ID работы: 792877

Двадцать дней с Лестрейдом

Джен
Перевод
G
Завершён
346
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
71 страница, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
346 Нравится 101 Отзывы 82 В сборник Скачать

5. Беседа с черепом

Настройки текста
Лестрейд осторожно потыкал предмет, который только что обнаружил на своём аквариуме. Наверняка ему не стоит так переживать. В любом случае это лучше, чем отрезанная голова. Грэг вгляделся в пустые глазницы, взгляд которых, казалось, проникал в душу. - Ну и как вы его зовёте? Йориком? – ехидно поинтересовался он у Джона, который в данный момент печатал новую заметку для своего блога. Тот почему-то решил документировать всё, что происходит с ними, пока они живут у Лестрейда, и, как ни странно, это вызвало бурную реакцию. Особенно людям нравилась заметка, описывающая «сон» о том, как Шерлок с Джоном спалили его кухню. Он никогда не понимал почему, но кто этих людей разберёт. Им нравится всё смешное. - Нет. Шерлок зовёт его Билли, - ответил Джон, не отрывая глаза от компьютера. Лестрейд наморщил нос. - А зачем ему вообще череп? – спросил он, постукивая Билли по челюсти. Джон тяжело вздохнул и отложил компьютер в сторонку. - Ему нужно с кем-то беседовать, когда никого нет под рукой, - объяснил он. Грэг вопросительно поднял бровь, снимая череп с аквариума. - Выслушивать или не выслушивать, вот в чём вопрос, - с выражением продекламировал он, припоминая известный отрывок. Джон рассмеялся, а Лестрейд снова вернулся к разглядыванию черепа. - А он ему не возражает? Может, поэтому Шерлок общается с ним больше, чем с живыми людьми? - осведомился он, удерживая череп на уровне глаз. Джон открыл было рот, чтобы ответить, но Билли опередил его. - Правильно говорить «быть или не быть». Шекспир написал именно так, - рявкнул Билли. – И, да, я могу говорить. Спасибо, что поинтересовались, инспектор. Лестрейд отпрыгнул назад, от неожиданности выронив череп. - Ауч! – воскликнул Билли, с грохотом приземлившись на пол. - Прошу, скажи, что ты тоже это слышал! – в ужасе взмолился Лестрейд, вперившись глазами в череп, который в это время недовольно бормотал себе под нос что-то о грубых неуклюжих полицейских. Джон подошёл к черепу, поднял и поднёс его к лицу. - А-а, Джон Ватсон. Ну и каково это – отбирать у других работу? – прошипел Билли. – Раньше, когда тебя не было, этот чёртов детектив беседовал только со мной. Джон спокойно разглядывал череп, словно не замечая летящих в его сторону проклятий. - Хм… Я вроде бы ничего не заметил, - пожал плечами Джон, водворяя череп на его прежнее место. - Ну конечно, Джон. Ты никогда не отличался особой наблюдательностью, - проскрипел череп. Но тот снова ничего не заметил. Лестрейд потряс головой, осознавая, что Джон действительно не слышит Билли. Доктор ещё пару мгновений изумлённо глазел на Грэга, после чего вышел из комнаты, прихватив с собой компьютер. - Ты что, правда можешь говорить? – Лестрейд тяжело дышал, таращась на череп. - Разумеется, я могу говорить, безмозглый идиот! Инспектор обиженно нахмурился. Шерлоку определённо стоило поучить эту штуковину хорошим манерам. Правда, возможно, он это делал, просто на свой особый лад. - Эм… ладно. Хорошо. Я не очень хочу разбираться в том, почему я тебя слышу. Совместное проживание с Шерлоком Холмсом и без этого скоро доведёт меня до ручки, - вздохнул Лестрейд. Череп словно бы кивнул, соглашаясь, что в принципе казалось совершенно невозможным, пока Грэг не увидел это собственными глазами. - Ну так… ээ.. откуда ты взялся? – наконец спросил он. - Ну, скажем так, я участвовал в одном очень давнем деле, которое Шерлок расследовал. Можешь считать меня трофеем или просто старым другом… да… другом, - череп замер, снова проворчав что-то себе под нос. Лестрейд нервно закусил губу, прикидывая, стоит ли продолжать этот разговор, но в конце концов не справился с любопытством и спросил: - Что ты имеешь в виду? Пару мгновений череп сохранял тишину, словно припоминая что-то. - Он расследовал одно из своих первых дел, когда мы познакомились, - начал Билли. – Шерлок был совсем юный и пробрался на место преступления, пока его бездомные друзья отвлекали полицейских. В тот раз полиция обнаружила в музее труп женщины, и Шерлок, разумеется, был заинтригован. Мне к тому времени ужасно надоело торчать в этом пыльном хранилище, и я решил, что вполне мог бы заключить сделку с пареньком. Если он заберёт меня домой, я помогу ему с расследованием. Билли внезапно умолк. Лестрейд поднял брови. - Так вы стали партнёрами? – спросил он. Череп продемонстрировал новый невероятный кивок. - И что, вы, ребята, поймали настоящего убийцу? - Ага. А, самое смешное, знаешь, кто им был? – ухмыльнулся череп. Лестрейд помотал головой. Череп выдал ужасающую улыбку и вдруг рявкнул: - Я! Грэг в ужасе расширил глаза, когда череп свалился с аквариума и начал подбираться к инспектору. Лестрейд заорал, опрокинув диван в попытке сбежать, но в конец концов рухнул на спину. Дьявольски хохоча, Билли прыгнул ему на грудь. - Время пришло…, - рот черепа вдруг закрылся, а из кухни раздался смех. Лестрейд ошалело огляделся и обнаружил идущего к нему Джона, размахивающего удочкой, которая каким-то непостижимым образом была прикреплена к черепу. Он хохотал так, что на глаза выступили слёзы. - Джон, ты всё испортил, - возмутился Шерлок, выбираясь откуда-то из-за аквариума. - Прости, Шерлок! Но я не мог не спасти его, - хихикнул Джон. -Ладно, так и быть. Я всё равно не собирался продолжать, - махнул рукой детектив и тоже рассмеялся. Лестрейд сел и посмотрел на череп, покоившийся на его коленях. Осознание всей ситуации потрясло его до глубины души. Эти два идиота всего лишь его разыграли, а он оказался достаточно безмозглым, чтобы на это купиться. Он испепеляюще посмотрел на шутников. Шерлок и Джон тут же сорвались с места, хохоча как сумасшедшие, пока инспектор мчался за ними по пятам. Билли сидел на полу, тихонько посмеиваясь над тем, как эти трое шумно гоняются друг за другом по всей квартире.
346 Нравится 101 Отзывы 82 В сборник Скачать
Отзывы (101)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.