Поэма: грустное утро
3 сентября 2019 г. в 16:56
Журчание реки
Бросается скорей
С горы:
Весны той свет
Почти как камень:
Течёт вода
Струёй её
Раскол открыт:
Как седовласая
карга, её рассказ
Теперь разлит.
Уста слюды
Чрез что пою:
Упав назад
Пою:
Усохшее
Сердце моё
Ложью измяли.
Прям как канатоходец
Меж старыми
Двумя камнями.
О, что за таинственное пламя
Разрывает воздух!
И дождь из эхо
Сыр и увенчан!
..................................
Хлоп! — вот мои ладоши
Хлопками раздаются так и сяк.
Примечания:
Отдельная благодарность этому (https://ficbook.net/authors/674235) человеку за исправление текста!
______________
Место, откуда я взял английский перевод: http://www.bigbridge.org/BB15/2011_BB_15_TRANSLATIONS/Rothenberg_and_Yotsumoto/Chuya_for_Big_Bridge.pdf
Не спрашивайте меня, что тут происходит — я сам не понимаю.
Статья в вк: https://vk.com/hacpaji?w=wall-164621843_1382