ID работы: 7895255

Вечность

Гет
R
В процессе
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
12 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Норман и Гарри добрались до бюро за час, хотя квартира находилась не так далеко. Ужасные пробки выводили Джейдена. Он несколько раз выругался, вышел из машины, что-то прокричал впереди тупящим водителям, снова сел в машину и продолжил ругаться.       Но пробка осталась позади, а впереди ждала зацепка и надежда в лице Эндрю Хершия. Того самого, что пропал с женой чуть больше недели назад. - Говорят, сбежал, - информировал Гарри Нормана по пути в допросную. - Слегка невменяем. Норман, будь помягче. Если будешь переходить границы, за допрос возьмусь я, так как имею на это полное право. - Гарри, возможно, жизнь моей жены под угрозой. Я буду с Эндрю максимально нежно. - Правильно. Как с ребёнком надо. Учись, отец.       Ничего не ответив, агент вошёл в комнату. На стуле сидел молодой человек в грязной одежде. Его лицо было в ссадинах, волосы засалены. Опухшие от слез глаз смотрели на настольную лампу. - Агент Норман Джейден, здравствуйте. У меня есть к вам пару вопросов, - мужчина сел напротив допрашиваемого.       Глаза Эндрю скользнули по лицу Нормана, а затем снова устремились на свет. - Расскажите, пожалуйста, что произошло: кто вас похитил, куда отвезли, что с вами делали. Не упускайте ни одной детали, - помолчав Норман тихо прибавил. - Прошу вас.       Допрашиваемый внимательно посмотрел на агента и вздохнул: - Им нужен мой ребёнок, моя девочка. Я сбежал, потому что была возможность, им не нужны мужчины. Но теперь они будут меня искать, а моей любимой Мелиссе может быть больно. Они могут убить ее, оставив ребёнка себе. Мне надо было остаться там, - глаза Эндрю наполнились слезами. - Вы под присмотром ФБР. Я обещаю вам, что с вами ничего не случится. С вами будет охрана. Но сначала расскажите все по порядку, - Норман старался не показывать своего волнение, но его сердце готово было выпрыгнуть из груди. - Мы ужинали в ресторане, а затем пошли домой через парк. На нас напали, но я не помню их лица. - Это были мужчины? - перебил рассказ Норман. - Да, это были мужчины. Затем я проснулся в комнате. Там ещё было пятеро мужчин, я был шестой. Они мне все рассказали. Потом через пару дней меня отправили работать наружу. Мне сказали выкопать три ямы. Я выкопал одну, а потом убежал глубоко в лес. - То, куда вас отвезли, находится в лесу? - Да, это находится в лесу на границе Вашингтона и Вирджинии, но я бы сказал, что Вирджиния ближе. - Практически пять часов езды... - Да, я выбрался к ночи на дорогу, мне повезло. Шёл в сторону Вашингтона всю ночь. Утром меня подобрали люди на машине и довезли до самого Вашингтона. Теперь я здесь. - Хорошо, но вернёмся чуть назад. Что рассказали вам мужчины, которые были там? - Мы познакомились, каждый рассказал про себя. Там был врач-хирург, другой был фармацевт, ещё один... не понял, кто он, работал где-то в ресторанном бизнесе, один строитель, как и я, и какой-то программист. - Скажи, а они работали? Их заставляли? - Да, каждый делал, то что умеет.       «Вот почему они не увезли и меня, я для них бесполезен!» - Хорошо, продолжай. Они рассказали, что это за место? - оторвавшись от мысли сказал Норман. - Это... организация, но на самом деле - секта. Всем этим управляет странный мужик, называет себя Великим Мужем, - Эндрю поморщился. - У него какая-то своя больная философия. Считает, что женщина, которая вынашивает ребёнка неуязвима. То есть, бессмертна. Что она практически святая. Окружив себя беременными женщинами, он считает, что сделал и себя бессмертным. Это немыслимо и бредово! - То есть, вы можете утверждать, что он психически нездоров? Вы его видели? - Только раз. Глаза были безумны... точно больной! - злость захватила допрашиваемого. - Женщины рожают там. Некоторых детей он забирает, что с ними происходит потом - неизвестно, а некоторых убивает, если ребенок слабый или этому больному сектанту не понравился. У женщин тоже... тяжелая участь. Одних убивают, и им повезло больше всего. Обычно это те, у которых тяжело прошли роды. Другим дают восстановиться и отправляют на работы, но обычно они держатся недолго... а третьих, самых крепких женщин...       Эндрю снова поморщился и закрыл лицо руками. - А третьих он делает матерями своих детей. Многие женщины после этого накладывают на себя руки, другие вынашивают детей, - Эндрю всхлипнул. - не знаю, что будет с моей Мелиссой.       Норман сидел бледный. Голос провалился куда-то в грудь и дрожал: - Что-то... странное было, перед тем, как вас похитили?       Допрашиваемый задумался. - Нет, ничего... Но только в небольшом магазинчике странная кассирша дала Мелиссе сдачу, на всей купюре с двух сторон были нарисованы перевернутые восьмёрки. Это было самое странное. - Перевернутые восьмерки? Как знак бесконечности? - Да. - Хорошо, а вы не могли бы описать кассиршу? - Ну, женщина средних лет, хотя может и преклонного возраста. Она такая неухоженная, что возраст нельзя определить. Вся в морщинах, но это явно не старческие. Довольно низкая, с чёрными волосами. Это всё, что могу сказать. - Спасибо, Эндрю. Но вы должны мне ещё помочь с расследованием. Для того, чтобы найти их, мне придётся поехать в тот лес в Вирджинию. Без вас мне не справиться. Вы укажите дорогу. - Нет! - допрашиваемый вскочил с места. - Я туда не вернусь! Они убьют меня! - А ваша жена. Подумайте о ней. - Мелисса такая худенькая и хрупкая, это было чудом, что она вообще забеременела. Самое лучшее для неё, это оборвать ей жизнь, чтоб не мучилась. Её не спасти. - Как вы можете такое говорить? Она же ваша жена! - Норман тоже встал. - Вы собираетесь оставить её там, когда появляется возможность спасти вашу жену?!       Гнев захлестнулся Нормана. Губы поджались, а руки затряслись: «Нет, только не это! Спокойно!» Джейден сделал глубокий вдох и сел, Эндрю последовал его примеру. - Вы всё мне рассказали, держались молодцом. На каком сроке ваша жена? - уже успокоившись спросил агент. - Где-то 16 недель. - То есть, три с половиной месяца. Эндрю, моя жена там же, где и ваша. У неё первая неделя. У меня есть около восьми, девяти месяцев, чтобы спасти её. У вас около пяти. Но нам надо найти и свернуть эту секту за три месяца. Чем раньше, тем лучше.       Эндрю тоскливо смотрел на Нормана. Его губы перекосились, слезы подступили к глазам. - Мы слишком рано стали семьёй. Мне было девятнадцать, а Мелиссе семнадцать, когда она залетела от меня. Но случился выкидыш на третьей неделе. С одной стороны было обидно, с другой - радостно, что мы не стали несовершеннолетними родителями. Мы расстались, но через два года снова воссоединились. Снова встречались год, и я сделал ей предложение. Через полгода поженились. Была грандиозная свадьба. Мы быстро поняли, что хотим детей, но у нас никак не получалось. И вот, долгожданный ребёнок, - слезы катились по грязным щекам Эндрю. - Теперь на семью свалилась беда. Такая неожиданная. Я люблю Мелиссу до безумия, но я трус. Обыкновенный трус. Я недостоин быть отцом.       «Ох, а как я недостоин...» - думал Норман, но ничего не ответил. - Я помогу, хорошо. Я постараюсь, - сказал Эндрю, облокотился на стол и закрыл глаза ладонью. Агент тихо встал и вышел.       В коридоре Гарри оживленно беседовал с молодым стажером, смеялся и улыбался, рассказывая что-то и размахивая руками, но увидев друга, он кивнул стажеру и направился к Джейдену. Улыбка быстро убежала с его лицо, он стал серьезным. - Ну что? - Гарри, мне нужно осмотреть тело той беременной девушки, которую нашли у дома. - Понял. Но только морг уже закрыт, сегодня не попали. Придётся завтра. - Ненавижу это «завтра», когда каждое «сегодня» на счету...
12 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (15)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.