ID работы: 7838217

Дело Тома

Гет
PG-13
Завершён
113
автор
Damn_Nam бета
Размер:
107 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
113 Нравится 45 Отзывы 40 В сборник Скачать

Эвр в камере.

Настройки текста
— Как ты не понимаешь, Джон? Если я уверен, что Том — убийца, значит, так и есть! Я когда-нибудь ошибался?       Рано утром Шерлок заявился домой к Ватсону и пытался убедить его помочь найти доказательство виновности мужа Молли. Джон же совсем не собирался поддерживать его идеи, ведь такое абсурдное обвинение точно не может быть правдой. — Да, Шерлок, ты часто ошибаешься, — твердо сказал Ватсон и подал на стол чай с вафлями. — Конечно, по сравнению с обычными людьми, уровень твоей правоты и гениальности зашкаливает, но и ты делаешь ошибки, Шерлок. Я не раз в этом убеждался. Но это нормально.       Холмс поморщился от того, что слово «нормально» применили к нему. — Хорошо, Джон. Я не прав. Помоги мне выяснить это.       Ватсон сделал глоток чая и посмотрел на детектива исподлобья. — Знаешь, — сказал он через несколько секунд, — не очень убедительно ты признал свою неправоту. Я не понимаю, чем Том тебе не угодил? Он является мужем Молли уже почти как три года, а убивать он затеял только сейчас? — Нет, давно затеял, — быстро ответил Шерлок.       Джон вопросительно посмотрел на него. — Я просил у Молли глаза для эксперимента как раз незадолго до их свадьбы и осушил их, — Шерлок встал и начал ходить по кухне. — У трупа были точно такие же глаза, как после этого опыта. Об этих экспериментах знает только Молли, даже ты не особо догадываешься, что я делаю с этими органами — хотя особо и не интересуешься. Я уверен, что Молли не треплется о моих увлечениях. Значит, Том узнал как-то это от неё, но не напрямую. Возможно, увидел, как она подделывает документы, или следит за ней тайно. — Почему никто другой не мог увидеть, как она подделывает документы? — поинтересовался Джон, положив голову на ладонь. — Молли подделывала для меня документы на протяжении лет десяти, и ты думаешь, что она могла бы вот так просто перед кем-то раскрыться, даже если случайно? Нет, этот вариант точно отпадает, в этом плане я доверяю Молли на все сто процентов, — Шерлок остановился и резко посмотрел на Джона. — И даже не смей убеждать меня в обратном.       Ватсон открыл рот, чтобы сказать что-то в протест, но Шерлок снова начал мерить кухню шагами и продолжил свои размышления: — Он наблюдает за ней уже очень долгое время. Точнее — наблюдает за мной. Я не поверю, что в убийстве замешан один из моих экспериментов случайно. — Шерлок, — перебил его Джон, — это просто совпадение! — Нет! — детектив вновь резко остановился. — Вселенная редко бывает ленива, и это точно не тот случай. В такие совпадения я точно не верю. Шерлок осмотрел глазами, не двигая телом, всю кухню, будто в поиске ответа. — Мне нужна консультация умного человека, — заявил он. — Думаешь, Майкрофт выделит тебе время на бессмысленные обвинения? — спросил Джон, немного оживившись от смены темы. — Я говорю не о моём дорогом брате, а… — О твоей дорогой сестричке, — продолжил за него Джон и закатил глаза.       Шерлок прекрасно знал, как его лучший друг относится к его сестре. Ватсон посещал её редко и только потому, что оказывался рядом с Шерлоком, когда тому необходимо было с ней лично поговорить о деле. Джон с ней не разговаривал. Это было понятно, ведь та убила многих невинных людей, еще пыталась и их прикончить в придачу. Но Холмс не мог ничего поделать с чувством вины, которое он ощущал по отношению к Эвр. Конечно, детские обиды — не повод для массового убийства, но когда ты сидишь в клетке около тридцати лет с таким интеллектом, многое может произойти в твоей голове. Тем более, ему нравилось с ней общаться. После инцидента, произошедшего три года назад, Эвр не пытается убить кого-либо (а за три года она могла бы) и не говорит о каких-либо планах о порабощении мира. Она без всяких условий помогает предотвращать теракты, а ей разрешено пользоваться твиттером. Посты в нем она не делает, но с помощью него изучает происходящее в мире. Эвр уже не одно дело помогла раскрыть Шерлоку, не выходя из своей камеры, а он в свою очередь учит её человечным штучкам (которые сам наблюдает у Джона, конечно же). — Нравится тебе это или нет, но нам надо её посетить, — Шерлок поджал губы, давая знак: «ничего не поделаешь». — Нам? — Ватсон встал из-за стола. — Нет, я к этой психопатке не поеду. Можешь собираться и ехать куда тебе хочется.       Джон покинул кухню и потерялся из виду где-то в гостиной. Шерлок тяжко вздохнул и пошел за ним. У него была цель — убедить Ватсона навестить Эвр. Хоть он и понимал, что его сестрица Джону ненавистна, но он очень хотел, чтобы они понемногу начали ладить. Холмс, хоть и никогда в этом не признается никому, чувствует большую благодарность к Ватсону за то, что тот напоминает ему о том, что он всё же человек. Весь спектр человеческих чувств, который ему так чужд, не кажется таким устрашающим, когда рядом Джон, поэтому он позволяет себе иногда сочувствовать и даже быть тактичным по отношению к незнакомым людям. Шерлок часто жалуется Ватсону, что тот делает из него сентиментальное существо, но в душе радуется, что еще не очерствел окончательно. Именно поэтому детектив очень хотел, чтобы его врач так же положительно повлиял на Эвр. — Джон, ты же сам согласился доказать мне, что я не прав. Моя сестра тебе в этом поможет, — Шерлок застал Джона за просмотром телевизора у себя в спальне. — Я не соглашался, — отрезал Ватсон.       Повисла тишина на несколько минут. Холмс никак не мог придумать аргумент, на который согласился бы Джон. «Что же, придется идти на крайние меры», — подумал он и произнес вслух: — Если ты через пять минут не соберешься, то я не буду с тобой разговаривать до конца года! Я серьезно! — Шерлок скрестил руки на груди и нахмурил лицо.       Джон открыл рот от такого заявления и даже не сразу сообразил, что ответить. Через пару мгновений он нашелся: — Ты не сможешь не разговаривать со мной до конца года. — Хочешь проверить? — вызывающе проговорил Холмс. — Не могу поверить, что это работает, — со вздохом проговорил Ватсон и встал с кровати. — Дай мне пятнадцать минут на сборы, подожди на кухне.

***

      Спустя полтора часа Холмс и Ватсон уже летели на вертолете в сторону Шерринфорда. Шум заглушали наушники, а микрофоны позволяли спокойно общаться, не повышая тон. — Знаешь, — начал разговор Ватсон, — я передам твоей сестре, что ты затащил меня сюда, шантажируя молчаливой забастовкой. Не надо было поддаваться, провел бы отлично время в спокойствии. — Не смеши меня, Джон, — проговорил Шерлок с улыбкой, — я знаю, что тебе не нравится жить в спокойствии. — Шерлок, годы идут, а я совсем не молодею. Мне надо уже заканчивать с приключениями. У меня совсем не получается ходить на свидания.       Повисла неловкая тишина (насколько это можно назвать тишиной при шуме вертолета). После смерти Мэри Джон впервые заговорил о встречах с другими девушками. Шерлок знал, что Ватсон ходит на свидания, и не осуждал его: он считал, что времени уже прошло достаточно, чтобы смириться. Однако, так как разговор про свидания зашел впервые, детектив немного растерялся. — Я знаю, ты ходил на парочку. Чувствовался запах духов. — Конечно, ты знал, — голос Джона звучал нервно. — Если честно, то вообще ничего. До Мэри… когда я ходил на свидания до Мэри, то мне нравились девушки. Да, серьезных отношений не выходило, но мне нравилось проводить с ними время: они были красивые и забавные. Но сейчас… Я не знаю, я не чувствую того волнения. Мне скучно. Я обещаю им позвонить и не делаю этого. Ведь последняя, кто увлек меня, была… «Мэри», — мысленно закончил фразу Шерлок, Джон не произнес ничего. — Не хочу давить на твои чувства, Джон, но позволь сказать правду. Твоя жена была наёмным убийцей в прошлом. Хоть ты и не знал этого несколько лет, но нутром чувствовал. После такого яркого брака сложно перейти на что-то нормальное, — последнее слово Холмс произнес с ноткой отвращения.       Джон, который всё это время смотрел в окно, перевел взгляд на Шерлока и улыбнулся. — Спасибо, — произнес он, — я постараюсь вернуться к «нормальному».       Детектива и врача спокойно пропускали на территорию тюрьмы. Майкрофт поручился за них и велел не препятствовать их визиту. Когда они зашли в камеру Эвр, та читала книгу. Услышав шаги посетителей, она оживилась и, отбросив чтение подальше, приблизилась к стеклу: — Шерлок, я рада тебя видеть! — в её голосе была искренняя радость, но она сменилась на удивление, когда взгляд пал на Ватсона. — Джон, давно не виделись. Какими судьбами? — Твой брат меня шантажировал, — с претензией ответил Джон. — Правда? — Эвр посмотрела на Шерлока с гордостью. — Это у нас семейное.       Ватсон закатил глаза. — Эвр, помоги с делом, пожалуйста, — Холмс быстро попытался сменить нагнетающую атмосферу.       Девушка подала знак, что слушает. Шерлок пересказал всё, начиная с момента, когда он начал чувствовать тревогу. Холмс младшая не показывала ни одной эмоции во время рассказа — трудно было понять, интересует её всё это или нет. — Таким образом, я точно знаю, что убийца — Том, — заканчивал повествование Шерлок, — но не могу понять, что я мог увидеть в отчетах. Ведь я понял, что что-то произойдет до того, как произошло! Есть идеи? — Есть, Шерлок, — медленно произнесла Эвр отстраненным голосом. — Мы уже с тобой проходили это: ты пытаешься увидеть детали, а надо смотреть на поверхность. Почему ты зациклился на отчетах? Что еще было на столе?       Шерлок на мгновение задумался, пытаясь вспомнить, что было на столе, кроме отчетов. — Что было на столе, Шерлок? — повысила голос Эвр. — Не пытайся вспоминать детали, думай об очевидном. Если тебе трудно вспомнить, что было на столе — значит, не это привлекло твоё внимание. Подумай, на что мог упасть твой взгляд, когда ты посмотрел на отчеты, которые записывала Молли? — Записывала! — воскликнул Шерлок. — Точно, она писала ручкой. Я посмотрел на ручку. Точнее — на руки…       Холмс впал в ступор. — Ууу, я знаю этот взгляд. Сейчас он выбежит отсюда, — взволнованно произнес Джон.       Эвр посмотрела на него и ухмыльнулась. — Он действительно может выбе…       Не успела девушка закончить слова, как Шерлок направился в сторону выхода. — Шерлок, ты куда? — забеспокоился Джон.       — Если ты не помнишь, то мы на острове, а вертолет у нас один на двоих. — Я пришлю за тобой другой, Джон, — детектив приостановился у выхода, — мне нужно подумать, а ты будешь отвлекать разговорами о своих подружках. — Шерлок, ты не смеешь! — повысил тон Ватсон, — я не буду ждать здесь два часа!       Однако Холмс не дослушал его и убежал. — Прекрасно, — гневно произнес Джон. — просто прекрасно. Зачем я вообще согласился сюда лететь? Ясно же было, что ничем хорошим это не закончится.       Эвр наблюдала за тем, как Ватсон гневно носился по камере, затем сел на диван, но его всё равно дергало от гнева, и он тяжело вздыхал каждые пять секунд.       Так прошло несколько минут, молчание заполонило помещение. — Боишься летать один на вертолете? — первым нарушила молчание Эвр. — Что? — Джон как будто только сейчас вспомнил, что тут не один. — Я нет… Не твоё дело.       Эвр приблизилась к его стороне. — Ты же понимаешь, что он сделал это специально? — спросила она.       Ватсон посмотрел на неё, но ответил только через несколько мгновений: — Зачем ему это? — Я буду с тобой честна, Джон. Когда Шерлок меня посещает, девяносто процентов его рассказов — это рассказы о тебе. Он говорит о том, какой ты забавный; что ты пытаешься сделать из него человека, но он сопротивляется. Вернее — он думает, что сопротивляется. Он хочет, чтобы ты так же на меня влиял.       Джон расширил от удивления глаза. Он снова не сразу нашел, что ответить. — Но ведь это невозможно… — твердо проговорил он.       Эвр усмехнулась. — Что? Ты так не думаешь? — спросил Ватсон. — Не думаю, — тихо произнесла Эвр.       Вновь образовалось молчание. Джону стало неловко, поэтому он встал и произнес: — Я, пожалуй, подожду вертолет снаружи.       Он уже пошел к выходу, как Эрв крикнула: — Стой!       Джон аж вздрогнул и повернулся к ней. — Не уходи, — девушка произнесла эти слова очень тихо, будто они ей тяжело дались. — Что происходит, Эвр?       Холмс удивилась, что её назвали по имени, и тут же оживилась. — Джон, не думай, что я плохая, — начала говорить она с улыбкой. — Точно, извини. Это ведь не ты убила шесть людей, а мне приснилось, да?       Девушка рассмеялась. — Ты забавный. — Не вижу ничего забавного в убийствах, — серьезно ответил Джон. — Я тоже, — проговорила Эвр. — Ты мне не веришь, но я серьезно.       В глазах девушки промелькнул некий блеск, но Ватсон не смог его уловить. — Джон, я хочу говорить тебе только правду. Я не собираюсь больше никого убивать, не собираюсь сбегать, не собираюсь тобой манипулировать.       Мужчина кивал головой медленно, показывая своим видом, что для него слова звучат неубедительно. — Это не ложь. Чтобы доказать тебе свои благие намерения, я покажу тебе один секрет.       Девушка села на колени и на них доползла до правого от стороны Джона угла у стекла. Стоя прямо на коленях, она положила на поверхность прозрачной стены руки и надавила. Открылся небольшой проём, в который девушка могла пролезть, будучи на коленях.       Ватсон, увидев эту картину, отодвинулся назад, чтобы успеть выбежать и поднять тревогу, но девушка схватила стекло за что-то невидимое и закрыла проём обратно, оставшись за ним. — Видишь? — спросила Эвр, — У меня есть пути, я могу сбежать в любой момент, но не делаю это и не сделаю. — Тогда зачем тебе этот выход? — Джон, не думаешь же ты, что мне будет по кайфу сидеть в клетке с мыслью, что я заточена? Это просто для укрощения моего соблазна. Если я знаю, что выход есть, то мне не надо будет его искать. — А камеры? Этот трюк сейчас не должны были заметить? — беспокойно поинтересовался Ватсон. — Нет, записи подменены. Но пойми, Джон, это не обман. Я не могу жить, зная, что за мной следят и слушают. Слава богу, Майкрофт отключил микрофоны по моей любезной просьбе. Ты бы смог существовать, если бы знал, что каждый шаг твой наблюдается? Черт возьми, я даже в туалет не могу сходить без присмотра! — Неудивительно! Кто знает, что ты в нем прячешь? — с иронией заметил Джон.       Эвр снова рассмеялась. — Ты всё-таки забавный. Джон, я тебе во всём честно призналась, даже Шерлок не знает обо всём этом. Может, догадывается, но не уверена… — она на мгновение уставилась куда-то вдаль и задумалась. — Поверь мне, Джон, я изменилась.       Ватсон не мог произнести ни слова. Когда он смотрел на Эвр, он не мог контролировать раздражение, которое одолевало его. Может, он и хотел бы поверить ей, как Шерлок, но какая-то невидимая стена в его голове мешала это сделать. Он покачал головой и сказал ей: — Нет. Я не могу верить тебе. Даже если ты не будешь больше убивать, ты найдешь другой способ уничтожать жизни. Ты мне ненавистна. Ты…       Он приложил кулак к губам, будто сдерживая слова. — Я знаю, ты хочешь обвинить меня в том, что я внесла раздор в твой брак. Но нет, Джон, твой брак был уже на грани.       Джон подошел близко к стеклу и, смотря прямо на Эвр взглядом, полным ненависти, произнес: — Ты не смеешь, ясно? Не смеешь говорить о моём браке. Это не твоё дело, и ты ничего не знаешь. Даже если ты самое умное создание в этой галактике, чужие отношения тебя не касаются, понятно?       Ватсон тяжело дышал, ярость переполняла его. — Меня ты больше тут не увидишь, — бросил он ей напоследок и направился в сторону выхода.       У самой двери он остановился и обернулся на девушку. Девушка стояла неподвижно и не выражала никаких эмоций. Только рот её был слегка открыт, будто бы на губах застыли какие-то слова. — Ты не будешь просить меня не говорить Шерлоку о твоей потайной двери? — спросил он у неё. — Я и так знаю, что ты не скажешь.       Джон окончательно вышел из камеры, а Эвр улыбалась.
113 Нравится 45 Отзывы 40 В сборник Скачать
Отзывы (45)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.