ID работы: 8039442

Все самые яркие звезды — в Гравити Фолз

Гет
R
Заморожен
125
автор
Размер:
152 страницы, 44 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
125 Нравится 179 Отзывы 26 В сборник Скачать

Послание сирены и план Мэйбл Пайнс

Настройки текста
      Как только яркая вспышка исчезла, Марко заметил, что Стар наконец стала собой, сейчас она мирно лежала на холодной земле, прикрыв глаза, верно, спала. Старшая Пайнс также заметила, что подруга лежит без сознания и сразу же испугалась, но, приглядевшись, поняла, что та и вправду спит — время от времени ее грудь вздымалась. Мэйбл кое-как подползла к ней поближе, ее ноги гудели от боли, она продолжала судорожно дышать, но понемногу успокаивалась. Все самое страшное прошло. Марко аккуратно разбудил подругу, та, проморгавшись, лишь сказала, что ей снился странный сон, где она была страшным монстром... И не договорила, так как поняла, что сон все это время был реальностью.       Стар осторожно приподнялась и чуть-чуть пошатнулась, такое интенсивное использование магии ее утомило. Переглянувшись, все трое вдруг поняли, что здесь не хватает ещё одно человека. Уставшие они еле добрались до озера, все это время никто не проронил ни слова. У водоема стоял Диппер с довольным выражением лица. Он снова всех спас, благодаря записям в дневнике.       Как бы то ни было, группе подростков надоела вся эта история про поющее чудовище и монстра-бабочку, хотелось завалиться в постель и проспать до двух дня крепким сном и желательно в тепле — ночь была прохладная. Никто, кроме Диппера, не подозревал, что произошло и что стало с русалкой, да и знать не хотелось, но точку в истории поставить не успели: с шумом из воды вылезла сирена.       «Думал, что самый умный, да? — донесся ее противный голос, подростки, испугавшись, отскочили от берега на приличное расстояние, — не долго тебе радоваться. Скоро все, что тебе дорого будет принадлежать тому, кто не бросает слов на ветер. И ты смотри, каменная тюрьма не самая удобная», — рассмеявшись, она уползла обратно в глубину, а все четверо только молчаливо переглянулись, не зная, что и думать.       Ещё долго подростки стояли у берега, обдумывая слова сумасшедшей, а «каменная тюрьма» навевала близнецам не самые добрые мысли. Вскоре, благодаря одному взмаху ножницами, группа уже была в такой родной и уютной хижине Чудес и, отделавшись одним «спокойной ночи», с круглыми от удивления глазами распределилась по комнатам. Вот только кто-то сегодня точно не уснет.

***

      Всю ночь бедную Мэйбл мучали кошмары, это были обрывки воспоминаний о Странногедоне, о битвах с Биллом Сайфером и лишь изредка комшары, связанные с большими источающими яркий свет глазами. В очередной раз близняшка чуть ли не выпрыгнула из уютной кроватки, снова кошмар, снова она проснулась в холодном поту.       Девушка повернула голову в сторону Стар, та мирно посапывала, жуя во сне разноцветное одеяло.       — О Боже, — прошептала Мэйбл и, откинув одеяло в сторону, встала с кровати и поплелась на кухню.       В Хижине было так темно, что девочка с трудом нашла выключатель и то по дороге запнулась об собственную свинью и упала, благо никто не услышал ее грандиозного падения. Сейчас Мэйбл меньше всего хотела видеть кого-то из дядюшек или гостей.       — Чего не спим? — неожиданно раздался голос.       От страха Мэйбл слегка подпрыгнула, чем вызвала у брата улыбку. Тот сидел на стуле, играясь со стаканом воды, почти пустым.       — Тот же вопрос, Диппер, — в слегка раздражительном тоне ответила Мэйбл.       Она взяла ещё один стакан, налила туда немного воды и присела рядом с братом.       — Не спится, — сказал он, после чего со всей возможной серьёзностью глянул на сестру, — тоже думаешь, что сирена говорила о Билле?       Мэйбл поперхнулась.       Конечно, все указывало на то, но близнецам отчаянно не хотелось верить в это. Если слова про «неудобную каменную турьму» и относились к Биллу, то что они значили? Что имела в виду поехавшая русалка? Или всё-таки слова русалки были просто бредом и не значат абсолютно ничего? Вопросов накопилось много, а ситуация вполне могла стать одной и самых серьезных не только в их жизни, но и в целом мире. Но хитро переглянувшись, близнецы решили, что рано сеять панику. Таким образом, даже добрые дядюшки должны были оставаться в неведении, по крайней мере, Диппер считал, что так будет лучше. А вот Мэйбл в глубине души понимала, что поступает нехорошо, может быть, эта информация оказалась бы полезной для дяди Форда.       Диппер оставил бедный стакан в покое и, пожелав спокойной ночи сестрёнке, поплелся к себе в комнату, где на диванчике спал Марко. Глянув на него, парень подумал, что за новыми друзьями стоит хорошенько присматривать, ведь сегодняшнее происшествие относилось к самым опасным.       Мэй сидела на кухне, погруженная в свои мысли. Привычным отпимизмом от Мэйбл не веяло давным-давно, она понуро опустила голову и изредка пялилась на стакан, небрежно оставленный Диппером. Рядом бегал бедный поросенок, и девочке вновь пришлось взять его на ручки и искренне просить прощения за свою неклюжесть. Стрелки часов доходили до трёх ночи, и, положив свина на пол, девочка встала изо стола и отправилась к себе в комнату.

***

      «Доброе утро!!!» — раздался крик, и Диппер мгновенно подскочил от страха и неожиданности, его глаза бегали в разные стороны в поиске виновного, хотя Диппер и так знал имя этой проказницы. Из-за двери показалась каштановая макушка и пара любопытных глазенок. Смирившись, что поспать и понежиться в кроватке больше не получится, парень бросил любимую подушку в не менее любимую сестру, дабы немного наказать окаянную. Нормально кидать Диппер никогда не умел, и потому подушка уже валялась в углу, так и не достигнув цели. Мэйбл только прыснула и по-хозяйски прошла в комнату. Пайнс-младший отметил, что время близилось к обеду, а его нового знакомого уже не было в кровати, и это при том, что вчера выдалась одна из самых тяжёлых ночей.       — Сегодня у Венди выходной, — начала, было, Мэйбл, Дип только взвыл о напоминании девушки, разбившей ему сердце, — и она предложила мне сходить на озеро, покупаться. Но я немного рассказала о вчерашнем происшествии ей, и мы отбросили вариант с озером, так что-о-о, — протянула Мэйбл и радостно улыбнулась, показывая Дипперу, что следующая новость ему ещё как понравится (больше, чем Венди в бикини), — она предложила нам сходить на местный концерт! — радостно воскликнула она, присаживаясь к брату. — Представляешь, это же твой шанс побыть наедине с ней. И не оправдывайся, я точно знаю, что ты все ещё сохнешь по ней, — с довольным видом закончила Мэйбл.       — Если бы ты, моя дорогая сестра, была дома, а не искала со своей новой гиперактивной подружкой приключения на одно место, то знала бы, что вчера, днём, у нас состоялся важный разговор, — серьезно произнес Диппер, секунду помолчав, вздохнул и с грустью продолжил. — Короче, Мэйбл, она знает, что нравится мне. Опять. И она намекнула, что мне, в принципе, не светит ничего.       Мэйбл с минуту молчала, шокированная этой новостью, ее охватило знакомое чувство. Чувство вины, вчера она действительно должна была остаться дома, чтобы потом утешить огорчённого брата какой-нибудь нелепой вещью, в стиле Мэйбл. Но вместо этого только прибавила проблем и загадок. Сейчас, всматриваясь в выражение лица брата, девочке стало ещё грустнее.       Но Мэйбл — просто не Мэйбл, если не осчастливит любого, кто хотя бы немного грустит. Внезапно в голову пришла идея: вариант с концертом также отпадает как и вариант свести брата с рыжей бестией, так что девочка уже приготовила свои розовые очки в форме сердец, дабы подыскать брату любовь на всю жизнь. Здесь. В Гравити Фолз. Его возраста. Или она не лучшая сваха на свете.
125 Нравится 179 Отзывы 26 В сборник Скачать
Отзывы (179)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.