не будет бахромы вроде "сказал он, отводя с лица бирюзовые волосы и глядя на меня полными слез глазами: красным и голубым". Это здорово подпортит тон. — Я поэтому и старался всегда ему помогать. Хотя, наверное, надо было сперва спросить, нужна ли ему помощь... Но знаете, есть такие люди, на которых просто смотришь и сразу хочется им помочь. Даже если они говорят "не надо". Про Невилла много кто мог сказать, что он тихоня и рохля, но это все не так, на самом деле он был жутко упрямый. Если вбил что-то в голову — уже не переубедишь. Вот вы много знаете людей, которые отказались умирать, когда в них ударило смертельным проклятьем? Ага. Я... Я надеюсь, где бы он сейчас ни был, это упрямство его не покинет. Я думаю, что те, кто называл его слабаком или безумцем, так же неправы, как те, кто видел в нем только героя, спасшего мир. Я думаю... Я думаю, он был и тем, и другим, но немного, а в первую очередь — обычным человеком. Падал с метел, ломал запястья, хватал "Троллей" и вечно забывал вещи в классе, но еще — год за годом выходил лицом к лицу против темных сил, которые никуда не делись. Но Невилл в первую очередь был просто человеком. Человеком, которому, как нам всем, иногда нужна помощь. И я надеюсь... — Гарри, сдвинув очки, сжал пальцами переносицу — в носу засвербило. — Я надеюсь... Нет, я уверен, что даже теперь, когда кажется, будто весь мир о нем позабыл и никто уже не верит в его возвращение... Я уверен, что помощь обязательно к нему придет, рано или поздно. Что куда бы ни закинула его судьба, рядом обязательно найдется кто-то, кто ему поможет. Потому что помощь нужна нам всем, но еще больше — нам всем нужен кто-то, кому мы можем помочь. И... И вот. Вот так я думаю. Нет, все-таки плохо прочитал состав капель... Или производители наврали. Глаза немилосердно щипало. Мистер Лавгуд еще несколько секунд строчил. Потом захлопнул блокнот и помассировал натруженную руку. Оба молчали. Гарри с преувеличенным вниманием разглядывал потолок. Мистер Лавгуд снова открыл блокнот и просматривал записи. — Ты хорошо говоришь, — заметил он. — И пишешь тоже, я еще три года назад заметил. Никогда не думал о том, чтобы стать журналистом? Неожиданная похвала отвлекла Гарри от грозившего выйти из берегов океана чувств. — Я о чем только не думал, — признался он. — Вы на этом моменте должны позвать меня в журналистские подмастерья? После Барти Крауча-младшего в образе Грозного Глаза Грюма Ксенофилиус Лавгуд даже не станет самой странной менторской фигурой. Мистер Лавгуд посмотрел удивленно. Пожал плечами. — Если ты что-нибудь напишешь, то, конечно, присылай — если материал стоящий, то место в каком-нибудь разделе журнала найдется. Но я не даю другим людям советы, как писать, — это слишком индивидуальный процесс. Где мне действительно не помешал был помощник — это поиски морщерог... — Гарри! — раздался громкий возглас Джинни снизу. — Ты еще спишь, или тебя уже задушила змея? Спускайся скорее! Гарри возблагодарил Мерлина и всех маггловских богов. — Извините, спасибо, извините! — протараторил он и, как был, в пижаме, метнулся вниз по лестнице. Он поклялся себе никогда больше не заводить с мистером Лавгудом разговоров о стажировке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.