Часть 17
30 декабря 2021 г. в 17:46
Примечания:
А вот и я)
***
Кэролин находилась в своей комнате. Как известно, она проводила там все свои лучшие и худшие дни, скрываясь за дверью от надоедливых взрослых. Сейчас её не беспокоило ничего — ни шум ветра за окном, ни пение птиц, ни скандал, который разгорелся внизу. «Что они опять там не смогли поделить?» — девушке пришлось прервать чтение, спуститься вниз и наблюдать такую картинку: ссорились двое — Барнабас, который как и обычно, был не при делах и кричащая Виктория — Жозетта, судя по всему, улечившая своего мужа в измене.
— Да как ты мог так со мной поступить? Как ты мог сделать это без меня?!
— Жоззи, не нервничай. Это было такое мелкое дело, что я был в состоянии сам с ним разбираться. Не стоит тратить нервы на крик.
— Хорошо, но как ты объяснишь то, что в твоём кабинете постоянно кто-то находиться?! Будь то Кэролин, то Джулия. Они постоянно крутятся возле тебя!
— Они просто друзья, не более. — Коллинз, весьма задетый замечанием своей обожаемой супруги, пытался найти нужные слова, чтобы успокоить её.
«Вот же истеричка. Неужели она думает, что Барни меня интересует как мужчина?»
— Да-да, просто друзья, которые проводят с тобой больше времени, чем я! — Жозетта обернулась и только тогда все увидели Кэролин. Она стояла возле двери, сложив руки на груди; лицо оставалось «каменным " (как и всегда, Кэролин сохраняла спокойствие, да и к тому же, сейчас нашла повод уколоть гувернантку-истертчку по-сильнее).
— Ты все слышала, да? — Барнабас, который вновь принял попытку наладить обстановку, только через долю секунды понял, что задал глупый вопрос. Конечно же, Кэролин все слушала, да и не только она.
— А как ты думаешь, Барнабас? Вас, наверное, даже в твоём родном Ливерпуле было слышно. — девушка прошлась в середину комнаты, где находилась прекрасная серая софа. Тело плавно и грациозно опустилась на неё, словно снежинка, которая подгоняемая лишь ветром, падала на землю.
— Извини нас, мы сейчас же уйдём. — вампир взял за плечи свою жену, попытавшись вывести ту из комнаты, дабы не навлечь на себя гнев юной родственицы.
— Жоззи, послушай. Твои обвинения совершенно напрасны, как и ревность. Мы просто друзья, не более.
— Я видела, как они на тебя смотрят, Барнабас. А эта походка и остальное?! Хочешь сказать, что. — но Жозетта не успела ничего договорить — Барнабас закрыл рот поцелуем.
И пока вампиры наслаждались страстным «пожиранием» друг друга, Ирма не теряла времени — она оказалась самая первая, кто попал в ураган этих событий. В её голове созрел очередной план мести, который помог бы. А впрочем, об этом позже.
На город опустились густые сумерки. Порыв ветра достиг своего уровня; он раскачивал корабли и деревья, флигеля, давая понять горожанам, что лучшая идея — оставаться дома. После начался небольшой дождь, под который попала Кэролин. Она решила прогуляться и вновь, в глубоком одиночестве. Капли мочили не плащ, белокурые пряди, которые тут же закручивались, и не нужна была никакая плойка.
«Как же надоели эти вечные скандалы. Жозетта явно сходит с ума, это факт. Но разве Барнабас давал повод? Может быть, я чего-то не знаю? Может быть, за время моего отсутствия, он успел изменить своей ненаглядной с.алкоголичкой? Да бред, они с Джулией не имеют ничего общего. Кроме каких-то «тайн». Но вот каких?»
— Кэролин?! Кэролин, что ты тут делаешь в такую погоду?
— А вот и наш герой нарисовался. Гуляю я здесь! А ты чего тут забыл? Тебя разве не ждёт женушка?
— Я искал тебя по просьбе Элизабет. Ты не явилась на ужин, она. Беспокоится.
— Мама? Она заметила это?
— Да, слушай. Прости за сегодняшний скандал. Она сказала это в гневе; и никогда тебя бы не обидела.
— Но все же она не просто так сделала такие выводы, Барнабас. Ты что-то натворил?!
— Я?! Когда же мне, юная леди, все успевать? Я какой-то сверх гигант, по-вашему мнению, который работать успевает, да ещё и изменять?!
— Да уж, тогда у неё действительно проблемы с головой.
— Не говори так, она. Она просто. Она. Любит меня и не хочет потерять. И где твой зонт?
— Да, она любит тебя. Так любит, что душит ревностью. А зонт мне не особо нужен; я люблю дождь. — Кэролин взглянула на вампира, который держал большой чёрный зонт, пытаясь скрыться под ним от капель, а затем, как в каких-то мультфильмах, девушка начала танцевать. Она кружилась в дивном танце, словно принцесса, выбравшаяся из заточения; её кудрявые и мокрые пряди ничуть не мешали девушке, а наоборот, допоняли образ; и когда Кэролин остановилась, Барнабасу пришлось оказаться рядом, чтобы девушка не промокла до нитки.
— Ну и зачем?
— Затем, что вы, мадам, заболеете. Простудитесь, а потом заболеете. Я, как джентльмен, не могу этого допустить. — вампир смотрел на неё самым заботливым взглядом; он чувствовал, как она мерзла. Оконный свет освещал их полностью, дополняя создавшуюся романтичную обстановку (да-да, романтичную, если вы романтик).
— Эм, Барнабас, ты так близко. Мне, право, неловко. Не по себе как-то.
— Но я не могу уйти, ты простудишься.
— Ты же понимаешь, что могут быть проблемы, если нас заметит твоя жена?
— Она сейчас спит. Думаю, мне удастся ей объяснить, что я лишь скрывал тебя от дождя, всего лишь дружеская забота, не более. — вампир был невозмутим; он возвыщался над Кэролин словно высокая гора. Теперь между ними образовалась тишина, нарушал которую лишь ветер и дождь.
— Может быть, отправимся домой?
— Может быть, ты сделаешь это один? Я хочу прогуляться. Хочу побыть одна, мне надо многое обдумать… — девушка подняла голову и вновь их взгляды встретились.
— Я никогда не замечала, что у тебя такие большие и красивые глаза… — прошептала Кэролин; она находилась словно под гипнозом, в его власти — власти вампира, власти её взрослого друга, власти красивого мужчины… Он скрывал её от непогоды, проявлял заботу даже тогда, когда она была не столь важна, а теперь они стоят здесь, вдвоём и никто не знает, что будет дальше…
— Кэролин, нам надо идти. Срочно в дом. Срочно нужно греться. — Барнабас очнулся от возникшего ступора, схватил девушку на руки и понёс в дом, не обращая внимания на её угрозы и крики. Все-таки, ей не нужно было сейчас простывать, когда в доме твориться настоящая чепуха.
— Тётя Жоззи! Тётя Жоззи, мне нужно вам кое-что рассказать! — Ирма бежала по длинному коридору, спотыкаясь об собственные шнурки, и когда она достигла финиша, оказавшись возле большой чёрной двери, вошла незамедлительно.
— Что тебе угодно, тыковка? — но вместо Жоззи её встретил Барнабас. Он уже успел сделать все необходимые дела, а то есть вновь позаботиться о Кэролин, и сейчас решил уделить время супруге.
— А где тётя Жоззи? — потеряв половину своих стремлений, Ирма плюхнулась в кресло в надежде, что женщина скоро вернётся.
— Жозетта отдыхает после тяжёлого дня и будить её не стоит. Если есть что-то, чем ты хотела бы с ней поделиться, то можешь это сделать прямо сейчас, а я ей передам. — статная фигура вампира развернулась к девочке, и Ирма поняла, что с Барнабасом шутки плохи. «Он ведь может меня убить. Они все могут меня тут убить. Так-же убить, как и моих родителей.»
— Так что у вас, юная леди?
— А? Да нет, ничего серьёзного. Хотела спросить именно детского совета, но да ладно. Обойдусь. — далее, Ирма покинула кабинет, оставив Барни в размышлениях.
Наступила ночь. Тихая, безветренная ночь, которая забирала все обиды и печали, оставляя лишь яркие сны. Кэролин Стоддард вновь вернулась к чтению, когда шаги в коридоре окончательно стихли. Не яркий свет падал на белые листы, хорошо освещая чёрные буквы, чему и радовалась девушка. Попивая тёплое какао, она вдруг вспомнила тот момент на улице, который произошёл между ней и вампиром. Его большие глаза, смотрящие так, как будто он был не просто другом в тот момент, а чем-то большим и именно это, не давали девушке покоя. Их странная связь — дружба не должна ничем испортиться — ведь это была именно дружба и ничего более.
— Кэролин, ты не спишь? — лёгкий стук в дверь, но можно было ты и без вопроса догодаться, кто решил посетить девушку в столь поздний час.
— Я не сплю, Барнабас, проходи.
— Знаешь, я заметил одну странность в поведении Ирмы. И решил, что мои мысли будет полезнее обсудить с тобой, так как у нас общий план по поиску вредителя. — вампир присел на кровать, продолжая тораторить что-то про Ирму, но Кэролин не слушала его, потеряв связь ещё в самом начале. Она пыталась сосредоточиться на книге.
— Таким образом, можно было бы утвердить, что она и есть тот самый вредитель, но мне не ясна цель её гадких поступков. Ты слышишь меня? Кэролин?
— Да-да, я слышу. Ты что-то говорил об Ирме? Ну, да, она странная. Подставляет меня, Дэвида. Не представляю, кто будет следующий.
— Надо с ней серьёзно поговорить.
— Вот и отлично. Вот и займись этим.