ID работы: 822176

Abducted

Гет
Перевод
R
Заморожен
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

4. Day 2

Настройки текста
Такими темпами, я была на грани гибели. Я была уверена, что похожа на ад: с моими перепутанными волосами, красным и пятнистым от слез лицом, и я всё ещё носила ту же одежду, в которой была похищена. Удивительно, как мне всё удавалось сейчас плакать. Я плакала всю ночь, в результате чего, мои глаза опухли, а губы потрескались от обезвоживания. Всю ночь я ворочалась от кошмаров, что я не могла убежать, но сейчас, когда я проснулась, не было никакого облегчения от того, чего ожидала. Реальность оказалась хуже моих кошмаров. Я начала издавать эти дурацкие икающие звуки, всякий раз, когда плакала. Я услышала приближающиеся шаги, так что я быстро проглотила свои рыдания и вытерла лицо. Я не позволила бы Гарри увидеть меня такой. Но всё же, жесткое девчачье отношение, которое я старалась поддерживать, имело много трещин. Мое дыхание начало ускоряться, когда этот ужасный человек вошел в комнату. Он, на удивление, ничего не сказал о моем красном лице и просто сел прямо, глядя на свои руки. - Почему ты здесь? Спросила я, нарушая тишину, которая меня убивала. Он посмотрел на меня и пожал плечами. Он немного поколебался и, наконец, встал, бормоча себе под нос неудачные оправдания для извинений, до того, как протянул мне маленького плюшевого медвежонка с лилией, прикрепленной к нему. Прежде чем я успела отреагировать, он вышел из комнаты, быстро пройдя через весь дом, всё ещё бормоча что-то себе под нос. Я крепко держала маленького плюшевого медвежонка. Я почувствовала сладкий запах цветка, наслаждаясь его ароматом и красотой – кто знает, смогу ли я когда-нибудь увидеть что-то красивое снова. Вот тогда я позволила слезам течь свободно. Цветок напомнил о моей семье. О друзьях. О всем самом интересном в моей жизни, о том, что я, наверное, никогда не увижу снова. И медвежонок… он был таким милым. В отличии от Гарри… Прежде чем я поняла это, я прошептала, - Спасибо тебе, - хотя никого не было со мной в комнате. Я просто оставалась там весь день, свернувшись в клубок в углу комнаты, сжимая в руках лилию и медвежонка, прижимая их к своей груди. В конце концов, я провалилась в сон без сновидений…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.