ID работы: 7835932

Reincarnation

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
829
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
829 Нравится 145 Отзывы 285 В сборник Скачать

Глава 6. Стыд (3 часть)

Настройки текста
Ее голос был хриплым и, потянувшись, она быстро стерла с лица слезы. Сакура думала, как долго он простоял в стороне, наблюдая как она исходит соплями. Темноволосый Учиха подошел к юному медику и, остановившись перед ней, склонил голову на бок. Пряди съехали в сторону, приоткрыв второй глаз, обычно скрытый волосами. Его осанка была прямой, но руки бессильно висели по бокам. Сакура отвела взгляд, ей было стыдно и она не могла заставить себя посмотреть ему в глаза. Подсознательно она потянулась, закрывая руками колени. - Сакура, - позвал Мадара, заметив бесполезную попытку девушки прикрыться, - я здесь, чтобы извиниться за поведение Каны. Будь покойна, она будет наказана соответственно своему проступку. В его глазах Сакура могла видеть безмолвное обещание стереть из своей памяти эти несколько мгновений ее слабости. И как бы ей не хотелось порадоваться этому, она не могла. Ее радовало, что он не собирался насмехаться над ней, ведь она разрыдалась как ребенок из-за парочки обидных слов, однако ей не хотелось, чтобы из-за нее кого-то крепко наказали. А если подумать, хотелось ли ей, чтобы Кана легко отделалась за то, что сказала? Нет, но она так же была уверена, что хороший удар в челюсть Учихиа был бы вполне достаточен. Она думает так сейчас, потому что ей неприятно вспоминать о собственных резких словах, но когда она увидит Кану снова, ее мнение может измениться. - Спасибо, - пробормотала Сакура, взъерошив руками розовые волосы, уже достаточно длинные, чтобы опускаться ниже плеч. - Но я больше не хочу об этом думать. И я тоже должна извиниться. Я тоже перегнула палку. Не стоило так просто всех смешивать вместе из-за того, что меня расстроил один человек. Так что мне тоже. Тоже жаль. Мадара смотрел на нее черными бездонными глазами. После напряженного молчания, он мягко, хоть и немного натянуто, сказал: - Все прощается. То, что ты сказала, не было полностью неправдой. Нам стоило проявить больше понимания и хотя да, было несправедливо мешать всех вместе, мы должны помнить о том, что времена изменились. Это и правда революция. Возможно, нам нужен был чужак, который мог бы указать нам на наши ошибки. Сакура покачала головой, она была не уверена, что понимает. - Что вы имеете ввиду? - Мы говорим о движении в будущее, но сами все еще живем в прошлом, - разъяснил Мадара, подняв голову и отведя взгляд, будто внезапно нашел особый интерес в окружающем их лесу. - Говорить об изменениях не то же самое, что меняться. И хотя нам может быть это не по вкусу, мы должны начать двигаться вперед, не важно насколько сильным испытанием это будет для наших убеждений. Сакура слабо улыбнулась, наконец понимая. - Некоторые традиции сегодняшнего дня не могут существовать завтра, - мягко сказала она, кивнув. После короткой паузы она похлопала ствол дерева рядом с собой. Взгляд Мадары прошелся по всей длине ствола, до самых корней. Он медленно сморгнул, раз, два, три, прежде чем принять предложение и опуститься рядом с Сакурой. Затянулась долгая пауза,  они просто сидели рядом в молчании. Сакуре было немного странно, что глава Учих вот так запросто сидит вместе с ней, будто они равные. Она чувствовала исходящее от его тела тепло. Ее плечи были чуть ниже его, но его ноги почти касались земли, в то время как она могла свободно болтать своими. - Какого черта приключилось с этим деревом? - спросил наконец Мадара. У Сакуры вырвался смешок, она тряхнула головой. - Я его ударила, - сказала она, наблюдая за ним краем глаза. Мадара уставился прямо на нее, на его лице было такое выражение, как будто он ожидал, что она вот-вот начнет смеяться и скажет, что пошутила, но после двух минут пристального обмена взглядами, его брови поползли вверх. - Без шуток? - спросил он наконец. Сакура улыбнулась. - Без шуток. Мадара покачал головой и, взглянув перед собой, вновь окинул взглядом ствол дерева, уходящий корнями в землю. Ему нужно было несколько минут, чтобы осознать то что он видит, мысленно пытаясь подсчитать, чтобы понять, возможно ли вообще чтобы это была она, прежде чем одарить Сакуру пораженным взглядом, от которого та засмеялась. - Вы мне не верите? - спросила она между взрывами смеха, удивлено глядя на выражение лица Учихи. Оно было таким естественным, и почему-то это в хорошем смысле ее удивляло. Мадара снова покачал головой. - Нет, боюсь, что я тебе верю. - Хорошо, - сказала Сакура просто чтобы заполнить тишину. Это не особо помогло, потому что они снова легко погрузились в молчание, разглядывая окружающий лес. Она не хотела спрашивать, но это было сродни тому, как быстро оторвать пластырь или сидеть неуютной тишине, но ее глубоко волновал его ответ. - Хаширама-сама рассердился? - мягко спросила она, не глядя на Учиху. - Да, - без приукрашивания ответил Мадара. Сакура скривилась, думая, не стоит ли ей сегодня переночевать вне селения. Она бы не удивилась, если решив вернуться увидела бы большую вишню, средним пальцем торчащую посреди ее дома. - О, - протянула Сакура, снова морщась от возникшей в голове картины. Мадара взглянула на нее, внимательно изучая выражение ее лица. - Но не на тебя, - сказал он наконец. Сакура резко обернулась, глядя на него большими глазами. - Что? Почему? - она быстро сморгнула, думая, уж не шутит ли он над ней. Будет очень больно, если окажется, что это так. - Потому что это Хаширама и его кровоточащее сердце, - ответил Мадара просто. - У него есть свое представление о том, каким должен быть мир, и он расстраивается, когда мир ведет себя по-другому. Но, в данном случае, я аплодирую ему за его моральную победу. Наше с ним мнение было одинаково. Цель этого селения в том, чтобы объединять самых разных людей, чтобы оно делало нас единым целым. Похоже, что наши кланы забыли об этом. Не беспокойся, мы это поправим, - сказал он уверенно, и его глаза, устремленные вперед, сузились. Сакура провела руками по волосам. - Извините. Мне так жаль. Я не хотела оказаться в центре такого скандала. Она откинулась назад, свесившись со ствола и посмотрела вокруг на перевернутый вверх тормашками мир. Спустя несколько секунд Сакура пожаловалась: - Это слишком тяжело для моего пресса. - Попытайся держаться параллельно земле, - предложил Мадара. Сакура взглянула на него, чувствуя, как приливает к лицу кровь. Он глядел на нее. - Только если вы присоединитесь ко мне, - ответила Сакура, прикидывая, сделает ли он это. Это был первый раз, когда они правда поговорили. Первый раз, когда они были вместе наедине без Хаширамы и Тобирамы. Было немного странно, насколько просто было с ним говорить. Этот человек - действительно Мадара Учиха до того, как он стал... чем бы он ни стал в будущем. Было тяжело понять, как нечто может изменить кого-то настолько сильно. Это должно быть что-то чрезвычайно значительное. Может ему было неудобно из-за своей семьи и он чувствовал, что должен ей, а может сегодня он просто был в хорошем настроении, но он поддался. Так что и Сакура, и Мадара откинулись назад, удерживая тела параллельно земле. Спустя минуту, Сакура взглянула на Мадару и, приподняв брови, спросила: - Разве не хреново иметь настолько длинные волосы? Я имею ввиду, они же метутся сейчас по земле...
829 Нравится 145 Отзывы 285 В сборник Скачать
Отзывы (145)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.