ID работы: 7804290

Странная Сага

Джен
R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
9 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

На дело!

Настройки текста
Заглянув в «Пчелу и Жало», я наплел Кираве, что собираюсь в ближайшее время в Виндхельм навестить своего старого друга — Ревина Садри. Аргонианка, казалось, поверила. По крайней мере, вопросов задавать не стала, пожелав на прощанье счастливого пути. На медоварне я работал не каждый день, так что все складывалось подозрительно удачно. — Куда ты лезешь, Дрет? — спросил я у самого себя.- Пронести под одеждой пару бутылок пойла с медоварни совсем не то же самое, что проникнуть в поместье «Черный Вереск». — Я задрал голову, до рези в глазах вглядываясь в вечереющее небо, затем несколько раз глубоко вздохнул. Если я хочу успеть, то мне надо срочно бежать на конюшню… Я, конечно, мог бы отказаться, и поступил бы правильно, но редгард, побери Шеогорат его душу, так складно все описал, что я клюнул. — Я думал, что ты не придешь, — присвистнул Вардай, когда я подошел к нему. — Я тоже так думал, — буркнул я. — Но как видишь, я здесь. Когда мы уже начнем? — Ну, раз тебе так не терпится, то прямо сейчас. — Оживился редгард. — Я зайду с воды, а ты, чтобы подтвердить легенду о Ревине Садри, бери повозку в сторону Виндхельма, а там, через пару миль, сойдешь и углубишься лес. Надеюсь, дорогу до поместья найти сможешь? — Смогу, но ты ведь знаешь, что в лесу небезопасно? Там полным-полно диких зверей, да и разбойники промышляют… Вардай насмешливо фыркнул. — Кореш, а ты что, думал, что на прогулочку собрался? На твое счастье, у меня есть одна полезная вещица. — Парень похлопал себя по сумкам на поясе рубахи, выуживая из одной небольшой флакон из темного стекла. — Вот, зелье невидимости. Давно уже со мной путешествует — не испортилось бы… — Давай, — кивнул я, чуть не силой отнимая у редгарда зелье. — Потише, Дрет, — усмехнулся Вардай. — Ты, главное, не забудь, что кроме этого зелья неплохо бы запастись хоть кинжалом, да и чары боевые вспомнить. Что вам там, серым хорошо дается? Огонь? Вот и потренируешься на волках и разбойниках по дороге к поместью малышки Мавен. Увидев выражение моего лица, парень тут же осекся. — Да шучу я, шучу. Выпьешь зелье в лесу, а уж в поместье оно тебе точно не пригодится. С тобой — мастер своего дела. Слова Вардая и его уверенный тон немного успокоили меня, я пожал ему руку, и мы пожелали руг другу удачи. — Встретимся у поместья, Ромлин. Примерно через час. Смотри не опаздывай. Я кивнул и мы разошлись. Старик, дремавший на козлах, встрепенулся и сощурил подслеповатые глаза, пытаясь разглядеть того, кто потревожил его сон. — Мне по северной дороге в сторону Виндхельма. –Как можно более непринужденно сообщил я. — Залезай в повозку, — прокаркал возница, принимая плату. –Н-но, пошла, пошла! Мы отъехали от Рифтена, как мне показалось, остаточно далеко — вокруг дороги, которая становилась всю уже, плотно смыкались темные кроны вековых деревьев. — Останови повозку, — велел я старику. Он натянул поводья, заставляя лошадь замедлить свой бег. — Куда дальше? — Спросил возница, когда повозка окончательно встала. — Можешь возвращаться в Рифтен, дальше я пойду пешком. — Ответил я, спрыгивая на землю. Старик лишь пожал плечами и принялся понукать лошадь, разворачивая неуклюжую повозку в направлении Рифтена. Я подождал, пока он скроется из виду, и шмыгнул за ближайшее дерево. В лесу было довольно тепло, но я дрожал, как лист на ветру — смутные запахи земли и прелых листьев и тихие шорохи тревожили меня, угодливо подбрасывая моему воображению все новые и новые страхи. За каждым кустом мне мерещились хищные огоньки глаз волка или медведя, а в каждом шорохе чудилось приближение головореза. Я крался по ночному лесу, поминутно останавливаясь, чтобы унять бешено колотившееся сердце. — Все будет хорошо, потерпи еще немножко, скоро лес закончится, — уговаривал я себя, словно какая–то сопливая девчонка. Кажется, я даже поверил в свои уговоры и приободрился, как вдруг, в нескольких шагах от меня возник силуэт. Головорез! Медведь! Медведь-головорез! Я кинулся прочь, ломая невысокий подлесок. — Пс! Дрет, куда это ты? Ты что, раздумал? — Знакомый голос заставил меня резко затормозить. Не удержав равновесия, я плюхнулся в траву. — Вардай, раздери тебя даэдра! — Выругался я. — Что ты здесь делаешь? — Прошел уже час, а тебя все не было, вот я и отправился на поиски… Я только хмыкнул, не желая распространяться о медведях-головорезах и прочих своих страхах. — Видишь... — редгард вытянул руку, указывая мне на слабо мерцавший впереди огонек. — Фонарь на крыше усадьбы «Черный Вереск»? Теперь старайся идти как можно тише и держись рядом со мной, след в след. Я кивнул и крадучись пошел за ним. Мой подельник сделал приличный крюк, обходя вокруг поместья — приглядывался, — где лучше всего можно проникнуть внутрь. Голоса охранников в ночном воздухе раздавались настолько четко, что можно было даже разобрать их болтовню. — Так вот, задираю, значит, я на ней юбчонку, а это — не поверишь, талморский агент! — Ха-ха-хаа! Ну ты даешь! это ж сколько надо было выпить? — А я че? Смотрю — волосья длинные, фигурка ладненькая. ну я и того-этого… Пройти мимо них без особого труда мог бы даже мамонт. Вардай остановился, вглядываясь в зыбкий полумрак. Дверь в поместье, само собой, была заперта, однако одно из окон распахнуто настежь. Приметив это, редгард тут же прокрался в тень дома поближе к нему. — Я первый, ты за мной — прошептал он еле слышно. Меня все чаще посещала мысль о том, что я зря ввязался в эту авантюру, но отступить я уже не мог. Скрепя сердце, я полез в окно вслед за Вардаем. — Эй! Стоять! Вы кто такие?! — Охранник явно был удивлен двум типам, появившимся словно из ниоткуда. — Йоу, Хогни, дружище, сколько лет, сколько зим! — Затараторил Вардай, пытаясь заключить опешившего норда в объятья. — Как жена, как детишки? — Что?! Да какой я тебе Хогни! Братва! Тут чужой!!! Ой-й! — лезвие секиры свистнуло прямо над нашими головами, редгард только и успел, что пригнуться и впечатать кулак здоровяку прямо в пах. Выхватывать оружие было уже просто некогда. В мгновенье ока дом как будто ожил: забряцало оружие, затопали ноги, обутые в тяжелые сапоги. — Что ты мне обещал, даэдра тебя побери?! — Зашипел я, тряся редгарда за плечо. — Тут чуть ли не целый гарнизон охраны! — Заткнись, Дрет, — посоветовал Вардай хмуро. — Откуда мне было знать, что у окна будет дежурить этот охламон? Беги-ка лучше в погреб, а я займусь своим делом. — Ну да, чтобы меня тут же поймали головорезы Мавен? Хороший план, нечего сказать… — Зелье невидимости ты, конечно, выпил… Зелье! Я совсем забыл о нем! Я вытащил из-за пазухи заветную склянку и залпом осушил ее. Между тем, рядом с нами хлопнула дверь, и в открывшемся проеме показалась бородатая рожа свирепого вида, из дальних комнат выбежало еще двое охранников. Все как на подбор — крепкие, с оружием в руках. К нашему счастью, у них были, в основном, секиры и боевые молоты. А ими в помещении особо не повоюешь. — Сдохни, черномазый! — с гулким уханьем столик рядом раскололся от удара молота. Еще бы чуть-чуть., но обошлось, Вардай успел отскочить, правда, потерял равновесие и упал. Боек ударил почти в дюйме от головы. Ухватив за рукоятку молота обеими руками, редгард рванул ее к груди, и норд попался! Заревев, он потянул молот к себе, а Вардаю только того и надо было — кувыркнувшись назад, он отшвырнул здоровяка двумя ногами прямо в стену. — Полегче! Зашибешь ведь! — На затылок полуоглушенного падением охранника опустился кулак. На какое-то время повисла тишина. Нельзя было терять ни единого мгновения. Я бросился вниз, в погреб, а Вардай — на поиски треклятой лошадиной родословной. Я уже бывал здесь раньше, помогая Индарину в разгрузке меда. Не того пойла, которое наводнило Рифтенский рынок, это был мед совсем другого сорта — пряный и темный, с легкой горчинкой, такой ароматный, что, кажется, будто в одной бутылке уместился душистый луг — такой мед варился только для семейства Черный Вереск. Я так торопился спуститься, что поскользнулся на гладкой деревянной ступеньке и полетел вниз, со всего маху хрястнувшись об пол. У меня не было времени даже ощупать себя — поднявшись на ноги, я принялся шарить вокруг, выискивая заветные бутылки. Вот, кажется, и они. Я лихорадочно принялся запихивать пузатые бутыли с медом в штаны, но туда поместилось всего три! Тогда я завязал рубаху на поясе узлом и втиснул туда еще пару бутылок. Теперь нужно было покинуть дом и встретиться с Вардаем. Вдруг меня словно обожгло — а что если редгард уже украл коня и преспокойно скачет себе по бескрайним просторам Скайрима подальше от злосчастного поместья? А меня сейчас поймают, затем обвинят…что будет дальше мой мозг упорно скрывал, и, наверное, не зря — о зверствах Мавен в Рифтене ходили зловещие слухи. Я прижался спиной к стене, чувствуя, как предательски дрожат колени. — Допрыгался, Дрет… сейчас тебя схватят, изобьют до полусмерти и… Звон разбитого стекла вернул меня к действительности. Стекло, разбитое стекло… что же я должен был запомнить насчет него? Это же знак к отступлению! Хвала Азуре! Я, с невесть откуда взявшейся прытью, бросился туда, откуда раздался звук, едва успев затормозить около окна. Оно напоминало ощерившуюся пасть, готовую растерзать меня. — Дреты кто угодно, но не трусы, — сказал я себе, — готовясь прыгнуть с приличной высоты. Не очень-то помогло. — Их было двое, точно вам говорю, ищите второго, он где-то в доме! — голос охранника раздался совсем близко — будь этот громила еще хоть на пару шагов ближе, он бы смог схватить меня. Хорошо, что зелье все еще действовало. — Азура, я всегда чтил тебя, обещаю, если выживу, обязательно побываю в Скайримском святилище, да чего уж там, даже в Морровинде ради такого дела побываю. И я прыгнул. Мокрая трава стремительно приблизилась, принимая меня в свои объятья. Я лежал, чувствуя саднящую боль во всем теле, но все же попытался встать. Несколько ссадин и синяков — это сущие мелочи по сравнению с… Мед! Я принялся судорожно ощупывать бутылки. Наверное, со стороны это выглядело смешно, но мне было совсем не до смеха — одну я, кажется, таки расколотил. Вот растяпа… Все еще занятый переживаниями о бездарно загубленной бутылке прекраснейшего меда, я не заметил, как на улицу высыпали охранники поместья. — Сбей этого черномазого! — заорал кто-то. Вокруг меня, судя по всему еще невидимого, засвистели стрелы. Хвала Азуре, ни одна из них не задела Вардая. Он кружил на месте, словно ожидая чего-то. Проклятье! Ведь он же меня ждет! Невидимого меня! Мое сердце наполнилось самой горячей благодарностью, какую я когда –либо испытывал. — Идиоты, — крикнул между тем редгард, обращаясь к охране. — Хотите порешить любимую лошадку Мавен? — Прекратить стрельбу! — тут же пронеслось по рядам нордов. Видимо, слова Вардая подействовали на них. — Вардай, это Дрет, — тихо сказал я, приблизившись к коню так, чтобы не быть им растоптанным. Парень натянул поводья, заставляя животное остановиться. Я кое-как вскарабкался на спину коня позади редгарда. Дальше была милосердная тьма…
9 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (13)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.