ID работы: 8176960

Осенний мёд

Гет
PG-13
Завершён
94
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 15 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Они провели в пути уже три месяца, когда Гермиона стала чувствовать себя хуже. Она носила медальон Слизерина по очереди с Гарри и Роном, но на неё магический артефакт действовал куда сильней, чем на волшебников. Всякий раз, когда наступала её очередь надевать тяжелый медальон, она впадала в депрессию и срывалась на друзей. Кошмары и бессонница не проходили даром, и Гермиона чувствовала себя истощенной. Как физически, так и морально, и её магия начала подводить. Хотя она не жаловалась, друзья заметили, что с ней происходит. После того, как они чудом избежали ловушки Ксено Лавгуда и Гермиона, чья волшебная палочка в решающий момент сломалась, едва не попала в руки Пожирателей Смерти, Гарри решил отправить её обратно домой. Он тянул как мог, но сегодня утром тяжелый разговор всё же состоялся. Они позавтракали, а затем Гермиона неловко выронила посуду и разбила чашку. Гарри оторвался от книги, а Рон замер, предчувствуя скандал. Гермиона с досадой закусила нижнюю губу, чтобы не расплакаться. Накануне она так и не смогла уснуть после тяжелого дня и сегодня у неё всё валилось из рук. Сломанная палочка плохо слушалась, а настроение было близкое к истерике. — Дай я, Гермиона, — Гарри подошел к ней, восстановил посуду и поставил её на стол. — Так больше не может продолжаться. Ты должна вернуться, — решительно произнес он. — Но, Гарри, а как же крестражи? Мы должны найти их, и сделать это вместе. Чего бы нам это ни стоило! Я оставила всё и всех, чтобы пойти с тобой. А ты? Ты гонишь меня при первой же возможности! — Гермиона была поражена заявлением лучшего друга. — Нет, Гермиона! Ты не можешь идти с нами дальше! Это решено! — Гарри Поттер ходил по палатке и кричал, а Рон молчал, рассеянно поигрывая выключателем, и свет в палатке то зажигался, то потухал снова. Гермиона еле сдерживала слезы обиды. — Куда мне идти, Гарри? Меня разыскивают, как и тебя. А родителей у меня считай больше нет, — с горечью произнесла она. Гарри начал мерять палатку шагами. — В Хогвартс, Гермиона. И я уверен, что Снейп не причинит тебе вреда. Он директор, а ты ученица. Чтобы там ни было, ты будешь под защитой Хогвартса. Гермиона не сдержалась и фыркнула: — С преподавателями Кэрроу и Драко Малфоем под одной крышей? Нет уж, Гарри! — У тебя нет выбора. Я не позволю тебе рисковать собой. Ты дорога мне, Гермиона, и я не хочу тебя потерять, — признался Поттер. Гермиона замолчала, обдумывая его слова. — Интересно, Гарри, а я тебе значит, не дорог… — протянул со своего угла Рон. — Ты сильный маг, Рон. И ты чистокров… — Гарри осёкся, но опоздал. Гермиона взорвалась. Это было уже слишком. Гермиона вихрем летала по палатке, собирая свои вещи и кидая их как попало в рюкзак. — Прекрасно, Гарри! Просто прекрасно! Можно было сразу сказать, что я вам не гожусь в спутницы только потому что я грязнокровка! — внутри все горело от боли, обиды и негодования. — Я не имел этого в виду! Я хотел сказать, что… — Гарри пытался исправить ситуацию, но это было невозможно. Рон вжался в стену, не рискуя быть сметенным разгневанной Грейнджер. Гарри не оставлял попыток её успокоить. — А я то думала мы друзья! — кричала она, не заметив, как Гарри с Роном переглянулись. -… это опасно!.. — Гарри схватил ее за руки, но она не слушала. — Всегда спасала ваши задницы!.. — глаза Гермионы сверкали от слез и злости. — Гермиона! Мы тебя очень-очень ценим, и поэтому я принял это решение! — Гарри был не рад, что затеял этот разговор, но лучше уж так, чем потом умирать от страха за нее каждый раз, когда они попадали в опасный переплет. А вчера, когда Гермиона оказалась один на один с глумливо улыбающимся Пожирателем и сломанной палочкой в руках, Гарри испытал не самые лучшие минуты в своей жизни. Тогда только отменная реакция позволила ему схватить оцепеневшую от страха Гермиону и в доли секунды трансгрессировать прочь. — Вытаскивала вас из неприятностей!.. А в благодарность? «Ты мне дорога, но Рон чистокровный!» — Гермиона остановилась, переводя дыхание. — Хотя… Ты прав, Гарри, мне лучше уйти. Ты знаешь, я так давно нормально не мылась!.. А волосы! А ты знаешь, сколько ночей я не спала? А гигиена… Хотя вам, мальчишкам, не понять! Вы забыли, что я девушка! Слабая хрупкая девушка! — из её глаз брызнули слёзы. — Вот именно, Гермиона!.. Ты нам дорога и мы не хотим тебя потерять, — Гарри обнял ее и попутно стащил с неё проклятый медальон. Её магический фон неуловимо поменялся, и она немного успокоилась. Гермиона вытерла слезы, села на топчан, а затем подняла на него пронзительный взгляд. — Ты ведь все решил, Гарри, — произнесла она. — И я тоже приняла решение и возвращаюсь в Школу. Очень надеюсь, что вы сумеете завершить начатое. Гарри облегченно вздохнул. Ему удалось её уговорить. — Там ты будешь в безопасности, а я буду писать тебе… Мы с Роном будем писать тебе по мере возможности. Да, Рон? — Да, Гермиона, обязательно, — вставил Рон. Гермиона надела рюкзак и вышла из палатки. Гарри и Рон последовали за ней. Сердце Гарри сжалось от грядущей разлуки. Выйдя за пределы защитного купола, Гермиона помахала им рукой. Гарри рванулся было к ней. — Гермиона, постой!.. — Гарри и Рон уткнулись в незримый щит, и увидели, как Гермиона исчезает в вихре трансгрессии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.