* * *
К тому моменту, как родилась Роксана — в мае, ровно в день рождения своего старшего брата, ни у кого не оставалось сомнений, что у Гермионы внутри был самый активный ребенок в мире. Тедди начал понимать, что малыш находился в животике у мамочки, и каждый день прикасался к нему, чтобы почувствовать его толчки. Билл и Гермиона решили не узнавать пол ребенка заранее, решив потом закончить подготовку комнаты. Гермиона сократила свои часы в Св. Мунго, чтобы меньше времени оставаться на ногах, и постепенно подготавливалась к годичному отпуску, который она собиралась взять после рождения малыша. Она с нетерпением ждала того времени, что сможет провести с ребенком, а так же и с Тедди, который в этом году уже отправлялся в начальную школу. — Всего два месяца осталось! — произнесла Анджелина, пока Гермиона держала ее новорожденную дочь. — Ты готова? — Практически, — ответила она. — Если ты под готовностью имеешь в виду отсутствие сна, постоянной беготни в туалет, учитывая, что у меня ужасно чешутся живот и руки. Благо, целитель Уиндхэм дала мне зелье, и оно помогло, слава богам, — она тут же поморщилась, почувствовав сильный пинок по мочевому пузырю, и попыталась встать; тут как раз подоспел Джордж, чтобы забрать малышку, и Гермиона смогла пойти в уборную. Порой ей казалось, что она никогда не будет готова, особенно когда думала обо всех списках, которые она составила и еще не проверила, но Билл смог удержать ее от паники. Когда она вернулась, то оказалось, что пришел Билл и уже держал Фреда на руках, пока Анжелина кормила Роксану. Гермиона отправилась пощекотать Фредди и поцеловать мужа, в попытке немного расслабиться.* * *
— Папочка! — Билл, чинивший сломанный водосточный сток, обернулся и увидел бегущего к нему Тедди. — Папочка... мамочка говорит, чтобы ты пришел скорее. С ней случилась неприятность. Билл взял Тедди на руки и направился домой. — Она упала? — взволнованно спросил он. — Нет, у нее такая же неприятность, как была и у меня. И это все на полу. И потом она сказала, что болит живот. Билл опустил Тедди на стул на кухне и попросил оставаться здесь, а сам поспешил в гостиную, где и обнаружил Гермиону, сгорбившуюся от боли. — Воды отошли, — прошипела она, держась за диван для поддержки. — Больно. — Детка, — начал Билл, пытаясь, чтобы его голос звучал ободряюще. — Все хорошо. Давай ты присядешь, пока я позову маму. Хорошо? — Гермиона кивнула и, закрыв глаза, принялась глубоко дышать. Билл пулей помчался к камину и связался с Норой. — Мам? Время пришло. Можешь забрать Тедди, пожалуйста? Молли поспешила перенестись к ним и подошла к Гермионе. — Все хорошо, дорогая? — Я в порядке, — выдохнула Гермиона. — Все будет нормально. Вещи Тедди в синей сумке возле камина, — она подняла взгляд и заметила, что Тедди застенчиво наблюдает за ней. — Иди сюда, Тедди, — позвала она его, вытянув руку. — Все хорошо, милый, просто малышу пришло время родиться. Ты будешь таким замечательным старшим братом, — и с этими словами она прижала к себе Тедди, а затем чмокнула его в макушку. — Ты же будешь хорошо себя вести у бабушки? Тедди кивнул. — А я не могу пойти с тобой? — Гермиона видела, что он был взволнован. — Нет, Тедди, — мягко произнесла она. — Но ты сможешь прийти ко мне попозже. Бабушка и дедушка приведут тебя, как только в больнице нам разрешат принимать посетителей, хорошо? Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю, мамочка, — сказал Тедди и снова обнял ее. Билл взял сына на руки и чмокнул в щечку, прежде чем передать его Молли. — Удачи, — пожелала Молли. — Я передам остальным, — и после этого она исчезла в камине вместе с Тедди и его сумкой. — Готова, милая? — Билл взял вещи Гермионы, которые тоже были рядом с камином, а затем помог ей встать. — Мне страшно, — поднимаясь, произнесла она.— Не знаю, если… — Я буду с тобой все время, — заверил он. — А теперь давай отправимся за нашим малышом.* * *
— Майра Грэйс, — произнесла Гермиона. — В честь моей мамы, — и они опустили взгляд на миленькую девочку в руках Гермионы. Они уже решили, что попросят Джорджа и Анджелину стать крестными родителями. Джордж и Билл стали гораздо ближе за все годы, что работали вместе, - это был еще один плюс исчезновения Рона. — Готова к посетителям? — Билл поцеловал Гермиону в лоб. — Думаю, что Тедди собирается выломать дверь в ближайшее время, — Гермиона кивнула, и Билл направился открыть дверь. И тут же Тедди ворвался в комнату, держа в руках пакетик, Артур и Молли зашли следом. — Еще одна девочка, мам, — заметил Билл. — Ты должна быть аккуратна в своих желаниях в следующий раз, — Молли просияла, глядя на свою новую внучку, а Билл помог Тедди забраться в постель. — Будь осторожен, приятель. Маме все еще больно, — он все еще чувствовал себя, как в тумане, глядя на свою семью: жену, сына и дочь — то, что он никогда не думал, что у него будет. — Что в пакете? — Подарок для малышки, — сказал Тедди. Он посмотрел на Гермиону и спросил: — Мамочка, а можно подержать ее? — и Билл помог Тедди сесть прямо, а Гермиона аккуратно положила девочку в его руки, показывая ему, как правильно ее нужно держать. — У нее такие же рыжие волосы, как и у папочки, — и с этими словами его волосы стали точно такого же цвета. — А ее волосы тоже могут изменять цвет? — Нет, Тедди, — произнесла Гермиона. — Этот дар у тебя от мамы. Однажды, когда у тебя будут свои дети, то они, возможно, унаследуют его от тебя. Можно открыть? — Тедди кивнул, не отрывая взгляда от своей маленькой сестренки. Гермиона открыла пакетик, и там обнаружилась плюшевая обезьянка. — Тедди настоял, — заверил Артур. — Она замечательная, — кивнула Гермиона. — Спасибо, Тедди, — и когда малышка начала кукситься, она забрала ее. — Она голодна, — пояснила Гермиона Тедди. — После того, как я покормлю ее, ты сможешь вручить ей обезьянку, хорошо? — Тедди кивнул и вышел из комнаты вместе с Артуром, чтобы дать Гермионе необходимое уединение, пока она все еще училась, как правильно кормить малышку. После того, как Майра принялась есть, Гермиона расслабилась, облокотившись на спинку кровати, и наблюдала за тем, как Билл аккуратно водил пальчиком по редким рыжим волосикам на голове малышки. — Она похожа на тебя, — сказала она Биллу. — Она похожа на нас обоих, — заметил Билл. — Она так прекрасна. С трудом верится, что она наша, — и поднял взгляд на Гермиону, которая смотрела на него со слезами на глазах. — Спасибо тебе. Это… — он снова погладил малышку по голове. — Она потрясающая. Ты потрясающая. — Так же, как и ты, дорогой, — ответила Гермиона.