ID работы: 792877

Двадцать дней с Лестрейдом

Джен
Перевод
G
Завершён
346
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
71 страница, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
346 Нравится 101 Отзывы 82 В сборник Скачать

2. Завтрак

Настройки текста
- Джон! – настойчиво вопил Шерлок под дверью гостевой комнаты Лестрейда. Джон подпрыгнул, с ужасом вывалившись из кровати. Оказавшись на сером ковре, он недовольно застонал и пристально уставился на Шерлока, который определённо был лучшим будильником, который только могла придумать природа. - Шерлок, сейчас четыре часа утра, какого чёрта ты вообще делаешь? – прошипел Джон, медленно поднимаясь с пола. Шерлок драматически закатил глаза, что только сильнее раздражало. - Но ведь это очевидно, разве нет? – Шерлок вздохнул, развернувшись лицом к Джону. Это лицо! Лицо, которое преследовало Джона во снах с тех самых пор, как он впервые познакомился с консультирующим детективом. Глаза Шерлока, в которых плясал маленький самодовольный, немного дьявольский огонёк, будто говорили: «Мы оба знаем, что здесь происходит». Как бы сейчас было здорово его стукнуть, но скорее всего это приведёт к дополнительным проблемам. Терпеливо проигнорировав отвратительный взгляд, Джон внимательно просканировал кошмарного типа взглядом. Если ты живёшь с Шерлоком Холмсом, рано или поздно у тебя тоже проявятся некоторые дедуктивные навыки. На рукаве фиолетовой рубашки обнаружились следы белой муки, а на штанине - капли сиропа. Джон нахмурился. Очевидно, Шерлок либо проводил какие-то невероятные эксперименты с вафлями, либо что-то пёк. - Э-эм… Почему ты готовил? – поинтересовался Джон, предположив, что эксперименты с вафлями вряд ли могли быть познавательными. Шерлок указал пальцем на дверь напротив. - Разве мы не должны выразить Лестрейду небольшую признательность за то, что он взял нас под своё крылышко? – спросил он. Джон перевёл взгляд на дверь спальни Лестрейда, после чего посмотрел на друга и усмехнулся. - С каких пор ты стал таким заботливым? – спросил он, вскинув бровь. Шерлок насупился и неловко кашлянул. - Я… ну… понимаешь, если бы не он, то в данный момент мы оба находились бы у моего братца, поэтому я подумал, что это будет прав… - Отлично, идём, - воскликнул Джон, выпихивая Шерлока их спальни в направлении кухни. - Бог мой! Ты абсолютно уверен, что готовил, а не проводил эксперименты?! – ужаснулся он, когда они вошли в кухню. Тесто для блинчиков неторопливо вытекало из тостера, пол официально превратился в бассейн с апельсиновым соком, а в окне каким-то непостижимым образом застряло несколько тостов. Джон и представить себе не мог, как один человек в одну ночь может довести кухню до такого состояния, но, опять же, это был Шерлок Холмс, который был будто создан для таких элементарных вещей. Шерлок фыркнул, подошёл к холодильнику и достал завёрнутые в пакет длинные ломтики бекона. Внимательно осмотрев их, он поморщился как от боли. - Это называется бекон, он из свинки, - саркастически сообщил Джон, выхватывая пакет. - Я знаю, что это, но не понимаю, почему его едят на завтрак. Это мясо, а мясо принято подавать к обеду или ужину. С какой стати завтрак стал исключением? Джон обречённо посмотрел на друга. Кажется, это будет очень и очень длинное утро. Джон быстро нашёл сковородку и бросил на неё бекон. Тонкие кусочки аппетитно зашкворчали, когда он проткнул их вилкой. - Шерлок, может, сделаешь тесто для кекса? Мне надо присмотреть за беконом, чего от тебя вряд ли дождёшься, - крикнул Джон через плечо Шерлоку, который снова склонился над холодильником. Детектив со вздохом проворчал что-то невнятное и неохотно направился к шкафчику с посудой. Вытащив коробочку со смесью, он осмотрел её с высочайшей осторожностью, словно она могла в любой момент взорваться. Джон взгляну на него. - Ой, да брось, только не говори мне, что ты имеешь что-то ещё и против кексов, - проворчал он. Шерлок неопределённо отмахнулся, рассудив, что Джон не захочет выслушивать трагическую историю про кексы с шоколадной стружкой, которые Майкрофт приготовил ему на день рождения ещё когда они были маленькими. Шерлок содрогнулся от нахлынувших воспоминаний. Ещё ни разу с тех пор он не видел еду, которая двигалась бы так, как ЭТО. Он вспомнил, как в ужасе спрашивал Майкрофта, не взял ли тот нечаянно один из его экспериментов из кабинета вместо нормальной смеси. Сейчас ему, кажется, предстояли сотворить нечто подобное тому, что пытался сделать Майкрофт много лет назад. Ну, разве что менее подвижное. Что ж, самое время браться за дело! Шерлок достал из холодильника несколько яиц, осторожно разбил их в глубокую миску, добавил смесь и молоко. Перемешав всё это настолько тщательно, насколько вообще было возможно, он оглядел результат работы. Кажется, он забыл что-то. Снова развернувшись к холодильнику, он не заметил, что ложка, погружённая в тесто, теперь окончательно затонула в глубинах миски. Шерлок вернулся с коробочкой черники, которую добавил в смесь, после чего осторожно перелил всё в форму, так и не заметив похороненную в тесте ложку. Затем он направился к Джону, который уже раскладывал на тарелки хрустящий бекон. - Готово, - отчитался Шерлок, вручая Джону результат своей работы, который тот с удивлением осмотрел. Тесто выглядело даже лучше, чем он мог ожидать. Ему пришло в голову, что Шерлок вполне мог бы добавить туда пальцев или нечто ещё более экзотическое, поэтому черника стала приятной неожиданностью. Джон забрал форму у Шерлока, внимательно осмотрел содержимое на предмет других недоразумений, и, удовлетворившись увиденным, вернулся к духовке и отправил туда будущий кекс. Теперь они ждали. Шерлок, самодовольно ухмыльнувшись, направился к столу, чтобы прибрать разведённый там беспорядок. Внезапно он напрягся, улыбка мгновенно испарилась, и он ещё раз торопливо оглядел стол, что не скрылось от Джона. - Шерлок? Тот обернулся, широко распахнутыми глазами уставившись на печь. - Ложись! – заорал он, заталкивая Джона под стол, в тот самый момент, когда духовка вспыхнула. Лестрейд подскочил на постели, обливаясь холодным потом и вращая глазами. Часы оповестили его, что уже семь утра, самое время вставать. Он опустил голову на руки и тяжело вздохнул. Это был всего лишь кошмарный сон, Шерлок Холмс и Джон Ватсон вовсе не взорвали его кухню при помощи ложки и теста для кексов. Они провели в его доме всего одну ночь, а ему уже снятся кошмары. Всё не может быть так страшно. Грэг снова опустился на мягкую подушку, когда его внимание привлёк стук в дверь. За дверью обнаружились лучезарные Джон и Шерлок. - Доброе утро, - поприветствовали они его, расплываясь в не слишком адекватных улыбках. Джон пару секунд разглядывал его, соображая, чего бы ещё сказать, но Шерлок, разумеется, успел ответить на естественно возникший вопрос раньше, чем он был задан. - У нас для тебя небольшой сюрприз, - сообщил он, направляясь к кухне. Лестрейд взглянул на Джона и вопросительно вскинул бровь. Тот засмеялся и помахал рукой, предлагая подняться. Лестрейд моментально выскочил из постели и проследовал за мужчинами. Обнаружив, что плита, шкаф с посудой, да и всё остальное, что было полностью уничтожено во сне, выглядит совершенно нормально, он с облегчением вздохнул. Кухня выглядела даже чище, чем раньше. На столе беспорядочно толпились кексы, сок, бекон, блинчики, яйца и куча других приятных вещей, от которых у него сразу проснулся аппетит. - Просто хотели сказать тебе спасибо за то, что приютил нас, - пояснил Джон. Грэг улыбнулся обоим. Возможно, всё и правда будет не так ужасно, как он боялся. - Давайте есть, - восторженно воскликнул он, откусывая от одного из кексов большущий кусок. Джон уже усаживался рядом с ним, в то время как Шерлок неторопливо прошёлся вдоль кухонного окна, на мгновение бросив взгляд на розовый куст внизу. Где-то глубоко меж розовых бутонов сейчас находились останки погибшей духовки и формы для кексов, скрывающей в себе обломки недолго жившей ложки.
346 Нравится 101 Отзывы 82 В сборник Скачать
Отзывы (101)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.