ID работы: 7870838

Спасая меня от тьмы

Гет
NC-17
В процессе
107
автор
Размер:
планируется Миди, написано 62 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 139 Отзывы 20 В сборник Скачать

VI

Настройки текста
Примечания:
Девушка молча сидела напротив Наруто, закрывая лицо руками, чтобы тот не смог увидеть её слез, хотя Узумаки это понял, как только услышал её всхлип. Разговор отчего то вышел слишком болезненным для них обоих, разговоры о прошлом, которое причиняло невероятную боль им. Кимико старалась продолжить рассказ, но каждый раз голос срывался. Наруто погладил её по спине, успокаивая и заверяя, что все осталось позади. Прошлое, которое уже не вернуть, но которое будет жить в памяти, пока смерть не придёт за ними. За несколько месяцев совместного проживания, Кимико ясно поняла, что её нии-сан настоящий свин, везде разбрасывающий свои носки и никогда не делающий уборку дома. Вся ответственность за дом пала на хрупкие плечи девушки, она часто устраивала уборки, готовила прекрасный ужин и всегда теперь следила за одеждой Наруто. Девушка понимала, что это самая малость за её спасение. Наруто часто отлучался по делам, возвращаясь довольно поздно домой, но она всегда дожидалась его с горячими блюдами. За это время девушка познакомилась с огромным количеством новых людей, начиная с Конохомару и заканчивая самим Хокаге! Девушка не была готова к столь крутым поворотам жизни, так что она не зная, как реагировать на все это, молча улыбалась всем, создавая репутацию тихой миловидной девушки. Только вот с Учихой Саске ей удалось познакомиться спустя год, вот только знала бы Кими тогда, сколько боли причинит обладатель Шарингана. *** Девушка несколько раз погладила свои волосы то ли от нервов, то ли пытаясь произвести хорошее впечатление на Казекаге. Она прибыла сюда без пяти 8, чтобы, не дай Ками-сама, где-нибудь да заблудиться. К счастью Кимико, у неё была отличная память и с прошлого визита, она запомнила, где находится резиденция Казекаге. Девушка никак не решалась постучаться в кабинет Гаары, поэтому продолжила стоять, хотя наручные часы, которые подарил Саске на день ее рождения, показывали, что уже 8:01. — Почему не заходишь? — поинтересовался мужчина, приближаясь к ней. Девушка сразу узнала в нем брата Казекаге, его довольно-таки грубый голос отталкивал её, также как и рисунки на его лице. Он, не удостаивавшись постучаться, сразу же открыл кабинет, тем самым заставляя оторваться Гарру от работы. — Проходи, Кимико. Девушка неуверенными шагами зашла в комнату, оценивая кабинет, хотя с прошлого визита ничего здесь не изменилось. Создавалось впечатление, что сюда никто не входил с прошлого визита. Она внимательно осмотрела комнату, присаживаясь на стул и при этом приветствуя Казекаге. Гаара лишь кивнул в знак приветствия, после чего обратился к брату. — Я не думал, что ты придёшь так рано. — сказал каге. — Я получил несколько сведений о том деле, поэтому и решил все доложить тебе. — отчитался Канкуро, сейчас они больше походили не на братьев, а на подчинённого и хозяина. — Нам надо обговорить все с глазу на глаз. — Поговорим об этом в обед, у меня дела с Кимико. — проговорил Гаара, давая четко понять, что ближайшие часы он будет занят. Канкуро ничего не ответив, вышел из кабинета, оставляя их в одних. Он не понимал, почему Гаара, который так яро пытался уладить это дело, вдруг перенёс все. Скорее всего, он просто не хотел говорить тогда, когда среди них была чужеземка, которую если бы даже и попросили покинуть, она бы точно нашла способ подслушать их. Канкуро никогда не доверял людям, особенно тем, кто вовсе не проживал в Сунагакуре, даже не смотря на то, что сейчас мирное время. Война может начаться внезапно, а сведение о деревне скрытого Песка могут стоить дорогого. — Я не жду, чтобы ты была со мной 24/7, мне нужна будет помощь с бумагами, Хокаге передал сведения, что ты работала в архиве. — девушка лишь удовлетворительно кивнула головой. — Последнее время очень много работы, а Темари, занимающаяся этими делами, отправилась в Коноху на неопределённое время. — Казекаге замолчал, перебирая у себя в голове, чтобы ей еще сказать. — Работа будет оплачиваться, насчёт этого не волнуйся. Также, если у меня нет времени на обед, то тебе надо будет забирать его из ресторана, после работы я покажу тебе. — Так значит мне надо просто перебирать бумаги и носить вам обед? — уточнила Кимико. — Да, мы выделили тебе кабинет. Тебя никто не будет беспокоить. — ответил Казекаге. — Есть несколько работ, которые очень важны для меня, но к сожалению, на них у меня нет времени. Саюри вскоре принесёт тебе записи с архива, тебе надо отложить и прочитать все упоминая о Гоузе. — Гаара встал со своего места, девушка не теряя времени, последовала его примеру. — Пойдём, покажу тебе твой кабинет. Если тебе что-то понадобиться, обращайся ко мне сразу, если будут задавать лишние вопросы, также говори мне сразу. — проинформировал он, открывая дверь кабинета. — Что ж, вынужден тебя покинуть, но у меня очень много дел, которые надо решить в ближайшие время. Гаара сразу же покинул временный кабинет девушки, торопясь вернуться в свой. Кимико неторопливо измеряла свой кабинет, при этом его изучая. Бежевые стены, в которых были повешены карты, некоторые плакаты, а также портреты бывших Казекаге. Маленький рабочий стол, наполненный бумагами и ручками; два стула, которые параллельно стояли друг друга. Кабинет выглядел совсем угнетающим, поэтому первым решением по возращению домой — была покупка комнатных растений. Девушка села на свой стул ожидая приход Саюри, за окном потихоньку начинал оживать город, продавцы уже вовсе выложили свои товары, готовясь к новому дню. На улице стояла пока ещё прохладная погода, но девушка, прожившая здесь более четырёх дней, знала, что вскоре на улице будет стоят невыносимая жара, когда солнце окажется в зените. Более странным событием сегодняшнего дня был слишком разговорчивый Казекаге, брюнетка помнила, что он был молчаливым, говорил только по делу, а пустые болтовни, если, конечно это не разговор с Наруто, всегда игнорировал. Возможно, дело всё в работе, ведь сама Кимико не знала, чем ей надо будет заниматься здесь. Она была благодарна ему за то, что он выделил ей отдельный кабинет, видеть лицо Казекаге в течение дня — большая роскошь для неё. От мыслей девушку отвлекала, входящая в кабинет, Саюри, в руках которой была огромная коробка. Девушка быстро положила её рядом со столом Кимико и облегченно села на стул, переводя дыхание. — Здравствуйте, Кимико-сан, рады приветствовать вас. — доброжелательно сказала Саюри. — Вы уж извините, но я так устала, неся эту коробку! — Все хорошо, Саюри-сан. — искренне улыбаясь, ответила брюнетка. — Это все или будет ещё? — О, Казекаге-сама сказал, что если это закончится, то вам принести ещё. Если честно там их около десяти штук! — взволнованно проинформировала Саюри, Кими было искренне жаль себя, ведь сидеть и перебирать старые записи — самая скучная вещь на свете. — Как закончите, сообщите мне! — с энтузиазмом проговорила розоволосая девушка, которая откровенно изучала новую помощницу Казекаге-самы. — Расскажите, как получили такую работу? Мы с Мицури так хотели получить эту работу, но Кая-сан сказала, что уже взяли девушку. — обиженно надув губы, рассказала девушка. — Это была личная просьба Казекаге, отказываться не было смысла. — холодно ответила девушка. — Была рада встрече, а сейчас прошу оставьте меня одну, кажется, у меня тут полно дел. Саюри незамедлительно покинула кабинет девушки, первое впечатление о после Конохи, конечно, негативное. Кимико могла бы и побыть чуточку доброжелательной, а не прогонять бедную девушку оттуда. В конце концов, из-за работы Саюри с Кими придётся сталкиваться довольно-таки часто, учитывая странные просьбы от Казекаге-самы: приглядывать за Кими и попытаться с ней подружиться. Для Гаары было важно, чтобы младшая сестрёнка лучшего друга чувствовала себя комфортно в Сунагакуре. Конечно, Суна не сможет до конца заменить ей родную деревню, где у девушки было и семья, и друзья, и любимая работа, но Гаара дал слово Наруто, что сделает все возможное и невозможное для лучшей жизни Кимико. Девушка, только взяв документы, поняла какое веселое времяпрепровождение её ожидает. Интересно, зачем Казекаге понадобилась информация об этом человеке, если бы это было связано с деревней, скорее всего, ей не доверили такую работу, значит, не более, чем личный интерес Казекаге. Возможно, у этого Гоузы есть симпатичная дочь, которую Казекаге хочет взять в жены, или есть сын, который безумно влюблён в Принцессу Песка. Девушка сразу же отбросила столь сомнительные мысли и вернулась к чтению документов. В любом случае, какие отношение между Казекаге и Гоузой — это не её дело. *** С каждым новым документом всплывало много интересных фактов об этом человеке, девушка удивлялась, читая страницы, ей после всего этого необходимо сложить всё в единый пазл, чтобы собрать четкую картину. — Извини, что ворвался, но ты не слышала мои стуки. — проговорил Казекаге, держа в руках пакет. Девушка резко поднялась со своего места, чтобы поприветствовать его, она сказала тихое «простите», на миг задерживаясь на его прекрасных глазах, после чего сразу же отвела свой взор на пол. — Я принёс тебе обед, подумал, что ты пока не знаешь, где можно перекусить. — странное чувство тревоги охватило все тело Гаары, ему хотелось побыстрее сбежать от сюда. — Вечером зайду. Он не дал девушке ответить и сразу вышел из кабинета, переводя своё дыхание. Отчего рядом с ней, чувство тревоги никак не покидало его, это странное ощущение боязни быть слишком близко к ней, ему пока не хотелось думать об этом, да и кажется некогда было. Сейчас самое важное было — встреча с братом, чтобы услышать благие вести. — Скажи, что их нашли! — попросил Гаара, как только сел напротив Канкуро. — Мы нашли их убежище, но там никого не было, они давно покинули эту пещеру. — с грустью ответил брат Казекаге, они уже несколько месяцев извет убежище противников, но все безрезультатно. — Они оставили многие свитки, но их невозможно прочесть. — Нам нужно найти хорошего криптографа, чтобы прочесть их. — перебивая брата, высказал Казекаге. — Даю тебе неделю, чтобы вы разгадали, что там написано. — Эта девчонка в курсе дела Гоузы? — поинтересовался Канкуро. Его брат лишь положительно кивнул. — Я не думаю, что можно доверить государственные дела чужеземке! — хлопая по столу, крикнул тот.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.