Глава 44
16 декабря 2020 г. в 19:26
— Фредбер, значит, — сказала я.
— Да. После смерти я попал в его костюм. Но даже без оболочки я сохранил большую часть его облика, — сказал Ричи.
— Только шляпа и галстук, — начала я.
— Отличаются. Стали темнее. Более синими.
— Знаешь, ты очень милый в образе ребенка.
— Спасибо, — улыбнулся Ричи, — Но вряд ли я уже смогу изменить свой облик. Да даже если бы мог, не стал бы.
— Почему?
— Потому что именно эта жизнь, жизнь в аниматронике, а после его обликом очень изменила меня. Мне кажется, что и остальные думают так.
— Но ведь это не ваш облик.
— И? Но он для нас куда более значимый. Мы не всегда должны выбирать то, кем мы родились. Для нас должно быть важнее, кем мы стали. А такая жизнь изменила нас.
Возможно, он прав. Но это решает каждый сам. Я бы сохранила хоть часть того, что мне напоминает о той жизни, что когда-то мне принадлежала. Но кто-то может с этим не согласиться. И вряд ли кто-то из нас будет прав или не прав.
— Пойдем, — снова сказала мне Ричи, выводя из раздумий, и взял за руку.
Мы пошли на второй этаж. Здесь было несколько комнат. Ричи же повел меня к самой дальней. Он остановился у входа. Вероятно, это была его комната. Я взяла его покрепче за руку и улыбнулась, а он в ответ. Вздохнув, мы прошли сквозь дверь.
Это была небольшая комната. Уже очень пыльная и грязная. Небольшой столик, мягкий коврик и кровать, на которой лежали игрушки. Да это же аниматроники. Фритц, Габриэль, Мэттью и Сьюзи. А рядом Фредбер. Так мило. Кажется, он очень любил персонажей пиццерии.
— Знаешь, — сказал он, — Эти игрушки были, можно так сказать, прототипом настоящих аниматроников. Мама сделала их для меня, зная мою любовь к плюшевым зверькам. А отец и Генри вдохновились этой идеей. Вот и так получился внешний вид наших друзей.
— Это так здорово. Я уверена, твоя семья была очень хорошей, — улыбнулась я.
— Да, это правда, — он тоже улыбнулся и подошёл к игрушкам, — Думаю, нам стоит идти. Не стоит ворошить былое. К тому же, нам ещё предстоит сюда вернуться. Чуть позже.
Я кивнула. Ричи взял меня за руку, и мы снова оказались в пиццерии. Только вот то, что мы здесь увидели, ввело в ступор нас обоих.
Джереми, Майк и Генри сидели за столом в уже почти пустой пиццерии и что-то пили. Матерь божья, по-моему, нашей единственной мыслью было: хоть бы не алкоголь.
Нет, я, конечно, понимаю, что всем можно выпить и отдохнуть, мы им не указ, но… Сегодня, как мне кажется, не тот день.
Я посмотрела на Ричи. Тот тоже не очень понимал суть происходящего. Тем не менее, мы подошли к ним.
— Привет, — сказали эти трое. Ну, выпившими не выглядят.
— Привет, — ответили мы.
— Простите мне моё любопытство, — начал Ричи, — Но что вы такое распиваете?
— Кофе, — сказал Генри и, заметив выражение наших лиц, добавил, — Уж поверьте, я не тот человек, который будет пить. А уж тем более, малолеток спаивать, — усмехнулся он.
— Мистер Фазбер, позвольте напомнить, — начал Майк, улыбнувшись, — мне уже двадцать, а Джереми так вообще скоро 25.
М-да уж, вот так мы с Ричи стали свидетелями такого интересного спора.
— Да ладно, вы оба мне, так сказать, в сыновья годитесь. Кто здесь для кого ещё взрослый.
Мы с Ричи тихо засмеялись. Господи, взрослые же люди, а ведут себя хуже детей. А ещё для меня было немного удивительно видеть такого веселого и открытого Генри, который сейчас весело смеётся с Джереми и Майком. Какие ещё сюрпризы мне жизнь преподнесет?
— Ладно, ребята, у меня ещё дело есть, — сказал Генри, поднимаясь из-за стола, — Мы с вами ещё сегодня встретимся, поэтому надолго не прощаюсь. Я подойду к назначенному времени. Пока, — весело закончил он.
Мы попрощались с ним и тот скрылся в закате. Мда, он и правда странный человек. Тяжело, если вообще возможно, понять, что творится у него в голове.
— Мы будем в офисе, — сказал Ричи.
— Мы скоро тоже подойдем, — сказал Джереми.
Мы кивнули и оставили этих двоих. Пусть немного пообщаются.
Я снова оказалась в этом месте. Меня поглощали странные чувства. Я даже не знаю, как это описать. Будто я потеряю что-то важное. И это чувство смешивается со страхом и растущим волнением. Я знаю, что этот день будет далеко не таким, как другие.
И из-за этого я волновалась. Потому что я не знаю, что будет дальше.
Ричи сзади крепко обнял меня и прошептал:
— Все будет хорошо. Я уверен в этом. Если что случится, мы всегда будем рядом. Обещаю, — его мягкий голос действительно успокаивал.
— Я верю, — мой голос был таким же тихим.
Ричи развернул меня к себе и поцеловал. Так приятно и осторожно. Я ответила на поцелуй. Ричи старался, чтобы я не переживала ни о чем. И это очень здорово.
Мы не услышали, как сзади тихо подошли Майк и Джереми. Их заметил Ричи, сразу же прервав наш поцелуй.
— Трюк с фразой «стучать не учили» здесь не подойдёт, — улыбнулся Майк.
Я была немного смущена. Не привыкла, что меня вот так видят. Ричи тоже не ожидал.
— Я вовсе не хотел сказать что-то подобное, — ответил медвежонок.
— Мы поняли, — сказал Майк и сменил тему, — Ребят, а кто-то знает, куда уходит Генри?
Вот это, кстати, хороший вопрос. Он очень странный человек. А сейчас ведёт себя куда более странно, чем раньше.
— Я знаю. Он с одним человеком сейчас, — сказал Ричи.
— С каким? — спросил Джереми.
— Не могу сказать, — ответил медвежонок.
— Почему? — Джереми недоумевал.
Кажется, ему ещё не успели рассказать этот момент.
— Сейчас объясню, — сказала я, — Дело в том, что некоторые здесь могут заглядывать в будущее. Но заглянув, они не могут говорить, что видели, так как это нарушит историю.
— Понял, спасибо, — ответил Джереми.
Отлично. Но мне вот тоже интересно, что это за человек. Может это Кевин? Или кто-то ещё? Думаю, вечером мы это узнаем.
— Господи, — вздохнул Джереми, — Я, конечно, пытался узнать историю этого места, но не думал, что это будет нечто похожее.
— Привыкай. Всем новичкам здесь было нелегко, — хлопнул его по плечу Майк, — Верно, Джессика? — обратился он ко мне.
— Да. Я никогда не забуду первый день здесь. Все так странно, незнакомо. Это был ужас, — прокомментировала я.
— Но тем не менее, — улыбнулся Ричи, — Почти все, кто связывается с этим, находят себе семью.
— Почему ты сказал «почти все»? — спросил Джереми.
Точно, он же почти ничего не знает.
— Думаю, я расскажу тебе всю хронологию этого места, — сказал Ричи и начал рассказ.
Он рассказал все, что мы с Майком уже знали. Души, загадки, история пиццерий.
Сейчас, слушая это, я начала осознавать, что я часть этого, в какой-то степени. Я тоже сейчас влияю на эти события. От этого становилось и тепло, и больно на душе.
— Вот это да, — присвистнул Джереми.
— Ага, — улыбнулся Майк, — А дальше будет круче.
— В любом случае, пока это все не продолжилось, может в карты? — спросил Джереми, доставая колоду карт.
— Отличная идея, — сказали братья.
И оставшиеся минут сорок мы играли, а карты. Черт возьми, кто бы мог подумать.
Уверена, если когда-нибудь кто-то из посторонних услышит эту историю, он ни за что в нее не поверит. Или все же поверит? Да даже если поверит, он о ней все равно не узнает. Потому что что мне подсказывает, эта тайна уйдет в могилу со всеми, кто был с ней связан. Но кто знает…
Примечания:
Приветствую всех. И вот, я снова выкладываю новую главу. Господи, сама в это поверить не могу. Я сейчас стараюсь растянуть этот период, чтобы вы тоже прочувствовали эмоции гг. Чтобы вы были морально подготовлены к будущим событиям. А ещё, по-моему, я уже вторую главу подряд ломаю четвертую стену. Ну, бывает. А пока я желаю вам всем удачи, и ждите продолжения