***
Когда Льюис вбил себе в голову, что его отец Кот Нуар, и еще не знал его настоящую личность, он решил хранить эту догадку в секрете от Элис, потому что боялся, что правда сильно ранит ее. Пусть он и считал Кота Нуара крутым и восхищался им как героем, никакого другого отца, кроме Адриана Агреста, ему не хотелось. Он даже как-то сказал Тикки, что отцовство Кота Нуара — та правда, которую лучше не знать… но теперь, когда тайна личности открылась, а чувство неловкости от осознания того, что Льюис наговорил родному отцу, являющемуся одновременно и Котом Нуаром, и Адрианом Агрестом, улеглось, ничто не мешало ему с порога громко заявить сестре: — Наш отец Кот Нуар! Листавшая на диване новостную ленту Элис ответила невозмутимо спокойным «Угу». Льюис удивленно на нее вытаращился. — И все? — спросил он. — Это вся твоя реакция? — А что ты ожидал? — пожала плечами сестра. — Причитаний на тему «как же так вышло, что мы не узнали в Коте Нуаре папу»? Сам же говорил, тайну личности магия защищает. Льюис почесал затылок. Ожидал он совершенно другого, и, бросив на него косой взгляд, Элис все-таки догадалась об этом. — Только не говори, что думал, что я не пойму, что ты про нашего папу, а решу, что мы дети какого-то левого мужика. Льюис виновато хихикнул. — Я еще в своем уме, — закатив глаза, Элис вернулась к чтению ленты. Вот как после этого не считать ее роботом? — И да, мы еще утром с папой на эту тему поговорили, — усмехнувшись, добавила она.***
Маринетт вновь пыталась уговорить Адриана если не помириться, то хотя бы раскрыться перед отцом, но он был непреклонен. Поэтому, когда они все вместе собрались у Габриеля, чтобы обсуждать дальнейший план действий (даже Элис напросилась присутствовать, настаивая на том, что «все равно же уже в теме»), Кот Нуар единственный был в маске. Он стоял у стены, недовольно скрестив на груди руки, и исподлобья смотрел на отца взглядом, в котором отчетливо читалось «Будь моя воля, меня бы здесь не было». Элис даже не сдержалась, шепнула матери «И долго папа будет как ребенок себя вести?», в ответ на что получила «Самой хотелось бы знать». Впрочем, Габриель тоже всем своим видом выражал, что присутствию в доме постороннего Кота как обычно не рад, заставляя Маринетт невольно ловить себя на мысли, что выражения лиц отца и сына сейчас очень похожи. И что Натали, бросавшая обеспокоенные взгляды то на одного, то на другого, возможно, о чем-то все же догадывается. Небольшой повод для волнения поначалу был и у самой Маринетт. Она не рассказывала Льюису прежде, что Миньяс, помогающий ей превращаться в Ледидарк — это Хьюго, и боялась, как он отреагирует на это. Вдруг обидится, что первым получил Камень Чудес его младший брат, а не он? Но эту новость Льюис воспринял удивительно легко, фразами «Офигеть, это ж круто» и «Блин, как я сам раньше не догадался». Почему Нуар в тот момент спросил «Что, даже не будешь думать, что у тебя еще один младший брат есть?», Маринетт так и не поняла. Пошушукавшись о чем-то своем в стороне (судя по горящим глазам старшего, о новой концепции супергеройского блога), Льюис и Хьюго сели на диван рядом с матерью, а Тикки и Нууру, помахав друг другу лапками, расположились у них на коленях. Вчера Маринетт подробно пересказала Адриану, что удалось узнать во время похищения, сейчас она повторила это уже для всех. — Итак, что мы имеем, — подытожила Натали, рисуя схему на интерактивной доске. — Изначально их было двое. Один с камнем Рака, убивал именно он. Второй — с камнями Осьминога и Черепахи — главарь. И от сообщника он вчера избавился. — Теперь у него точно есть три Камня Чудес, но мы так и не знаем, ни как он выглядит, ни его настоящие мотивы, — вздохнула Маринетт, откинувшись на спинку дивана. — Ну… ему, наверное, наши Камни нужны? — предположил Льюис. — Это и так ясно, вопрос в том, для чего, — ответил Нуар. — Наверное, чтобы исполнить какое-нибудь желание! — воскликнул Хьюго, довольный своей догадкой. Возможно, проще было сначала обсудить все без детей, но именно им предстояло защищать Париж в ближайшие годы, и вся эта ситуация могла бы подарить им бесценный опыт. — Если будем знать, какое это желание, то поймем, как далеко он может зайти, — поправив очки, объяснила ему Натали. — Он уже пошел на убийство нескольких человек и своего сообщника, — заметил Льюис. — Ставлю на мировое господство. Маринетт закатила глаза. Габриель открыл было рот, чтобы что-то сказать, но его опередила Элис. — А у Бражника какая цель была? Может, это он вернулся к своим темным делам? — спросила она. В комнате повисло неловкое молчание. Упс. Про секрет дедушки ей так и не рассказали. Закусив губу, Маринетт беспомощно посмотрела на Нуара, но тот перевел сердитый взгляд на отца, словно призывая того признаться самостоятельно. Льюис озадаченно чесал затылок. Тикки и Нууру обеспокоенно переглядывались, Натали отрешенно совершенствовала нарисованную на доске схему. Габриель, словно речь шла не о нем, рассматривал потолок. — Я что-то не то сказала? — уточнила Элис, заправив за ухо прядь волос. — Или тема Бражника здесь… типа… табу? — Бражником деда был, — глазом не моргнув, выдал его секрет Хьюго и даже указал на него пальцем, чтобы Элис точно знала, что речь не о дедушке-Томе. — Но сейчас он ни при чем, я слежу, чтобы деда хорошо себя вел. Элис шумно закашлялась. Габриель принялся изучать взглядом пол. — Это все в прошлом, — громко произнесла Маринетт, посмотрев сначала на дочь, а затем на Кота. — Сейчас у нас новый враг и нужно решить, что с ним делать. — Может, все-таки Криса проверим? — поддержал Льюис попытку матери вернуться к обсуждаемой теме. — А то сорвалось же. — Стажировку у меня проходил Лжеавгуст, тут никаких сомнений, — покачала головой Маринетт. — А его и Криса я постоянно видела рядом. Наверняка именно у него Крис и заметил браслет, а потом зарисовал. — Доверяй, но проверяй: вдруг там целая банда сообщников, — невозмутимо произнесла Элис, словно открывшаяся тайна минуту назад ее совсем не шокировала или злодейское прошлое дедушки для нее ничего не значило. Адриану было чему поучиться у дочери. — Я тоже думаю, что проверить не помешает, — поддержал Кот Нуар. — Хотя бы для общего спокойствия. Хьюго, будь готов превратить завтра маму в Ледидарк. Сын кивнул, но, подумав немного, сказал: — Я постараюсь, конечно, но мама больше не грустит, — он довольно улыбнулся, — и при превращении может выйти что-то другое. Поэтому, — Хьюго обратился к матери, — ты настраивайся больше думать, что секреты и тайны — зло, чтобы новая сила точно на определение правды работала. — У тебя все получится, — погладив его по руке, произнес Нууру. Маринетт невольно вспомнила, как Хьюго несколько месяцев убеждал квами, что нет смысла называть его хозяином и обращаться на вы. Двадцать лет назад он и вовсе попал к ней испуганным и забитым; и если злодейское прошлое Габриелю Маринетт относительно быстро простила, то за жестокое обращение с квами выговаривала до сих пор. Нууру помогал Бражнику в темных делах не по своей воле. А вот квами Рака… похоже, вполне устраивало то, чем они занимались. — Меня еще очень беспокоит квами Рака, — сказала Маринетт. — Она добровольно исполняет любые приказы хозяина, вплоть до убийства… и, если я правильно поняла, она тайком осматривала нашу квартиру в поисках шкатулки. — В здравом уме помогать злодею? — нахмурилась Элис. Губы Натали дрогнули в нервной улыбке. — Убийство человека запрещено правилами, — поежилась Тикки. — До сих пор страшно представить, чтобы квами пошла на такое. — Ну, если ее сила — придавать человеку облик мертвеца, то на этой почве легко свихнуться, — поморщился Льюис. — Но мы освободим ее от этого злого хозяина и… ну… — он задумался. На выручку пришел Хьюго: — Когда вырасту, хочу быть квами-психологом. Помогать им адаптироваться после злодеев-владельцев. Улыбнувшись, Маринетт потрепала его по волосам. Искоса посмотрела на Нуара — на его губах тоже читалась гордая улыбка, — и на Габриеля, теребящего шейный платок. Кашлянув, чтобы обратить на себя внимание, Натали указала на доску, где тремя аккуратными кружками было обведено слово «Рак». — То, почему квами так себя ведет, можно будет выяснить позже, — сказала она. — Сейчас гораздо важнее обезопасить себя от нее. Раз врагу известны ваши секреты, ему ничего не стоит подослать маленькую незаметную квами как шпионку. Маринетт кивнула. Они уже обсуждали это с Адрианом, а потому, перед тем как собраться здесь, попросили Тикки и Нууру облететь все вокруг, чтобы убедиться, что их не подслушивают. — Думаю, в целях безопасности вам всем нужно перебраться сюда, — задумчиво произнес Габриель. Переглянувшись с Котом, Маринетт пообещала уговорить Адриана, и Агрест-старший продолжил: — Предложи родителям отдохнуть в кругосветном круизе, чтобы их не использовали как слабое место. Натали, — он перевел взгляд на мадам Санкер. — Можете считать, что я уже купила билеты, — сказала она. — В Книге много информации о контроле над квами, — продолжил Габриель, поправив очки. Нууру, поежившись, юркнул в карман к Хьюго. Наблюдавший за этим Кот Нуар раздраженно сжал правый кулак. — Точно помню, было что-то для их отпугивания… — Эта штука очень ужасно пахнет! — протянула Тикки, перелетев к Льюису на плечо. — Даже хуже, чем сыр Плагга! — Я попробую сделать так, чтобы это действовало только на чужаков. — Не забудьте, что моего квами в списке чужаков быть не должно, — с натянутой улыбкой напомнил Нуар. Габриель поморщился, очевидно, жалея, что теперь не удастся «забыть». Что ж, оставалось надеяться, что вынужденное совместное проживание без масок все-таки послужит Адриану толчком к примирению с отцом. А пока оставался еще один важный пункт текущей повестки. — Полагаю, можно считать решенным вопрос с защитой от квами-шпионки дома, — сказала Маринетт. — Но мы так и не представляем, как искать самого врага. У него три Камня Чудес, он может превращаться в кого угодно и знает о нас практически все. Нужно быть осторожными. — Умение превращаться в умершего ему вряд ли сильно поможет, — задумался Нуар. — А у Камня Осьминога хотя бы есть недостаток — неспособность копировать голос. — Получается, ты слышала его настоящий голос, так? — оживилась Элис. — Значит, у нас хоть что-то есть! Грустно усмехнувшись, Маринетт покачала головой. — Магия квами защищает голос от распознавания, — пояснил Кот Нуар. — Иначе мы с твоей мамой и Багменом давно бы раскрылись друг перед другом. — Похоже, нам остается только ждать, когда враг объявится сам, — произнесла Натали. — Долго придется ждать, — тяжело вздохнула Маринетт. — Он показался мне очень осторожным. Думаю, теперь затаится надолго. — Тогда… если завтра выясним, что Крис Ляиф действительно невиновен, может и не будем скрывать, что ищем злодея? — хитро ухмыльнулся Льюис. — Он же все равно это знает. Так вдруг кто-нибудь из моих подписчиков заметит у кого-нибудь похожий браслет?