ID работы: 8111064

Там, где меня приняли

Джен
PG-13
Завершён
48
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 32 Отзывы 10 В сборник Скачать

8. Всё, что мы знали о вас — неправда!

Настройки текста

Мне всегда говорили, что драконы — те, кто приносит проблемы. Но я провожу много времени с драконами и пока что жив! — Иккинг

      Синдер сидела в стороне от викинга, который пускал солнечного зайчика. Беззубик пробежал мимо, пытаясь поймать пятно света. Дракониха же просто внимательно наблюдала за солнечным лучиком.       Сегодня человек опять принес седло для Беззубика. Каждый раз викинг что-то улучшает и добавляет, чтобы хвост дракона хорошо раскрывался, и друг Синдер, с человеком на спине, мог хоть немного пролететь.       Также викинг всё ещё пытался сделать так, чтобы дракониха доверяла ему. Но он не знал, что Синдер и так доверяет ему, но в отличие от Беззубика, была более гордой. Ну не могла она позволить человеку приделать седло на неё и всё тут!       Викинг ещё немного попускал зайчиков, а после ушёл, забрав седло с собой, скорее всего для того, чтобы добавить новые детали. Синдер с Беззубиком же стали тренироваться в боевых навыках. Сначала друг против друга в ближнем бою, а потом драконы находили себе цель, которую нужно было уничтожить с помощью залпов огнем или стихий.       Когда Синдер расплавила последнюю мишень с помощью яда, Беззубик сказал: — Отлично, на сегодня достаточно. — Я полетаю до темноты, так что не жди меня, — дракониха помнила, что ей нужно летать как можно чаще, чтобы было проще держаться в воздухе. Хотя она и так хорошо летает, Синдер было это недостаточно, она стремилась ещё улучшить свои полеты. — Я видел, как ты летаешь, и могу заявить, что по скорости ты уже обогнала большинство видов наших драконов. — Я просто хочу пойти полетать, ладно? — Так уж и быть, но будь осторожнее. — Не волнуйся так за меня, — Синдер дружески боднула Беззубика. — Всё будет в порядке, вот увидишь!       Как же приятно летать вечером. Солнце уже заходит и не слепит глаза, прохладный ветерок обдувает тело, а все дневные существа уже готовятся ко сну, поэтому в лесу стоит полная тишина, не считая стрекотания сверчков и редких хлопков крыльев. Это Синдер наслаждается последними лучами солнца. Крылья драконихи уже привыкли к ветрам острова, поэтому без проблем несли свою хозяйку, которая неслась по небу, улетая почти за облака.       Синдер то ускорялась, то замедлялась, кувыркаясь или падая вниз, а потом взмывая вверх, то просто парила словно хищная птица, выслеживающая добычу. Дракониха не знала сколько времени прошло, но луна уже давно выплыла из-за горизонта, а звёзды засияли. И вот, Синдер прорвалась за облака. Здесь наверху было холоднее, но дракониха будто не замечала холода, ныряя в облака и резко поднимаясь обратно. Наконец пришло время возвращаться в овраг, и Синдер, не торопясь, начала спускаться на землю.

***

      Синдер слышала, как кто-то зовёт её, но лишь посильнее закрылась крыльями. В следующий миг ветка, на которой устроилась дракониха, начала раскачиваться. Тогда Синдер спрыгнула с дерева и с недовольством посмотрела на того, кто её разбудил. Конечно это был Беззубик. — Сколько можно спать? Скоро придет викинг! — И что? — Синдер удивлённо наклонила голову, — Обычно ты так не радуешься. — У меня предчувствие, что сегодня что-то будет!       Человек и правда пришел довольно скоро, пока драконы лакомились рыбой, викинг затягивал седло на Беззубике. Когда всё было готово, вся компания отправилась к обрыву недалеко от оврага. Синдер летала рядом, кувыркаясь в воздухе, а викинг, с помощью веревки, привязал Беззубика за седло, чтобы их не сносил ветер. Каждый раз, когда человек по разному раскрывал искусственный хвост, он сажал дракона и записывал позиции протеза. Видимо веревка попалась слабая, потому что через несколько попыток она оторвалась и Беззубик вместе с викингом были снесены потоком воздуха прямо в деревья. Синдер тут же направилась к ним, мало ли что. Но Беззубик уже поднялся на лапы, а человек дёрнул резинку, которая помогала ему держаться на драконе. Кажется она зацепилась и не хотела отстёгивается. Тогда викинг спросил у драконов: — Как насчёт того, чтобы наведаться в деревню?       Синдер вспомнила свой недавний поход в деревушку и посмотрела на Беззубика, которому, видимо, идея понравилась. — Тогда нужно дождаться темноты. Так будет легче попасть туда.

***

      Мимо прошел какой-то викинг и поздоровался с человеком, который их привел: — Иккинг, — так вот как зовут юного викинга.       Он улыбнулся и махнул рукой. Потом, оглянувшись Иккинг повел Беззубика за собой, а Синдер замыкала шествие, внимательно оглядываясь, чтобы не быть застигнутыми врасплох.       Викинг вел драконов в место, напомнившее Синдер кузницу, возможно это она и была. Беззубик перевернул одно из стоящих ведер, и дракониха тут же рванула вперёд, опасаясь, как бы никто не пришел на шум. Иккинг завел драконов в небольшое помещение и стал что-то делать с седлом. Тут же послышался чей-то девичий голос: — Иккинг? Иккинг, ты в кузнице?       Викинг торопливо вылез из кузни и прижал руками деревянные двери, поэтому драконы слышали только голос: — Астрид! Привет, Астрид! Привет, Астрид! — Иккинг ещё раз повторил. — Привет, Астрид!       Видимо отозвалась эта самая Астрид: — Обычно я не лезу в чужие дела, но ты ведёшь себя странно!       Тут Беззубик начал таранить дверь, и Синдер шепотом заговорила: — Успокойся, пожалуйста, ты нас выдашь!       Дракон потянул человека за резинку, которая была привязана к седлу Беззубика. Иккинг тут же влетел внутрь. Быстро оседлав дракона, человек взлетел. Синдер ринулась за ними.       Когда викинг всё-таки разобрался с резинкой, он снял седло и погладил Беззубика по шее со словами: — Да, рановато ещё нам соваться в деревню. Но ведь всё обошлось! Ладно, отдыхайте.       Драконы переглянулись и отправились спать, Синдер как обычно на ветку, а Беззубик рядом на земле.

***

После того, как Иккинг записал все позиции хвоста, он наконец вылетел с Беззубиком к морю. Синдер летела рядом, пока викинг разбирался со шпоргалкой, приговаривая: — Так, начнем потихоньку брат. Позиция три… А нет! Четыре.       Щелчок. И протез расправился как надо. Пролетев немного, человек проверил поведение хвоста и, убедившись, что все в порядке сказал: — Ну всё, пора.       Дракон полетел вниз, к самой воде, зацепив крылом волну так, что полетели брызги. Синдер летела за ними, не отставая, слыша голос Иккинга: — Давай, Братец! Давай!       Беззубик полетел под каменной аркой, и Синдер увидела, как чайки в панике улетают от крылатых ящеров. Драконы благополучно пролетели под скалой и вдруг Беззубик врезался в другую скалу, торчавшую из воды. Синдер на секунду остановилась в воздухе, не отлетая от друга, чтобы помочь если что. Но дракон выровнялся и опять врезался в камень. Послышались извинения Иккинга. Беззубик ударил викинга ушами, чтобы тот был поаккуратнее. Синдер видела, как друг полетел вверх и направилась за ними. Морской ветер был сильнее, что дул на острове, но даже это не мешало драконихе лететь. Она обогнала Беззубика и весело крикнула: — Ну, давай догоняй, улитка!       Дракониха не видела Беззубика, но слышала хлопки его крыльев. Вдруг послышался крик: — Шпоргалка!       Синдер остановилась, зависнув в воздухе, и увидела, что Иккинг падал вниз. Что-то случилось с резинкой! Не думая, дракониха сложила крылья и полетела вдогонку за викингом и драконом, но она была слишком далеко. Беззубик крутился в воздухе, а Иккинг что-то кричал ему. Когда Синдер была совсем рядом, человек вдруг схватился за дракона и смог сесть, выровнявшись. Драконы бок о бок полетели вниз, рассекая воздух. Когда внизу стало видно землю, Синдер расправила крылья. Она падала вниз, хоть и замедленная крыльями. Беззубик повторил движение на мгновение позже, немного обогнав дракониху. Вдруг дракон испуганно зарычал. Синдер сначала не поняла, что случилось, но через мгновение из тумана выглянули каменные скалы. Дракониха перевернулась так, чтобы лететь мордой вперёд, и на скорости полетела мимо скал, чудом не задевая каменные громады. Перед ней летел Беззубик, но Синдер мало обращала на него внимание, сосредотачиваясь на лавирования между скал. Спустя считанные секунды драконы пролетели мимо камней. Иккинг радостно закричал, а Беззубик выстрелил огненным залпом, пролетев через него, а Синдер выпустила свои стихии одну за другой.

***

После полёта викинг вместе с драконами остановились на одном из островов, наловили рыбы и теперь все вместе отдыхали перед дорогой назад. Иккинг жарил рыбу на костре, а драконы ели её сырой. Вдруг на запах рыбы прилетела стайка мелких драконов и, порыкивая, направились к кучке рыбы. — Жуткие жути! — прорычал Беззубик и стал подвигать к себе добычу. Несколько дракончиков всё-таки ухватили парочку рыбешек и теперь сражались между собой. Вдруг перед Беззубиком поднялась небольшая рыбка и направилась куда-то. Дракон зарычал и вцепился в добычу. Ходячей рыбой оказалась ещё одна жуткая жуть. Маленький дракон недовольно зарычал и приготовился выпустить огонь, но Беззубик опередил его. Жуть, которой попало огнём, вздулась и, качаясь, пошла от дракона. — А внутри ты не такой огнестойкий? — Иккинг смотрел на дракончика, но задавал вопрос скорее себе, — Держи. Викинг кинул свою рыбу, и жуткая жуть, быстро проглотив угощение, заметно приободрилась и подошла к человеку, чтобы залезть ему под руку и свернуться калачиком, довольно урча. Синдер легла с другой стороны, чувствуя, как тепло исходит и от Иккинга, и от Беззубика, на которого облокотился викинг. — Значит, всё, что мы знали о вас — неправда!

***

— Спайро, мы нашли некоторую информацию о том, куда могла попасть Синдер. У нас есть шансы вернуть её.       Названный дракон поднял голову и посмотрел на Вольта — одного из драконов-хранителей, обладающего способностью управлять молниями. — Правда? Ты не шутишь? — Спайро, посмотри на себя! Мало кто осмелится подшучивать над тобой, учитывая твое состояние!       Пурпурный дракон и впрямь выглядел не очень хорошо. Глаза впали от бессонных ночей, а чешуя будто потускнела. — Давай так, пока ты не приведешь себя в порядок, мы не будем отправлять тебя за Синдер. — Что?! — Спайро мгновенно вскочил на лапы и недовольно посмотрел на хранителя. — Пока что ты не готов идти искать свою подругу. Не волнуйся, мы разберемся со всем, твоя задача будет — вернуть Синдер, когда придёт время. А сейчас, иди отдыхай, и чтобы лапы твоей здесь не было! Мы пошлём тебе весточку.       Дракон хотел возразить, сказать, что он в порядке, но, поразмыслив, всё-таки развернулся и пошел к выходу из храма. Вольт был прав, он должен подготовиться ко встрече с драконихой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.