ID работы: 8164595

Там, куда тебя не звали.

Гет
R
Завершён
1309
автор
Размер:
214 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1309 Нравится 286 Отзывы 538 В сборник Скачать

Часть первая. Глава 1. СОН

Настройки текста

«…However cold the wind and rain I'll be there to ease your pain However cruel the mirrors of sin Remember beauty is found within…»[1] Nightwish — Beauty and the Beast.

Воскресенье. Полночь. Наверное, ещё с самого утра можно было заподозрить, что сегодня что-то пойдёт не так. Но, увы, внимание на знаки судьбы я обращаю только с оглядкой в прошлое. Предвидеть катастрофы заранее не умею, да и особо не пытаюсь научиться. Таким образом, встретившаяся мне вечером за перебеганием дороги чёрная кошка была благополучно проанализирована как «ну, где-то пятно белое есть, значит, ничего не будет», и я с чистой совестью поспешила домой. Дальше-больше. На пороге квартиры пришло осознание того, что замок на входной двери всё-таки придётся поменять. На попадание домой ушли добрые минут пять, ибо ключ всё никак не желал проворачиваться в ячейке. Ну и в довершение всего хорошего, только открыв ежедневник, я обнаружила, что завтрашняя учеба начинается с двух пар теории музыки. К которой за бурным проведением выходных, понятное дело, не подготовилась. Тоскливым взглядом пробежалась по заданию. Понятно, что ничего не понятно. Теория вообще не является моей сильной стороной, причём независимо от того, о теории чего идёт речь. Я — человек практики. Ну, а поскольку за игру на пианино в начале первого соседи по головке не погладят, решено было завтра как-то ориентироваться на ходу, а оставшийся вечер провести в своё удовольствие. Тихо пискнув, включается телевизор. После переезда от родителей я пришла к выводу, что не умею жить в тишине. Будь проклята радиоточка в отчем доме — теперь мне приходят дикие счета за электроэнергию. Краем глаза отмечаю, что к моему неудовольствию, полы всё-таки придётся скоро мыть. На экране вспыхивает повторяющийся по очередному кругу выпуск «Полиции Феникса. Отдел по защите животных». Когда-нибудь я буду жить полностью самостоятельно и обязательно заведу себе кота. Такого большого, толстого, с мерзким характером. Буду целовать его в розовый нос и втайне надеяться, что он превратится в прекрасного принца. Ставлю телефон на зарядку. На экране высвечивается непрочитанное сообщение — лучшая подруга интересуется, как я доехала до дома. Вот как все взрослые и независимые девушки проводят свои выходные? Судя по инстаграму — пьют, и притом безбожно. Как проводим выходные мы? Пьём. Валерьянку с чёрным кофе и в четыре руки придумываем орнамент для диплома по лаковой миниатюре. Пытаться ответить на вопрос «при чём тут вообще я?» я перестала ещё на последнем курсе учебы в художественной школе. Видимо, настоящая дружба как бы сама собой подразумевает вовлечённость в проблемы своего друга. А поскольку мне, в принципе-то, не особо и сложно помочь, последние два дня я жила у подруги и разделяла горести подготовки к диплому. За осмыслением насущных проблем переодеваюсь в домашние вещи. Как же приятно оказаться дома… Убираю космы в высокий хвост и недовольно кривлюсь, заметив выдаваемые телевизором помехи. Неужели ещё и антенна до кучи полетела? Мелькающий серый экран действует на нервы. Подойдя к телевизору, дёргаю за провод в попытке нормализовать картинку. Через пару секунд моих ковыряний изображение и звук возвращаются. Из какого-то фургона выводят костлявых лошадей. Фу… Возвращаюсь к кровати, и в тот момент, когда я на неё практически успеваю сесть, телевизор снова заходится помехами и противным треском, а я, вместо того, чтобы сесть на кровать, проваливаюсь куда-то вниз. Происходящее длится несколько секунд, за которые я даже не успеваю испугаться. Раздаётся жуткий грохот, следом идёт звук бьющейся посуды, в мгновение я становлюсь мокрой до кончиков волос, а какая-то неведомая сила с остервенением швыряет меня обо что-то твёрдое. Из лёгких вышибает воздух, во рту какая-то жижа, от чего я непроизвольно захожусь кашлем. В ушах стоит жуткий звон, перед глазами плывёт от любой, даже мало-мальской попытки сменить положение. Периферическим зрением замечаю невдалеке движение и настолько громкий шёпот, что я слышу его даже через закладывающий уши шум. — Какого чёрта, Гермиона? — Я… я сама не понимаю… я же всё правильно делала… — Гарри, как это отменить?! Её надо срочно уничтожить! — Да прекрати ты истерить, обычная же девушка. — Гарри, мы хоть раз с чем-то обычным сталкивались? Я более чем уверен, что это какая-то хищная тварь. В голове тут же пробегает мысль про хрензнаетсколькилогию «Гарри Поттера», но эту мысль я тут же отметаю как слишком уж неправдоподобную. Может, просто приступ панической атаки наконец меня настиг? Вертолёты всё-таки отступают, и я, с трудом откинув с лица прядь мокрых волос, наконец могу оглядеться. В углу комнаты, сбившись в кучу, замерли трое подростков. Лица перекошенные, в руках какие-то палочки, направленные в мою сторону. Издав стон, грузно плюхаюсь на попу, обводя потерянным взглядом полутёмное помещение. Какие-то странные кровати, тумбы, колбы с цветными жидкостями. До меня с отставанием доходит, что сама я сижу в луже какой-то вязкой странно пахнущей жижи. Замок на двери вспыхивает, и в следующее мгновение она с хлопком распахивается. Появившийся на пороге мужчина на мгновение застывает, судя по всему, оценивая обстановку, а потом быстро влетает в комнату и замирает в паре шагов от меня. — Что это только что было? — мужчина говорит совсем тихо, но мне видно, как его мелко-мелко трясёт, судя по всему, от бешенства. Тёмные глаза буквально прожигают дыры в виновниках случившегося. Дети, замершие в углу, становятся ещё бледнее и тупо таращатся на меня, по всей видимости, не в силах объяснить произошедшее. — Я ещё раз спрашиваю, что тут произошло? — мужчина практически шипит, от чего даже у меня, на которую эта вспышка гнева пока не распространилась, по спине пробегают мурашки. — Мы немного колдовали, а там… потом… вот… После этого все четверо переводят взгляды на меня, от чего почему-то тут же хочется провалиться на месте, но я быстро осаживаю душевный порыв. Проваливаний мне на сегодня пока достаточно. Затравленно смотрю на мужчину. В положении сидя на полу и глядя снизу вверх мне кажется, что темнота вокруг него практически пульсирует, а какая-то негативная энергетика так и давит, вызывая желание сбежать куда-нибудь подальше. — Профессор Снейп, что у вас тут происходит? — В помещение быстрым шагом, шурша полами мантии, входит достаточно высокий старик с длинной белой бородой и в странной шапочке. Следом за ним появляется худосочная женщина средних лет с заострёнными чертами лица и колким взглядом. Заметив сидящую на полу меня, двое новоприбывших располагаются по левую сторону от угрожающего профессора и так же переводят непонимающие взгляды с мужчины на меня, потом на застывших детей и обратно. Повисает гробовая тишина. — Мистер Гарри Поттер, потрудитесь объясниться, — первой приходит в себя женщина, оборачиваясь к стоящему чуть впереди тёмноволосому мальчику. — Понимаете, профессор, мы пытались попрактиковаться в зельеварении, а получилось вот… — подаёт голос парень в очках. Все присутствующие сначала синхронно оборачиваются на мужчину в чёрном, по лицу которого пробегает тень недоумения, быстро сменяющаяся натуральным бешенством, и все шестеро снова устремляют свои взоры на меня. Я же могу только тупо переводить взгляд с явно агрессивно настроенного мужчины на сильно удивленного старика и обратно. Дети и женщины тут явно особой роли не играют. — Милая леди, хотелось бы узнать, кто вы и как вы тут очутились? — Старичок чуть наклоняет в сторону голову. — Меня зовут Саша Рунцис, как тут оказалась, имею представления не больше вашего. — Внезапно осипший голос противно режет по ушам, заставляя нервно скривиться. — В таком случае, коли все мы оказались в затруднительном положении, предлагаю переместиться в место, более подходящее для таких бесед. — Озадаченно качает головой старик. — Вы трое тоже идёте. — Женщина кидает на всё ещё не шевелящихся детей гневный взгляд. С трудом поднимаюсь на ноги: жижа жутко расплывается, да и сами ноги, такое чувство, словно не мои. Недовольно морщусь, пытаясь стереть стекающую по телу субстанцию. — И Мерлина ради, оденьтесь вы во что-нибудь, — шипит мужчина в чёрном, проходясь по мне взглядом. — Ох, милая, — раздается голос женщины, и уже в следующую секунду жижа с меня куда-то исчезает, а вместо неё на плечи опускается какая-то длинная балахонистая ткань. Какого, мать его, только что было?! Медленно поднимаю взгляд со своих дрожащих рук на удивленно оглядывающуюся на меня женщину и замерших в дверях мужчин. Кажется, или профессор в чёрном выдаёт что-то в духе «да вы издеваетесь» себе под нос.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.