ID работы: 8164595

Там, куда тебя не звали.

Гет
R
Завершён
1309
автор
Размер:
214 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1309 Нравится 286 Отзывы 538 В сборник Скачать

Глава 3. ГОСПОДИН МАГ

Настройки текста
— Минерва решила вырастить своего клона? — Мужчина выгибает бровь, проходясь по мне оценивающим взглядом. А я уже было надеялась, что смогу сегодня избежать приятной встречи. Благодаря Макгонагалл, за завтраком мы с господином Снейпом оказались по разные стороны стола, и в ответ на приветственную улыбку меня удостоили только сдержанным кивком. Вроде бы на этом наше общение на сегодня обещало закончиться, но видимо, я рано обрадовалась. — Могу переодеться обратно в шорты с майкой, — фыркаю в ответ быстрее, чем понимаю, что и кому я сказала. Тут же начинаю ощущать, как вся кровь отхлынула от лица под ледяным взглядом. — Мисс Рунцис, хотел напомнить вам, что после ужина я буду ждать вас у себя. Постарайтесь не опаздывать и не думайте, что я помогаю вам от большого желания. Не забудьте отмыть котлы, — чеканит каждое слово профессор Снейп, отчего мне становится совсем не по себе, и тихо пискнув что-то о том, что я всё прекрасно поняла, стараюсь потеряться из его поля зрения. Благо сделать это не составляет труда. Сложнее сообразить, как пройти в библиотеку, если тебя сбили с хорошо зазубренного в кабинете директора курса. Только пролетев быстрым шагом несколько поворотов, я замираю в коридоре, ловя себя на до глупого простой мысли: «А почему я, собственно, веду себя, словно нашкодивший ребёнок?». Нет, Северус, конечно, очень давит и всем своим мрачным видом, и специфическим чувством юмора, и манерой общения, и… в общем, всем своим существом, но это же не значит, что нужно от него сбегать? Да и в конце концов, я не его ученица, чтобы он мог мне чем-то угрожать. Ведь так? Ну, подумаешь, попросил… приказал взамен за помощь помыть котлы, но ведь с меня не убудет? Я — взрослая, самодостаточная, мудрая личность. Мда. Порой просто необходимо напоминать самой себе о том, что детство кончилось, пусть и недавно, но и в страхе перед всеми, кто тебя старше, нет ни малейшей необходимости. Ну мало ли, человек такой? Раньше же это никак не мешало мне пытаться найти общий язык вообще со всеми? Так что должно измениться сейчас? Да и то, что он напомнил мне о нашей вечерней встрече, очень великодушно с его стороны. За необходимостью быстро подстраиваться под сложившуюся ситуацию я совершенно забыла о процессе поиска решения моей проблемы. И вообще, это всего лишь сон. Дурной затянувшийся сон, не более. Да. Приятно шурша длинной мантией, шагаю по коридору. Надо признаться, что бы там ни говорил Снейп, а платье, пусть оно и оказалось с мудреной системой застёгивания, мне очень понравилось. Длинное, темное, с плиссированным верхом. Ну, а возможность поиграть в летучую мышь — так вообще отдельная тема для восторгов. Совершаю ещё один рандомный поворот и, к своему бешеному удивлению, оказываюсь перед высокими дверями библиотеки. Так, где-то был листочек. Директор дал подробную инструкцию того, как мне нужно себя вести и что говорить. Ну что ж, надеюсь, три года под руководством педагога из театральной академии не прошли даром. Для всех в Хогвартсе я — чистокровная ведьма, преподаватель магловедения и вообще страшный человек. Ну, то есть маг. Поэтому нужно всем своим видом показывать, что с магией я на ты… Это провал. Меня спалят при первой же возможности, и даже моя экстравагантность не спасёт. Чтобы хоть как-то помочь мне сориентироваться в происходящем, Дамблдор с домовиком передал мне несколько книг по истории магии. А теперь я с видом знающего учителя должна раздобыть себе в библиотеке какую-то методичку, чтобы составить учебный план согласно имеющейся обновлённой литературе. Слава богу, мисс Макгонагалл меня уверила, что предмет мой особой популярностью не пользуется, и больших проблем у меня с конспирацией перед юными магами возникнуть не должно.

***

Толкнув высокую дверь, просачиваюсь в огромное помещение. Как же я люблю такие места. Высокие потолки с резными деревянными пластинами и книги. Насколько хватает глаз, ровными рядами стоят стеллажи. Центральный проход заканчивается внушительных размеров мозаичным окном, отчего всё помещение словно светится мягким золотистым светом. Из-за одного из стеллажей вдруг выныривает невысокая фигурка в изящной шляпке. — Вы что-то хотели? — звучит высокий, словно металлический голос, от чего я невольно кривлюсь. Уж слишком большой контраст между помещением и его хранительницей. — Да, здравствуйте. Меня зовут… — Я знаю, кто вы. Что вы именно хотели? — Ко мне подходит невысокая женщина неопределенного возраста с густо напомаженными темными губами и внимательным взглядом светло-карих глаз. В сознании тут же всплывает образ завуча из моей школы. Есть, видимо, определенная порода людей, которые подозревают тебя в какой-то гадости просто потому, что привыкли они весь мир подозревать. Тебя только впервые видят, но уже заведомо ненавидят. Как вообще таких людей пускают работать с детьми? — Да, вот, — спохватываюсь я, заметив, что слишком долго её разглядываю. Наконец, чуть поковырявшись в складках мантии, всё-таки нахожу нужную бумажку и передаю её библиотекарю. Женщина мгновение хмурится, а потом изящно взмахивает волшебной палочкой, которую я до этого не замечала у неё в руке. Откуда-то издалека плавно появляется несколько небольших книг и опускается мне в руки. Одергиваю себя, чтобы не вскрикнуть от изумления и восторга. Я же маг со стажем. Да. Быстро попрощавшись, стараюсь как можно скорее удалиться от библиотеки. Место, конечно, красивое, но лишние пять минут там задерживаться не хочется. Так. Замираю в коридоре. А теперь, собственно, куда?

***

Это издевательство. Самое натуральное издевательство. Делаю очередной поворот. Мне нужен поводырь, иначе мысль с затворничеством не звучит так уж глупо. Проскитавшись ещё неопределенное количество времени, то и дело делая вид, будто я вовсе не потерялась, а просто с умным видом хожу туда-сюда, я натыкаюсь на профессора Макгонагалл. И снова меня, словно маленького ребёнка, возвращают в мою комнату, по пути делая на стене какие-то еле различимые отметки. Как объяснила Минерва, по ним я смогу добраться к ужину сама. И на том спасибо. Обедать не хотелось, поэтому всю оставшуюся светлую часть дня я благополучно просидела в окружении книг, судорожно пытаясь сообразить, что именно сейчас происходит и какие события грядут. Если только вообще моё появление не перетасовало все карты. Итак имеется: мир магов и мир маглов, которые практически не пересекаются. Чистокровные маги терпеть не могут полукровок, а простых смертных так вообще держат за домашнюю утварь, не более. Как-то даже обидно получается. Шестнадцать лет назад все-таки был инцидент с Волан-де-Мортом, которого до сих пор боятся как огня и по имени не зовут. Ну, хоть с этим определились. Ну, а дальше я углубилась в изучение насущных житейских проблем. Как, наверное, круто жить в семье чистокровных магов: все работает само, а ты знай себе командуй. Чую, не в той семье я родилась, ой, не в той. С грустью вспомнила, что дома, в своём мире, укомплектовав кухню посудомоечной машиной я переключилась на накопление денег на робота-пылесоса. А оказывается, эвон как можно. Берёшь, палочкой туда-сюда — и все само работает. А ещё можно завести домовика, так даже палочкой махать не надо. Рай, а не жизнь. Про человеческую жизнь рассказывать не то чтобы особо интересно, но думаю, я справлюсь. У них как раз сейчас должен начаться научно-технический прогресс, там всякие смартфоны, интернет и прочие неотъемлемые вещи человека из века двадцать первого. — Моллис напоминает мисс, что мисс пора на ужин, — раздаётся у меня над ухом голос домовика, отчего я нервно вздрагиваю, чуть не переворачивая на себя чернильницу. Только за ужином я обнаруживаю, что ребро правой руки и часть пальцев безбожно перепачканы в туши. Странно, неужели перьями писать лучше, чем шариковыми ручками?

***

Хочется взвыть от собственной беспомощности. Наверное, уже полчаса я плутаю по низким переходам подземелий. Кто бы мог подумать, что здание настолько огромное? Муравейник какой-то. За ужином появились новые лица и новые имена. Из всех решивших со мной познакомиться я успела выхватить только Хагрида, и то благодаря его выдающимся размерам. Поняв, что на плутания я трачу слишком много времени, Дамблдор согласился что-нибудь придумать мне в помощь, поэтому мне оставалось только ждать. В моей фантазии тут же всплывает волшебный клубок из русских народных сказок. Хотя нет, лучше ковёр-самолёт. За обдумыванием насыщенного дня отмечаю, что стало как-то холоднее и темнее, а буквально через пару шагов я замечаю на одной из дверей заветную надпись «класс зельеварения». Тихо пискнув от чувства гордости, подлетаю ближе. В конце концов, я же обещала не опаздывать. На удивление, дверь кабинета оказывается незапертой, и приложив немалое усилие, чтобы сдвинуть её с места, я всё-таки попадаю в класс. В мгновение становится не по себе. То ли хозяин помещения с какими-то чарами постарался, то ли просто подвал, как на него ни посмотри, место жуткое. Пробивающаяся в маленькое окошко под потолком луна вычерчивает на полу тонкую дорожку света. — Господин Снейп, я пришла! — Привстаю на цыпочки, пытаясь предугадать появление профессора, но проходит секунда, затем вторая, а явления народу все ещё не происходит. — Профессор, вы тут? По какой-то необъяснимой причине стараясь ступать как можно тише, пускаюсь между рядами парт. Секунды сливаются в минуты, а вокруг меня всё такая же тишина. Неужто ушёл? Оставил дверь незакрытой и ушёл? Ещё какое-то время бесцельно побродив туда-сюда, я прихожу к выводу, что котлы, как бы ни было прискорбно, но в моей ситуации так точно сами себя не помоют. На краю раковины обнаруживаются, по всей видимости, заботливо оставленные профессором резиновые перчатки. Надеюсь, он хоть как-нибудь дезактивировал ту дрянь, что он в этих котлах мешал? А то вот помру тут в гордом одиночестве от отравления, и мой бренный дух не будет давать ему спокойной жизни. Из вредности. С поворотом крана света над раковиной становится значительно больше, и теперь я прекрасно вижу всю ту грязь, которую нужно оттереть. Подхватываю ближайший верхний котёл и прохожусь по нему придирчивым взглядом. Эх, сюда б Амвеевскую химозину для чистки духовок, я б тут всё быстро отдраила до зеркального блеска. Правда, почти тут же я замечаю стоящий чуть поодаль бутылёк с какой-то густой жидкостью. К моему немалому удивлению, на бирке оказывается написан состав и инструкция по применению. «1 колпачок на котёл стандартного размера». Шумно втягиваю носом воздух. И как я должна понять, какого размера котёл? Мало того, что он весь грязный, как бог весть что, так и это тебе всё-таки не кастрюля, чтоб на дне литраж указывался. Ладно, если мыслить логически, то, наверное, это всё-таки котёл маленький. Ну, в сравнении с тем, в чём в книжках ведьмы людей варят. Меньше не больше, если что — добавлю. Аккуратно наливаю содержимое пузырька в колпачок и решительным движением переворачиваю его в залитый тонким слоем воды котёл. На удивление, грязь начинает отставать практически на глазах, поэтому, схватив жёсткую щётку, я тут же с остервенением принимаюсь драить посудину. Обычно когда я занимаюсь уборкой, у меня есть две крайности: «и так пойдет» и «лучше нового». По всей видимости, сегодня звезды сошлись именно в ту фигуру, под которой я довожу свою квартиру до зеркального блеска. Время, кажется, тянется незаметно, и забывшись, я начинаю мурлыкать себе под нос. Правда, «под нос» получаются, наверное, первые куплета два, а дальше обнаруживается, что у этого не такого уж и тёмного кабинета шикарная акустика. Ну, а без пяти минут оперная певица и резонирующее помещение — сам бог велел петь. И я пою. Оперные арии сменяются симфоник-металлом, народными песнями и в общем всем, что первое приходит на ум. При виде отражения в очередном котле в душе вспыхивает маленькая детская мечта. Закрыв глаза, отодвигаю домытую посудину и, не закрывая воду, скидываю перчатки. — Think of me, think of me fondly, When we've said goodbye. Remember me once in a while — Please promise me you'll try…[1] //Думай обо мне, думай обо мне с нежностью, Когда мы расстанемся. Вспоминай меня время от времени, Пожалуйста, обещай, что будешь пытаться.// И вот в своих мечтах я уже Кристина Даэ, стоящая на сцене Гранд Опера. Удивительно, но в этом подземелье легко дышится. Голос льётся без каких-либо усилий, и я мурлычу оркестровый проигрыш, получая удовольствие от всего происходящего. Эх, жаль, меня мой педагог не слышит. Выбор произведения она, конечно бы, не оценила, но голос… Я давно так хорошо не пела. И смыкание связок полное, ни единого сипа. — The fruits of summer fade, They have their seasons, so do we But please promise me, that sometimes You will think of me! //Отцветают цветы, Заканчивается сезон летнего урожая, Всему свое время, как и нам, Но прошу, обещай мне, что иногда Ты будешь думать обо мне! // Не переставая улыбаться, открываю глаза и тут же вздрагиваю всем телом. В начале класса с выражением крайней неприязни стоит Снейп. Мужчина поднимает руки и делает три громких издевательских хлопка, отчего я тут же вспыхиваю до кончиков ушей. В следующее мгновение ловлю себя на мысли, что за этим жестом должна последовать какая-нибудь издевательская фразочка, а лучшая защита, как известно, нападение. — Мистер Снейп, ваша жажда поссориться со всем миром выше моего понимания. — Смотрю, чистка котлов приносит вам удовольствие, мисс Рунцис? — Ничего против них не имею. — Непринужденно пожимаю плечами и разворачиваюсь обратно к раковине. Снова становится неуютно. За спиной раздаются тихие шаги, и я буквально каждой клеточкой своего тела ощущаю, как мужчина останавливается за моим правым плечом, по всей видимости, решив проверить мою работу. Становится как-то холоднее. Неосознанно задерживаю дыхание и замираю, ожидая ещё какую-нибудь гадость в свой адрес. Главное не поддаваться на провокации. Как там мама всё детство твердила? «Будь умнее, не ввязывайся в конфликт». Краем глаза отслеживаю, как один из перевёрнутых на полотенце котлов взмывает в воздух и делает несколько кувырков. Ну всё, щас раскритикует, и буду я тут вместе с котлами ночевать. Но проходит минута, котёл уплывает куда-то мне за спину, а никаких едких высказываний о проделанной работе так и не озвучивается. Раздаётся какой-то легкий звук удара стеклом о стекло, и я с трудом сдерживаю порыв любопытства, чтобы не обернуться. Сначала оставшийся котёл. Магия, настоящая… Расправившись с работой, всё-таки оборачиваюсь и замираю. Если в моем представлении варить зелье было чем-то сродни «с истерически-злобным смехом швырять в котёл сушёных лягушек и мухоморы, при этом размахивая длинной ложкой», то происходящее в действительности больше похоже на работу химика в лаборатории. Медленным шагом, стараясь не натыкаться на углы, обхожу стол, за которым работает профессор. Мужчина полностью сосредоточен на измельчении какого-то засушенного ингредиента, и мне кажется, что о моём существовании он уже забыл. Аккуратно, стараясь не шуметь, усаживаюсь за столом напротив и, положив голову на сложенные руки, слежу за происходящим. Все движения плавные, быстрые и четкие, отработанные не за один год. В котёл выливается какая-то фосфоресцирующая голубая жидкость. Снейп сосредоточенно хмурится, подхватывая какой-то листок, и вдруг переводит на меня взгляд, от чего я замираю, словно кролик перед удавом, снова переставая дышать. Я ведь правда считала, что он про меня забыл. А в следующее мгновение мужчина уверенным шагом подходит ко мне и, воспользовавшись моим оцепенением, быстрым движением срезает локон рассыпавшихся по мантии волос. Где он успел взять ножницы? Локон разделяется на несколько кучек, и одна из них отправляется следом за какими-то странного вида корешками. Возмутиться на тему того, что меня совершенно безбожно обкорнали, храбрости не находится. Интересно, что должно произойти в конце? В следующее мгновение мужчина взмахивает волшебной палочкой, появление которой я опять же не смогла уловить, и на столе рядом с булькающим котлом появляется карта мира. Северус лёгким движением руки отделяет от общей массы несколько слабо светящихся синих капель и направляет их на карту, и… Ничего не происходит. Бросаю непонимающий взгляд с карты на Снейпа. Мужчина стоит, вцепившись в угол стола, и что-то еле слышно шепчет, при этом впившись взглядом в капли на карте. Жидкость же, словно ртуть, принимает форму шарика и, сделав несколько кругов по карте, растекается кляксой где-то на уровне Северного Ледовитого океана. В следующее мгновение, издав тихое шипение, клякса испаряется, словно её и не было. Я уже было открываю рот, чтобы поинтересоваться, что всё это значит, когда подняв взгляд от поверхности стола к нависающему над ним Снейпу, замечаю на себе полностью ошеломленный взгляд мага. Повисает неловкая пауза, которую при всём моём распирающем любопытстве я не отваживаюсь нарушить. Понятно только одно: как вот сейчас было, быть совершенно не должно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.