Глава 12. Алли: в гостях у маэстро
18 мая 2013 г. в 21:37
Шикарный лимузин Полоза (вел он его сам) затормозил возле необыкновенно красивого особняка, напомнившего мне дом Циненого в Лондоне.
Маэстро галантно помог мне выйти из машины, и, подойдя к воротам, нажал на небольшую картинку с гномиком у калитки.
— Карлуша, я вернулся. И не один, — сказал он. — Открывай ворота!
— Слушаюсь, хозяин, — раздался в ответ картавый и писклявый лилипутский голос.
Ворота распахнулись, и из них нам навстречу выбежал горбатый карлик со старушечьим лицом и бегающими черными глазками. Прыгнув в машину, он направил ее к гаражу напротив ворот. Мы же с хозяином вошли в дом.
— Боже мой, какая красота! — невольно вырвалось у меня, когда я увидела внутреннее великолепие. Да, дом Мастера по сравнению с этим чудом выглядел нищенской лачугой. И это не преувеличение.
— Рад, что тебе нравится моя скромная обитель, — улыбнулся Полоз. — Я часто приглашаю сюда гостей. Здесь побывали почти все ребята из моего хора. Здесь много занятных вещиц — я их коллекционирую. Что-то мне подарили поклонники, что-то — друзья, а кое-что я привез из своих странствий. Нравится?
— У вас отличный вкус, — не могла не признать я. — Недавно я была в гостях у одного знакомого, называющего себя Мастером (глаза Полоза сверкнули гневом, но маэстро усилием воли все же сдержался), так вот, он тоже коллекционирует антиквариат. Но такого множества старинных вещей я не видела даже у него!
— Вот как? — губы мужчины искривила усмешка. — А где живет этот Мастер? Люблю навещать таких же как я ценителей прекрасного!
— В Лондоне на Эйкер-стрит, — ответила я.
— Между прочим, в моем доме есть еще немало сюрпризов, — сказал хозяин немного погодя, после того, как кланяющийся Карлуша принес нам чай. — Вот допьем чай, и я покажу тебе то, что обычно скрыто от глаз любопытных журналистов и мальчишек. Это — мои любимые изобретения!
«Догадываюсь, что именно он покажет! — подумала я. — Одним из этих изобретений сто процентов будет ТАРДИС!»
Тут на весь дом зазвенели колокольчики.
— Еще гости пришли, — фыркнул Полоз. — Хотя я вроде никого не ждал. Кроме, разве, одного журналиста, звонившего перед концертом. Может, это он? Давай посмотрим. — Он щелкнул кнопкой на пульте, и на стереоэкране перед нами появилось изображение площадки перед домом. Там переминался с ноги на ногу полный мужчина в сером костюме. Гость показался мне знакомым — ну конечно, я видела его на концерте! И он прямо пожирал глазами мои джинсы, будто это невесть какое чудо природы.
— Кто там? — услышали мы голос Карлуши. — Маэстро Полоз отдыхает после концерта, его нельзя беспокоить!
— Мы договаривались на три часа, сразу после концерта, встретиться у него дома, — отвечал ему посетитель. — Я Петр Питвик, из газеты «Старотопольские вести».
— Карлуша, пропусти гостя! — громко произнес Полоз не терпящим возражений тоном.
Через несколько минут журналист в сопровождении Карлуши вошел в гостиную, где сидели мы с Полозом. Хозяин дома как раз в этот момент приобнял меня сильной рукой, прижав к себе. И я едва не вскрикнула, услышав двойное таймлордовское сердцебиение!
— О, так вот чем вы занимаетесь со своими солистками, маэстро! — произнес журналист. — А известно ли вам, что она несовершеннолетняя? Это будет настоящей сенсацией! — Он полез в карман, вынув оттуда миниатюрный фотоаппарат. Затем, нацелив на нас, сделал снимок.
— Как вы смеете, сударь? — взвыл Карлуша, вырвав аппарат у журналиста и швырнув на пол. — Запрещено фотографировать и вести видеосъемку без разрешения хозяина!
— Ничего, Карлуша, не волнуйся, до читателей это не дойдет, — успокаивающе пропел Полоз. — А если и дойдет, ничего страшного. Я ведь ничего такого не сделал, и не думал даже!
— А у нас есть информация, что вы это практикуете, причем не только с девочками, — сощурился Питвик, поднимая с пола ничуть не пострадавший фотоаппарат.
— И откуда информация, господин Питвик? — насмешливо поинтересовался хозяин дома. — Не из ОГ, случаем?
Лицо мужчины посерело, слившись по цвету с его костюмом.
— Как… как вы узнали?! — прохрипел он.
— Спросите об этом ваше начальство, милейший! — Полоз откровенно забавлялся. — Очень недальновидно — давать сотруднику фотоаппарат с логотипом сверхсекретной организации. А вам, сударь, надо бы в отпуск — так заработались, что ничего не заметили!
Питвик густо покраснел, но взял себя в руки.
— Между прочим, маэстро, — сказал он жестко, — смею вас уведомить, что мои коллеги уже едут сюда. Если я нажму вот эту кнопочку, а нажму я ее, если замечу с вашей стороны неправомерные действия по отношению ко мне или девочке, то мои коллеги немедленно скрутят вас и доставят сами-понимаете-куда!
— Вы мне угрожаете? — Полоз изогнул тонкую изящную бровь. — Да будет вам известно, особистов я не боюсь, ибо ничего предосудительного я не совершал! Я чист перед законом как младенец! Кстати, не угодно ли кофейку? — спросил он, подав незаметный знак Карлуше.
— Не откажусь, — кивнул Питвик.
Карлуша исчез, чтобы через несколько минут принести кружку с дымящимся кофе.
— Знаете, господин Полоз, — сказал особист, отхлебывая горячий напиток. — Вы мне напомнили одного человека, моего бывшего коллегу, но не из ОГ… У вас такие же необычные глаза. И если бы я не знал наверняка, что тот человек мертв, то решил бы, что вы и он — одно и то же лицо.
Полоз вежливо хмыкнул, с интересом наблюдая за гостем. Он явно чего-то ждал. И вскоре дождался — Питвик, внезапно побледнев, упал лицом вниз на пол, едва не опрокинув стол.
— Что это было? — ахнула я. — Вы отравили его?
— Не-а, — отмахнулся хозяин, — это всего лишь легкое снотворное, смешанное с редконом — порошком забвения. Когда он проснется, то ничего не вспомнит. Карлуша, позаботься о нашем госте! — велел он карлику. Тот нажал на какую-то кнопку, и спящий Питвик исчез. — Обычный телепорт перенес его в спальню для дорогих незваных гостей, — пояснил Полоз, поднимаясь. — Идем, Алли, я покажу тебе свой кабинет и лабораторию!
На столе затрезвонил телефон.
— Ну вот, посидеть не дают спокойно, — покачал головой Полоз. — То одно, то другое… Да? — сказал он в трубку совершенно спокойно и доброжелательно, не показывая своего раздражения.
Я услышала голос женщины, представившейся Изольдой Мейнтер. Голос звучал так отчетливо, словно эта Изольда находилась в комнате. Из этого я сделала вывод, что Полоз включил громкую связь. Изольда, почему-то называя маэстро «господином Заяловым», рассказала, что нашла новенькую воспитательницу для какой-то яхты «Розалина». Имя воспитательницы заставило меня подскочить на месте — Клара Освальд! Наша Клара нашлась!
— Клара? Она сказала «Клара Освальд»? — воскликнула я. — Да, маэстро?
— Да… — как-то рассеянно ответил мой новый знакомый. — Ты ведь ее знаешь, Алли? Ой, — ойкнул он потом, — Я, кажется, забыл выключить громкую связь… У меня гости, которые не должны знать о «Розалинах» и «Радужном мосте»! — Он потянулся к кнопке, отключающей громкую связь, но тут из этой трубки послышался голос Клары!
— Господин Заялов, — сказала она, — это ваша новая сотрудница Клара. Вы сказали «Алли»? Это моя подруга! А некоего Доктора рядом с вами нет ли?
— Не знаю никакого Доктора, — ответил Полоз, оглянувшись на экран, все так же показывающий площадку перед входом, к которой подкатил темный автомобиль с буквами ОГ на дверце. Из машины вышел сначала темноволосый мужчина средних лет в таком же сером костюме, как у Питвика. А за ним…
— Доктор! — завопила я.
— Доктор, Алли! — крикнула Клара в трубке. — Меня увозят на какую-то «Розалину»!
Связь резко прервалась.