ID работы: 8122049

Still Strong

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
89
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 7 Отзывы 32 В сборник Скачать

Контроль

Настройки текста
      — Драко Малфой? — воскликнул Билл, когда увидел в кабинете адвоката молодого человека, работающего за столом. — Что случилось с мистером Антоном?       — Нет, с ним всё хорошо. — сказал Драко. — Я работаю на него, он постепенно передаёт мне некоторые дела, поскольку готовится к выходу на пенсию. Для тебя это проблема?       — Наверное, нет. — сказал Билл. — ты в курсе моего дела?       Драко вытащил документы.       — Это как-то связано с твоим разводом?       Билл кивнул.       — Моя бывшая жена пытается вернуться ко мне. Она попросила меня увидеться с ней шесть месяцев назад и сказала, что хочет вернуться. Я отказал ей, но она, похоже, не хочет принимать ответ «нет». Я поговорил с некоторыми людьми и они сказали, что это возможно, так это что-то связанное с магической природой нашего брака.       — Это правда, что браки в нашем мире сложнее расторгнуть, чем браки магглов. — сказал Драко. — Принятые обеты магически обязательны, но как ты хорошо знаешь, отменить можно практически всё. Поскольку она была заявителем и взяла на себя ответственность за освобождение от обязательств, она может попросить пересмотреть решение.       — Что? Даже против моей воли? — воскликнул Билл.       Драко встал, чтобы найти книгу на полке по разводам. — Так, кажется это оно. Посмотрим… Смотри, у него есть срок давности, два года.       — Мы в разводе дольше, чем два года.       — Это закон о принудительном примирении. — объяснил Драко. — После этого она все еще может ходатайствовать, но они не могут заставить тебя принять его.       — Они попробуют? — спросил Билл.       — Может быть. — сказал Драко. — Наши законы чрезвычайно сложны и имеют тенденцию принимать сторону женщины. Мистер Антон помогает мне работать над моим разводом, но мой немного другой. Астория беременна.       — Поздравляю. Наверное…       — Он не мой. — категорически сказал Драко. — Она мне изменяла, так что ещё можно спокойно развестись.       — Значит, измена меняет дело? — спросил Билл. Он начал немного волноваться — он не хотел терять Гермиону.       — Да. — ответил Драко. — На измены в нашем мире смотрят свысока. В моем случае Астории надо будет полностью отказаться от Скорпиуса, они лишается родительских прав и любых претензий по отношению к сыну. По крайней мере мы стараемся этого добиться. Мистер Антон почти уверен, что мы сможем это получить. — Драко покачал головой. — Я пытался сказать своим родителям, что мы слишком молоды для детей, но они не слушали и требовали наследника. Я вообще не жалею о Скорпиусе — он лучшее, что когда-либо случалось со мной. И сейчас он все, что у меня есть.       — Прости, — сказал Билл. — Это должно быть тяжело.       Драко вздохнул.       — Достаточно обо мне. Судя по всему, суд может добиваться примирения, но не может тебя к этому принудить.       — Изменится ли это, если я докажу, что она бросила меня ради другого мужчины? — спросил Билл. Драко поднял голову. — Я подсунул немного веритасерума в ее напиток, когда увидел ее шесть месяцев назад. Она бросила меня ради своего одноклассника. Она вернулась, когда у него закончились деньги.       — Это определенно меняет некоторые вещи, — сказал Драко. — Она скрыла эту информацию во время составления дела. Это можно использовать против неё.       — Билл вздохнул с облегчением.       — Могут быть проблемы, если я снова захочу жениться?       — Нет. — ответил Драко. — Ты снова женишься?       — Пока, нет. — сказал Билл. — Я просто хочу убедиться, что в будущем смогу это сделать.

.........

      Билл, нам нужно, чтобы ты приехал прямо сейчас. — Билл посмотрел на камин и увидел, что Молли смотрит на него. — Есть кому посидеть с Тедди?       — Да, Гермиона здесь. — сказал Билл. — Все в порядке?       — Я не уверенна. — сказала Молли. — Нам нужно, чтобы ты пришел прямо сейчас.       — Хорошо. — сказал Билл. — Я просто дам Гермионе знать. Я приду через несколько минут.       Он встал и пошел искать Гермиону.       — Мне нужно на некоторое время сходить в Нору. Ты можешь остаться здесь с Тедди?       — Конечно. С ними все в порядке?       — Мама не сказала бы. Она просто сказала, что мне нужно немедленно прийти.

.........

      — Мама? — Билл прошел через камин и остановился, увидев Флёр и ее родителей, сидящих за столом с Артуром и Молли. — Что это, черт подери, такое?       — Билл, приятно снова тебя видеть. — сказал месье Делакур. — Мы пришли, чтобы обсудить примирение. Присядешь?       Билл посмотрел на своих родителей, которые сидели с каменными лицами за столом.       — Нет. — сказал Билл. — Я уже дважды говорил Флер, что мне это не интересно, и что я не приму её.       Он скрестил руки и отказался садиться. Артур одобрительно кивнул, когда Билл сказал это, и Молли отразила Билла, скрестив руки и откинувшись на спинку кресла.       — Ты, конечно, понимаешь, — сказала мадам Делакур, — что ты обязан помириться, если Флер этого хочет?       — Нет. — сказал Билл. — Я уже говорил с моим адвокатом об этом. Срок исковой давности истек, и ее неверность в этом помогла. Мне больше никогда не придется ее видеть.       Когда Молли услышала это, она встала и отошла от стола.       — Неверность… — запинаясь проговорила месье Делакур. — Я не знаю, о чем ты говоришь. На Флёр было неудачное нападение оборотня. С тех пор она пришла в себя.       — Она сама мне сказала про измены под веритасерумом. — сказал Билл. Оба старших Делакура резко подняли глаза, когда он сказал это. — Вы знали, что она ушла к другому мужчине, и из-за этого вы ее перестали поддерживать финансово. Полагаю, вы хотите, чтобы мы помирились, чтобы я снова начал её содержать?       — Независимо от причины. — сказал месье Делакур, — вы должны помириться, потому что она этого хочет. Однако существует вопрос о вашем усыновлении мальчика-люпина.       — И перестань видеть Грейнджер. — перебила Флер. — Я знаю, что ты часто с ней встречаешься.       — Да, и Грейнджер. — сказал месье Делакур. — С ней нужно прекратить отношения, а мальчику уйти на попечение твоих родителей.       — Не смей говорить мне, чтобы я бросил этого мальчика. — сказал Билл. — Что касается Гермионы, вас это не касается. У меня нет намерений разрушать свою жизнь ради вашей дочери. Я не обязан примиряться. Если вы попытаетесь заставить меня, я буду настаивать на показаниях Веритасерума перед Визенгамотом, поскольку брак был заключен здесь, слушание по «примирению» также будет проводиться здесь.       Он ухмыльнулся, увидев шок на всех лицах Делакура.       — Я прекрасно знаю свои права.       Артур прочистил горло.       — Да… ну, я думаю, что так и есть. Молли и я поддерживаем нашего сына в этом вопросе. Тедди теперь его сын, и мы любим Гермиону. Возможно, пришло время, чтобы Флер пошла дальше?       Молли взглянула на Флер из-за Артура, не осмеливаясь сказать что-либо, боясь потерять самообладание.       — Вам пора идти. — сказал Билл. — Я ожидаю, что это будет последним, что я услышу об этом. — Он посмотрел прямо на Флер. — Если ты или кто-нибудь еще подойдет к Тедди или Гермионе, то вы ответите мне, и это будет больно. Держись подальше от моей семьи. Я не хочу иметь с тобой ничего общего. Я понятно говорю?       — Да. — прошептала Флер со слезами на глазах. — Я всегда буду любить тебя, Билл.       — Не стоит. — сказал Билл. Он отступил в сторону, и стал смотреть как Артур выводит Делакура за дверь, прежде чем вернуться.       — Ты хорошо справился, сын. — сказал Артур. — Извини за это, они появились без предупреждения, надеясь, что мы примем их сторону.       — Мой мальчик, ты столько пережил. — сказала Молли. Она потянулась и коснулась его щеки. — Мой прекрасный сын. Я очень горжусь тем как ты себя повёл.       — Спасибо, мама. — сказал Билл. — Я не смог бы сделать это без вашей поддержки. Я не могу поверить, что они хотели, чтобы я бросил Тедди и Гермиону. — он посмотрел на часы. — Я, пожалуй, пойду. Сегодня полнолуние, а они уже смогли вывести меня из себя. Мне нужно успокоиться, прежде чем я уйду домой «.

.........

      Гермиона вздрогнула, когда услышала, как закрылась входная дверь. Она уснула на диване в ожидании Билла.       — Билл, с тобой все в порядке? — нерешительно спросила Гермиона. Она видела, что он был напряженным, и знала, что часть этого была из-за полнолуния.       — Я в порядке. — сказал Билл.       Его ответ был кратким, и Гермиона не знала, что сказать.       Билл отсутствовал в течение нескольких часов, пытаясь успокоиться, но у него это так и не получилось. Он понял, что не может держать себя под контролем. Луна редко влияла на него таким образом, и он не понимал, почему он не может сдержаться. Не может ли быть так, что он все еще любил Флер после всего? Волк, который сидел в нем, всегда хотел ее и рычал для некоторого удовлетворения, но сам он любил Гермиону.       — Ты можешь рассказать мне, что случилось? — тихо спросила Гермиона. Тебя давно не было.       Билл нетерпеливо вздохнул, пытаясь заставить волка притихнуть.       — Я не могу сейчас говорить об этом. Вероятно, лучше, чтобы ты ушла.       Хорошо. — сказала Гермиона. — Мне прийти завтра?       — Нет. — почти прорычал Билл. — Завтра я занят.       Он стиснул зубы, пытаясь держать голову прямо. Волк боролся за контроль, желая найти Флер — он не осмеливался смотреть на Гермиону, опасаясь, что волк нацелится на нее.       — Хорошо. Гермиона потянулась, чтобы провести рукой по спине Билла, но отступила назад, когда он вздрогнул. — Я люблю тебя.       — Просто иди, Гермиона. — сказал Билл. — Мне… мне жаль.       Он подождал, пока не услышал щелчок двери, и закрыл её, а также закрыл камин. Он чувствовал боль, исходящую от Гермионы, когда она уходила, и сожалел, что не принял зелье волчьей чумы в начале дня. Он чувствовал себя хорошо до того, как все произошло, и не ожидал, что его нрав вспыхнет, как это было раньше. Желание Делакоров настаивать на том, чтобы он бросил Тедди и Гермиону и забрал их изменническую дочь, было больше, чем он мог вынести. Он пошел на кухню, взял маленькую бутылочку с зельем и выпил ее, прежде чем поставить чайник и сесть за стол, чтобы дождаться, пока вода закипит.

.........

      Гермиона аппарировала рядом со своим домом, но не была готова войти. Что она сделала не так? Она знала, что Билл может быть вспыльчивым в полнолуние, но она еще не понимала, что это значит, он всегда был под контролем. Она подождёт пару дней, она потом всё вернётся на прежние места.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.