ID работы: 7947225

В поисках ответов

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 222 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
22 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 12: Избегание

Настройки текста
Мир перестал существовать. Каждый мускул немеющего тела напрягся, словно сведённый судорогой. Оглушительно забилось сердце. Я правильно услышал? Последние слова вновь и вновь прокатывались эхом: «Начинаю в него влюбляться... Начинаю в него влюбляться... Начинаю в него влюбляться...» Да, именно так. Она начинает в него влюбляться... Неописуемый ужас прорывался сквозь едкий туман разума. Значит, всё время именно обоюдную симпатию и приходилось наблюдать? Ладно, нужно действовать отстранённо, будто меня это не касается. Скрепя сердце, сделав самое бесстрастное лицо из всех возможных и осторожно сняв руки с талии, я повернулся к Лесли, посмотрел прямо в глаза и улыбнулся: − Ого, Лес! Это же здорово! Это замечательно! Помнишь, ты говорила, что я мог бы жить другой жизнью? Не знаю, почему ты думаешь, что ты не смогла бы. Найджелу ты, наверное, тоже нравишься. Он даже назвал вашу встречу свиданием. Если вдруг соберёшься признаться в своих чувствах, не придется беспокоиться о том, чтобы быть отвергнутой, − выстрелила лживая речь, больше походя на скороговорку. − Ах. Я понимаю... Просто... не знаю... Джесс, неужели тебя ничего не беспокоит? − Что именно, Лес? Она тоскливо оглянулась по сторонам. Обычно внутри Терабитянского замка стены, разрисованные фантастическими, живыми красками, отображают то, что лежит у каждого на душе, но сейчас среди рельефных росписей из золота видна лишь леденящая, тусклая синева. Наверное, так теперь выглядят её чувства ко мне, померкнув на фоне юной любви и отойдя на второй план. Или это просто моё истинное настроение, которого Лесли не заметила, что в очередной раз доказывает невозвратимость потери. − Мой лучший друг всю жизнь страдал от одиночества, непринятия и отвержения, а теперь влюблён. И это взаимно. Всё, что мне хочется сделать − наконец-то порадоваться за тебя! Я дружественно положил руку на плечо девушке, которая продолжала сдержано выслушивать. − Действуй! И, пожалуйста, не заметь моих жалких притворств! Когда подруга собиралась что-то сказать, мне пришлось умышленно опередить её − не хотелось, чтобы очередной острый нож оказался в груди: − Темнеет. Завтра большая самостоятельная по химии. Пора идти домой, Лес. − Ладно, − несколько не убедительно отреагировала королева. − Тебе нужна помощь? − Мне?! Н-нет. Нет, не нужна − все конспекты есть, примеры задач тоже, осталось повторить и всё, − поспешно ответил я, после чего спрыгнул с дерева и окликнул ПиТи, у которого развернулось своё приключение в лесу.

000

Наше искромётное прощание, дорога домой, безвкусный, как картон ужин − время пролетело незаметно. Заперев дверь в комнате тумбочкой и измождено бросившись на кровать, я тяжело вздохнул, прокручивая чудовищный приговор Лесли: «Это о ... Найджеле, Джесс ... Мне кажется, я начинаю в него влюбляться...» Под подушкой хранился тот самый альбом, заполненный рисунками королевы. Рука парила над бумагой, желая разорвать её на клочки. Вместо этого я с яростью бросил «увраж» в дальнюю часть комнаты, как раз туда, где к стене был приколоты наши «совместные» картины. Был ли я зол на Лесли? Зол, что она выбрала Найджела Гробана, а не меня? Но опять же, мы были просто лучшими друзьями. И как лучший друг, я должен поддерживать её в её решениях. Она даже не виновата, что влюбилась! − Но у тебя был шанс! − упрямо допекал голос в голове. − Ты мог признаться в своих чувствах! Но я не решился этого сделать. Ни тогда, когда она призналась, ни ранее. И я не должен сердиться на Лесли. Или на Гробана, если на то пошло. Они не сделали ничего неправильного. Во всяком случае, мне следует пенять только на себя из-за своей неуверенности. Альбом был поднят с пола и положен на учебный стол. С завтрашней самостоятельной по химии однозначно большие проблемы. Как будто получится сосредоточиться сейчас на учёбе с моими бушующими эмоциями. Я лёг в свою кровать, закрыл глаза в разочаровании и ревности, накрыл лицо подушкой и зарыдал. Да, неожиданно начал плакать. Тяжело. Редкое зрелище: Джесси Ааронс рыдает из-за разбитого сердца. Теперь понятна соль этих дрянных сопливых романов, обожаемых старшими сестрами. Также вспомнилась цитата, встретившаяся где-то, когда парень плакал из-за девушки, потому что никогда не полюбит никого кроме неё. Всё это время Лесли действительно хотела другой жизни − отличной от той, которая была только в нашей дружбе. По крайней мере, была её достойна. Опасаясь, что у меня не получится привыкнуть, она изо всех сил тянула меня за собой. А я хотел оставаться рядом со своей королевой. Сам же позвал её домой к Брэдфилдам. Но Лесли понятия не имеет, что она в действительности значит для меня. У меня очень сильные чувства к ней. Я по-настоящему люблю её. Я по-настоящему забочусь о ней, но кто я такой по сравнению с Гробаном? Неудачник и трус. Даже сейчас я надеялся, что моя семья внизу не услышит всхлипываний. Раз она влюблена в него, то, неудивительно, зачем пригласила расследовать с нами особняк в субботу. Найджел − интересный, перспективный, красивый, уверенный и сильный парень; не менее быстрый бегун. А я... ...даже не лучший художник. Я даже не думаю, что смог бы как-то на этом зарабатывать! Это важно, потому что денег в своё время не хватало на те же кроссовки, а у Бёрков, Брэдфилдов, Гробана семейные дела в этой части обстоят куда лучше. Скажи дрожащим голосом сквозь слёзы, Ааронс, что из этого следует?..

000

Я оцепенело «сканировал» лист с результатом самостоятельной по химии. В самом деле, каждая часть тела чувствовала онемение. Да, даже сердце. Но это было чудо, что на некоторые вопросы большой самостоятельной удалось ответить правильно. Конрад бегло изучил мои каракули. − Ой, у тебя «Б» с минусом. Делаю ставку, что ты не готовился. − Спасибо, Шерлок Холмс, − с каменным лицом произнёс я, не глядя на собеседника. Зная Конрада, можно быть уверенным, что у него «А» с плюсом, даже если бы он ничего не делал. Как и у Лесли. Ай! Снова это имя! − Приятель, куда делось твоё чёртово настроение? − потешался светловолосый парень, − потому что я не вижу его нигде вокруг, − после чего напел незнакомую песню: "I got a pocket, got a pocket full of sunshine I've got a love and I know that it's all mine Owwwoooowww!" (Что дословно озн.: "Мой карман, мой карман полон солнечного света У меня есть любовь, и я знаю, что это всё − моё") Бесполезно... − Почему ты так себя ведёшь? Это из-за твоей подруги и Дэвида Бекхэма Ваннаби? Хотелось огрызнуться, якобы, дело не в этом, но мистер Сантьяго на весь класс заявил: − Поздравляем Конрада Тимоти Миллера за получение наивысшего балла на сегодняшней самостоятельной! Опять. Мужчина нервно засмеялся. − Серьезно, тот, кто превысит свой балл в следующем тесте, будет освобожден от экзамена. − Проще пареной репы, − послышалось бормотание англичанина. Можно мне его мозги, пожалуйста?

000

В обеденное время я бросился в самую уединенную область мини-леса. Почему? Потому что хотел побыть в одиночестве − сбежать от каждого человека на земле, особенно, от девушки по имени Лесли София Берк. Необходимо дистанцироваться на какое-то время, чтобы по осколкам собрать разбитое сердце. Если бы я был рядом, я бы снова вспомнил, что она сказала. Мы даже особо не разговаривали в автобусе − так, перекинулись парой слов, потому что я притворялся, что готовился к тесту по химии. После «уничтожения» печений и питья апельсинового сока, началась моя зубрёжка сценария, но строки упорно отказывались лезть в голову. Сосредоточься, Ааронс! Не позволяй эмоциям влиять на концентрацию! Мысли сами продолжали возвращаться к тому эпизоду, где я видел Лесли и Гробана, выходящих из класса с урока геометрии. Вместе. Они делали так почти всё время, но я изо всех сил старался не обращать внимания, пока Лесли не призналась. Ах! Эти чёртовы слова опять! Раздражение самим собой за то, что не могу заниматься делом, росло, но мысли и впрямь беспощадны. Я ударил брошюрой сценария себя по лицу. Это так трудно...

000

− Сцены один и два сыграны великолепно! − воскликнула мисс Томпсон и захлопала в ладоши. − Актеры и актрисы для сцены три, приготовьтесь! Так. Свет, камера, мотор! Поскольку делать было ничего, и отсутствовало всякое желание смотреть сцену три, я направился к команде реквизита, чтобы помочь им раскрасить некоторые оставшиеся детали декораций. Лесли и Сара мелькали на заднем плане, и Мисс Томпсон, явно впечатлённая, улыбалась и кивала. После коротенького перерыва, когда я вернулся в зал, королева всё-таки подошла и поинтересовалась, где меня носило, на что стало ответом: − Учил слова в мини-лесу. Просто с трудом получалось собраться. Попытка запомнить строки была правдой. Это же не похоже на ложь, да? − Насколько сильным чувством прекрасного нужно обладать, чтобы с таким усердием относиться к пьесе? − Сильным чувством страха быть опозоренным перед всей школой. Ты как всегда. − Я бы так не смогла. − Смогла бы − нет необходимости. Актёров засыпали аплодисментами. Сцена три отыграна. Лесли подошла к мисс Томпсон и что-то прошептала на ухо. − Отличная работа, все! − похвалила учительница через минуту. − Команда, работающая с костюмами, все костюмы доделаны? − Еще нет, мисс Томпсон, − поделилась Диана Хафф. − Наряды короля и ведьмы пока в процессе, но к завтрашнему дню будут готовы. − Главное − не забудьте принести их в пятницу. − Разумеется, мисс Томпсон. − А как идут дела у команды реквизита? − Всё почти сделано, − ответил Джонас Круз. − Музыкальная команда? − Уже обо всём позаботились, мисс Томпсон, − гордился Эммануэль Обриен. Мисс Томпсон сцепила руки в замок и взвизгнула: − Отлично, родные! К завтрашнему дню всё будет на высшем уровне. Надеюсь. И мы победим две другие группы второкурсников! Раздались восторженные, одобрительные возгласы. На сегодня всё, класс, − объявила она, − можете идти. − А как же четвёртая сцена? Мы её даже не репетировали... − возникла Алиса. − Ах, четвёртая... − учительница подарила Лесли и мне настолько яркую ухмылку, что я почти закрыл глаза от блеска. − Нам не стоит беспокоиться. Разве нет, Джесси и Лесли? − Конечно, мисс Томпсон! − бодро заверила королева. − Никаких проблем! Почти правда. Итак, нас отпустили. Я торопливо покинул зал, чтобы подруга вдруг не успела подойти, прошмыгнул мимо библиотечной двери и резко остановился. Может войти и пропустить всемирную историю? Я всё ещё не мог сосредоточиться и был уверен, что просто усну на следующем уроке, а мы с Лесли − соседи по парте. Но опять же, мы всегда сидим вместе на совместных уроках. Много лет назад это вызвало слухи, якобы мы − пара, которые также пришлось развенчать − заявить, что просто приходимся лучшими друзьями. Собранной в кулак силы воли едва хватило, чтобы посетить литературу исключительно для репетиции... Ладно! Пускай! Решившись, я открыл дверь и удалился в самую заднюю часть библиотеки. Присутствующие, которые, судя по очертаниям физиономий, знакомы мне со школьных перемен, не обратили никакого внимания, продолжив вовлечёно изучать литературу. Даже непривычно. − Ой, Джесси, − словно крик, прорезал тишину шёпот. Конрад сидел за последним столом, держа в руке книгу по химии. − Что, чёрт возьми, ты здесь делаешь? − А для чего нужна библиотека? − переспросил я, усаживаясь напротив. − Я не это имел в виду. У тебя же сейчас мировая история, да? Не говори мне, что прогуливаешь урок. Или ты просто скрываешься от своих фанаток? − Это мой первый прогул. Нужно сделать домашнее задание. И, кроме того, − сказал я, доставая учебник по химии из рюкзака, − ты делаешь то же самое. − ...Э-э, не совсем. Наш учитель по геометрии отсутствует, и я пока не хочу идти домой, поэтому сижу здесь, делаю домашнюю работу по химии. Глаза пробежали по задачам на нужной странице, но буквы непослушно расплывались в голове так, как если бы у меня была дизлексия. Как проблематично. В отчаянии я ударился головой об стол и, как ни странно, это оказалось совсем не больно. − Чувак, ты в порядке? Я отвергающее махнул рукой, всё ещё лежа лбом на столе. − Да. Просто устал. − Правда? Может, ты просто находишь домашнее задание слишком сложным? Не беспокойся. Могу помочь, если хочешь. Я ответно приковал взгляд к англичанину: − Это должно быть самое умное, что ты сказал за весь день. Итак, в течение следующих нескольких минут, Конрад провёл меня по самым основам газовых законов, и суть ухватилась сразу, точно так же, как это случалось всякий раз, когда Лесли помогала с геометрией или иным предметам. После того, как я ответил на вопросы, мы обменялись ответами. У меня получилось семнадцать правильных из двадцати. Конрад усмехнулся. − Очень неплохо, приятель. Очень! − Твоя заслуга, Рад. Мы дали друг другу пять. − Джесс, вот ты где! Я едва не подавился своей слюной, когда обернулся к источнику голоса и увидел запыхавшуюся Лесли. − Почему ты пропустил всемирную историю? − резко спросила она, подбежав к нашему столу. − Первый раз ты пропускаешь занятия. Я волновалась! Всего несколько слов, а вина уже проснулась. Ну, уж нет. Не чувствуй себя виноватым, Ааронс! − Ой, так вы делаете домашнюю работу, − на секунду на лице девушки появилась боль, когда она, наконец, заметила друга и то, что лежит у нас на столе. − Нет, я просто спрятал его от тебя, Лес! − вступил Конрад. − Шучу, конечно! Просто твой дружок завалил самостоятельную, теперь навёрстывает упущенное. − Всё так, − смиренно подтвердил я, пожимая плечами. − Ах, вот оно, что, − Лесли вздохнула, − но ты мог бы предупредить, Джесс! Горло заболело, а поток запутанных мыслей заставил почувствовать лёгкое головокружение. Какой же я лучший друг? − П-прости м-меня, Лес. Но если бы я сказал, уверен, ты бы сделала две вещи: первое − удержала меня от пропуска занятия и настояла, что я должен делать это дома, − сказал я, интонацией подчеркнув последнее слово, чтобы девушка уловила истинный смысл послания: речь идёт о замке в Терабитии. − И второе: ты бы пропустила урок со мной. Мне не хотелось, чтобы такое случилось. − Ты избегал меня, да? Стремительный рост злости внутри груди. Прямо по сути, как обычно. Теперь, Ааронс, ты снова должен снова солгать ей, выглядя максимально непринуждённо. Я недоумевая посмотрел на подругу. − Избегаю тебя?! Зачем мне это делать, Лес? − Джесс, − глаза королевы умоляли, − из-за того, что я сказала вчера. Какого чёрта, Лесли? Конечно, из-за этого! Из-за того, что ты влюблена в этого Найджела Гробана! − Нет. О чём речь, Лес? Конечно, нет! Просто сейчас в самое неподходящее время учитель химии усложнил нам жизнь. И химия сложнее мировой истории, поэтому я должен был чем-то пожертвовать. Прости, − я повернулся к Конраду, который притворялся, что играет на своём Sony Xperia. − Разве нет, Рад? Он испуганно поднял голову. − Ч-что? А, хм, да, всё верно! Только хорошо бы было и на последние три вопроса ответить. − Три вопроса? − Ну, в смысле − да. Всё так и было. Джесси так избегал тебя, что я едва уговорил его остаться. Конрад подыграл. Возможно, потому что знает, что обычно мы с Лесли делаем домашнюю работу после школы. Лесли и я какие-то секунды смотрели друг на друга, а затем она огляделась. − Видимо, ты не поедешь со мной домой... Это даже не вопрос. − Да, Конрад ещё не закончил учить меня химии, поэтому не жди меня. Тот посмотрел на так, словно это явно означало: я не знаю, к чему всё это, но ты, блин, просто обязан, рассказать мне позже, в чём дело. − Ладно, Джесс. До скорого, Рад, − Лесли, похоже, не до конца поверила, но всё равно отступила. − Я должна идти. Автобус уедет через пять минут. Затем вдруг кое-что вспомнилось. − Постой, Лес, − сказал я, и она пристально обожгла меня натянутой улыбкой. Я с трудом сглотнул, прежде чем продолжить. − Можно Конрад пойдёт с нами в эту субботу? − Что произойдёт в субботу? − спросил нетерпеливо светловолосый парень. − Если вы, две любовные птицы, собираетесь на свидание... − Нет! − мы с королевой одновременно зашипели, бешено краснея от смущения. Кричать в библиотеке нельзя. − Мы собираемся исследовать особняк в лесу в эту субботу, − сообщила подруга. − Может быть, хочешь присоединиться к нам? Конрад зевнул. − Что же, я не верю слухам. Считаю это скучным, − сказал парень, − и каждую субботу у меня уроки скрипки, поэтому мне придется отказаться от вашего предложения. Но благодарю вас за приглашение, сыны мои. Лесли выглядела немного расстроенной: − Ох, ну ладно. − Найджел и Сара идут, − я врезал аргументом, стараясь не делать лишний раз упоминания о Дэвиде Бекхэме Ваннаби (по известным причинам). Конрад вопросительно поднял бровь. − Дэвид Бекхэм Уоннабе идёт? Серьезно? − Ага. − Ей Богу наступает конец света, − затем он внезапно усмехнулся, прикрыв рукой рот; в глазах собеседника появился озорной блеск. − Увлекательно. Пожалуйста, забудьте, что я сказал ранее; я иду с вами. Лесли также оживилась в мимолётной радости. − Правда? Здорово, Рад, − она немного задумалась. − А как же скрипка? − Не беспокойся. Я всё равно виртуоз. Итак, нас пятеро? − Ага. Мы договорились встретиться прямо перед особняком после обеда, − доложил я ему важную информацию. − Блестяще! − воскликнул Конрад, а затем повернулся к Лесли. − Неудивительно, что твоё второе имя София. Держу пари, тебе также нравится философия. Королева наклонила голову в сторону, не понимая, к чему ведёт Конрад. − Ну, да... − Затем что-то щелкнуло ей в голове, и она улыбнулась. − Я не замечала этого до сих пор. Я смущённо перевёл взгляд от Лесли к Конраду. − Эй, простите меня. Человек с нормальным IQ здесь. Я не в теме! − Слово философия происходит от греческих терминов «фило» и «софия», что означает «любовь» и «мудрость» соответственно, − объяснил Конрад. − В сочетании это означает «любовь к мудрости». А также − поиск знания или истины. Ладно, − подумал я. Это объясняет многое в Лесли. − Ну, мне нужно бежать, − бросила на прощание девушка. − Скоро увидимся. − Не волнуйся, Лесли, после того, как я здесь обучу Джесси, всё будет тип-топ, − Конрад усмехнулся. − Кроме того, редко кому выпадает шанс пройти сеанс обучения от самого умного ученика в школе. Мы с Лесли улыбнулись, чтобы устранить неловкость, повисшую в воздухе после столь громких, но, пожалуй таки, верных заявлений. − Как скажешь, Шелдон Купер, − девушка хмыкнула и ушла. Конрад вопросительно взглянул. − О том, что было мгновение назад...? − я пробежал руками по моим волосам в растерянности. − Лесли была права, Рад. Я избегаю её из-за того, что она сказала вчера. − И ты солгал? − недоверчиво спросил он, пряча телефон в карман, а затем сложил вместе руки на стол в манере серьезной деловой встречи. − Конечно. В смысле, а что мне оставалось? − Могу ли я узнать, что она сказала тебе вчера? Я сделал паузу. Конрад − один из немногих, кто знает мои истинные чувства к Лесли. Он всегда готов протянуть руку помощи. Как и в ходе прошедшей беседы. Ему можно доверять. − Вчера она сказала мне, что ... о-она ... ... любит... Н-Найджела Гробана... Конрад вскочил. Его глаза увеличились до размеров глаз персонажей аниме, а голос выпрыгнул вверх на несколько октав. − ЧТООО?!! Многие повернулись. Библиотекарь, расставляющий книги на полке неподалёку, неодобрительно зыркнул на Конрада. Очень неподходящее место для крика. − Простите. Больше не повторится, − он извинился, сел и с подозрением вытаращился. − Но это же какой-то бред, Джесси! − Но это так. − Я... я... , − собеседник откинулся на спинку, − пойми меня, чувак, я только что умер внутри себя! − Скажешь тут. Как раз таки, кто умер − так это я. − Нет, серьёзно. Не знаю, куда деться, Джесси. Я вот-вот выйду в окно. Держи меня! Тот, изобразил, словно тянется рукой к ручке на окне. Я сквозь боль улыбнулся, вкусив суть английской сатиры. − Уонабе? Да это сюрреализм. Я буду жаловаться! − Конрад, успокойся. Она так сказала. − Значит твоё странное поведение ранее..., − тот помолчал, что-то обдумывая. − Но все равно этого не может быть. Я имею в виду − ой... − Что ты имеешь в виду? − Я имею в виду... Ты точно всё правильно понял? Она так сказала? − Да. Слово в слово. − Чувак... Но это же безумие! − в голосе товарища звучали нотки ошеломления. − Не думаю. Всё очень логично. − Подожди. Подожди. А как же смущения-покраснения и то, что вы всегда вместе? − Ну, скажем так... Есть кое-что очень общее и очень личное, просто грядут перемены. − Я не верю, что всё потеряно! Вы же давно друг друга знаете. Идеальная пара! − Эх, − я почувствовал отяжеляющий вкус ностальгии, − если бы я каким-то образом нравился Лесли, то, думаю, она бы давно призналась, потому что прошло достаточно много времени. − Это надо срочно исправить. − Каким образом? − В субботу хвастун Уонаби опустит себя ниже плинтуса. − С чего ты взял? − Я ведь знаю его. Он − идиот и не сможет не вытворить чего-нибудь. − Все это знают. − Не существует ничего вечного. А значит − непоправимого тоже. Вдруг футболист в типичной манере поскользнётся, упадёт, станет ждать, когда его актёрскую игру оценят, а останется там навсегда? Лёгкий смешок вырвался из моих уст. − Если вдруг предоставится возможность что-то изменить, конечно, я ею воспользуюсь, но ни в коем случае я не собираюсь... − Да шучу я, шучу, − успокоил англичанин.
22 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (25)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.