Поезд.
31 июля 2019 г. в 16:38
Альбус Дамблдор, как и всегда, расписывался в письмах новеньким — новому потоку первоклассников, поступающих в школу в этом году. Скоро, очень скоро совы полетят с самой важной, наверное, доставкой писем в жизни адресатов. Особенно его привлекли данные Гарри Поттера. Особенно домашний адрес…
«Греция, о. Крит…»
Не может быть! Он же должен был быть у Дурслей!
Он спешно начал связываться с Арабеллой Фигг.
Оказалось, что старая карга большей частью беспокоилась за своих котов и кошек, нежели за отсутствие Гарри Джеймса Поттера у своих родных родственников… Родные родственники, тем временем, отдыхали где-то в Египте или Турции, не собираясь возвращаться на Туманный Альбион почти что до самого первого сентября.
Факт остался фактом — юный герой пропал с территории Англии, у родственников его не было, и тот находился в теплой стране незнамо с кем… И, возможно, он не вернется в Англию вовсе.
***
Но его сова с письмом прилетела с положительным ответом (и опять-таки из другой страны) — Гарри написал, что согласен, и директор почти что успокоился. Кое-что ему удалось, к тому времени, узнать — мальчик был усыновлен какой-то женщиной, родом вроде с Греции, но была ли та колдуньей — Альбус так толком и не узнал.
***
Утром первого сентября Молли Уизли старательно оглядывалась по сторонам, периодически гоняя детей на платформе туда-сюда перед барьером, отделявшим магический мир от немагического. Она искала его, Гарри, чтобы увидеть и понять, в каком он состоянии.
Но никого не находила.
Геката, роскошно одетая — в черное платье и длинном, нарочито небрежно наброшенном на плечи плаще, похожем на мантию, провожала своего воспитанника. Они сразу прилетели-переместились на магическую платформу поезда Хогвартс-экспресс. В руках у Гарри, уже одетого в мантию первокурсника, в руке была легкая сумка с заклятием невидимого расширения, а не дурацкие чемоданы как у большинства на платформе, в которые все равно не вместится вся одежда и аксессуары на весь учебный год. Большая часть вещей школьникам затем в течение года приходила по совиной почте.
— Ну, — женщина развернула его к себе лицом, — будь умницей, и учись хорошо…
Она заговорщически подмигнула ему. Гарри допустил на лицо слабую улыбку — с ним магией, разумеется, занимались частные учителя, и школьную программу он знал на зубок.
— И еще… — Гарри был уже на ступеньке, ведущей в вагон — пустое купе он нашел в середине поезда, и обернулся на звук женского голоса — будь осторожнее и не нарывайся на неприятности.
— Хорошо, — закивал мальчик. И окончательно зашел в купе.
Геката привычно растаяла в воздухе.
***
В поезде стояла толчея и шум. Гарри отгородится от всего этого книгой, подаренной Гекатой, и хрустел вкусным яблоком, зная, что портить аппетит сладким перед ужином-пиром не стоит.
Гарри для своих лет выглядел крепким, подтянутым, загорелым подростком; вдобавок его богиня избавила от некрасивых очков и шрама на лбу. Как ему удаляли его знаменитый шрам — он, лично, даже вспоминать не хотел, так как его за руки и за ноги держали чернокожие рабы, вдобавок он орал от боли, как ненормальный, а колдовал над ним Аид собственной персоной…
Вагоны тронулись, ведомые старым локомотивом. С тоской Поттер вспомнил японские, комфортабельные электронные поезда — три-пять минут, и ты уже в нужной точке. Сейчас же нужно было ехать почти целый день!
Тут дверь купе поползла в сторону, и к нему ввалился — иначе не скажешь, рыжеволосый подросток.
Мальчик на сиденье ни словом ни жестом не обмолвился об невоспитанности незнакомца.
— Тут свободно?
— Наверное, — буркнул Гарри, перелистывая хрустящую бумажную страницу.
Чужак плюхнулся на сиденье. И начал буравить взглядом сидящего напротив Гарри Поттера. Тот вел себя на редкость невозмутимо.
— А как тебя зовут? — спросил тут же рыжик, не выдержав и пяти минут повисшего молчания.
— Гарри, — скупо проговорил подросток в очередной раз перелистнув страницу. Фамилию сообщать он ему и не собирался.
— А меня — Рон, Рон Уизли.
Поттер лишь сильнее уткнулся в книгу. Род Предателей Крови — что за напасть, что его нашла?!
Судя по всему, парень, через пять минут допроса на который Гарри отвечал коротким «да-нет», понял, что сосед совершенно не расположен к беседе, и перестал задавать дурацкие вопросы.
К ним заглянула улыбающаяся женщина с ямочкой на подбородке.
— Хотите чем-нибудь перекусить ребята?
Гарри, отложив книгу и взяв кошелек, вышел в тамбур. Рон что-то пробормотал насчет сэндвичей, и поэтому мальчик успешно его проигнорировал. Не хочет — и не надо.
Но, к его разочарованию, еда оказалась не такой, какой он предполагал.
На лотке продавщицы лежали пакетики с круглыми конфетками-драже «Берти Боттс», которые, если верить надписи на пакетиках, отличались самым разнообразным вкусом. Еще у нее была «лучшая взрывающаяся жевательная резинка Друбблс», «шоколадные лягушки», тыквенное печенье, сдобные котелки, лакричные палочки и прочие сладости мира волшебников. Ни супов, ни салатов, ни фруктов, ни даже бутербродов или любой-другой еды, а только то, что окончательно испортит аппетит. Даже воды — и той не было.
Нехотя он взял три тыквенных пирожка, и один сдобный котелок.
***
Сумка у Гарри зашевелилась, и тот неожиданно вспомнил о том, что помимо вещей он захватил и своего питомца… которого забыл выпустить.
Поттер являлся хозяином крылана — иначе летучей лисицы. Однажды к их бунгало в Океании упало раненное существо. Гарри нашел его, обратился к Гекате, та дала нужные травы, рассказала и показала нужные лечебные заклинания и наговоры — и скоро летучая лисица поправилась. И, невольно, стала его фамильяром.
Крылана он назвал Оззи.
***
Гарри демонстративно стукнул себя по лбу, и открыл молнию на сумке, выпуская Оззи. Тот с удовольствием распрямил свои крылья и взлетел, зависнув на карнизе штор.
— Э-э-это что? — спросил Рон, видимо не на шутку испугавшись.
— Это? Это крылан, мой фамильяр. А что? — спросил в ответ мальчик.
— Ф-ф-фамильяр?! Это же кровная черная магия!
— Бред. Фамильяр питается излишками магии хозяина и является его защитником, да еще и может почту носить. — Отмахнулся от его слов Гарри. — Ничего опасного в фамильярах нет. Даже самым простым заклинанием можно убить — не только Авадой Кедаврой. Многие заклинания, по сути, являются далеко не светлыми. Тебе ли этого не знать.
Уизли замолк, прикусив язык, и нехотя занялся сэндвичем — судя по его недовольному виду, он был практически не съедобный.
Крылан тем временем вскарабкался на плечо Гарри, да так там и зацепился. Поттер не стал сбрасывать или снимать его — пусть подышит свежим воздухом.
Поезд все так же ехал к месту назначения.
***
Через пару часов машинист объявил о том что они подъезжают, и что вещи они должны оставить здесь, их доставят отдельно. Гарри деловито запихнул крылана в сумку, поправил брелок-бирку с именем и фамилией, стал ждать, когда поезд остановится.
Поезд действительно замедлял ход. Поттер первым вышел в тамбур, и прислонился к стенке, меланхолично наблюдая за быстро снующими туда-сюда школьниками.
Поезд остановился, а позади Гарри уже выросла очередь из учащихся.
Через минуту Гарри все-таки оказался на неосвещенной маленькой платформе. Он не знал, каким образом все ученики, которые выползают из вагонов, смогут тут пройти — вдобавок на улице было темно, хоть глаз выколи.
— Первокурсники! Первокурсники, все сюда! — раздался в темноте высокий грубоватый голос.
И вот наконец-то появился свет. Он исходил из фонаря, который держал в руке очень высокий мужчина. Все выдавало в нем великана. Гарри с интересом глянул на него, подходя ближе — чаще всего великаны были потомками-детьми Посейдона. Но, судя по всему, тот не знал — ни как должен одеваться, ни как должен себя вести.
Сзади него тоже собирались такие же как и он — первокурсники.
— Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!
Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Фонарь великана ничуть не помогал — напротив, освещал только узкое пространство впереди.
Их окружала такая плотная темнота, что парню показалось, будто они пробираются сквозь густую лесную чашу. Пару раз под ноги попадали лесные корни. Гарри с сожалением подумал о том, что нужно было все-таки взять с собой Оззи. Он бы его провел.
Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине.
— Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул великан, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда!
— О-о-о-! — вырвался дружный, восхищенный возглас. Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звез.
Гарри глядел на замок без восхищения — он встречал экземпляры и побольше, и красивее, да еще и в разных странах. А тут, прямым текстом, говорилось о средневековье и всем прочем. Снова накатила тоска — по родному дому с удобствами…
Но на большее времени не оставалось — все рассаживались в лодки по трое-четверо. У великана была своя лодка, и он уже уселся в нее. Гарри тоже запрыгнул в одну — его спутниками оказались трое — девочка с лохматой гривой вьющихся волос, двое мальчиков.
Вся флотилия двинулась к замку. Лодки беззвучно скользили по воде, и замок становился все ближе и ближе.
Вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни.
Гарри, ступив на первую ступеньку, ощутил, что большая игра начинается…