ID работы: 7800726

Marvel's Maelstrom

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
1221
переводчик
caligulas бета
wolfman20 бета
Скион бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 678 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1221 Нравится 71 Отзывы 545 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Было тепло. Ничего плохого, если это вообще было утешением. Добавьте к этому пение птиц, запах деревьев, шелестящих на ветру, и ощущение того же самого ветра, дующего в открытое окно, - и можно с уверенностью сказать, что сегодня будет прекрасный день. Хлопанье занавесок на окнах вернуло Наруто в сознание, его глаза со скрипом открылись, но тут же снова закрылись, когда в них ударил яркий солнечный свет. Поерзав в постели, он улыбнулся, почувствовав, как рядом с ним кто-то скользнул. Только для того, чтобы его глаза снова открылись. Вскочив с кровати, Наруто затопал ногами по деревянному полу, торопливо пытаясь отойти подальше. Тело в кровати дернулось от резкого движения Наруто, его взмах заставил одеяло слететь с матраса. Лежа в оцепенении, Хината Хьюга сморгнула сонливость и в замешательстве склонила голову набок. -Н-Наруто? - Что ты делаешь? - выпалила она, прежде чем слегка зевнуть. - Что ты делаешь? Но Наруто не мог ответить, слишком занятый ее осмотром. Она была старше, чем в последний раз, когда он ее видел. Она казалась...зрелой, женственной. Волосы у нее были длиннее, чем он помнил, и, судя по легкому сну, фигура ее располнела. - Что...что ... что происходит? Как ты здесь оказалась? Путаница омрачила красивое лицо Хинаты, - Здесь? Это наша спальня, Наруто. - Что- - Если ты разрабатываешь новую шутку, то над ней нужно немного поработать. - Я не- Встав, она грациозно обошла вокруг кровати, - и я думала, что мы договорились больше не шалить по утрам?- Спросила она небрежно, спокойной улыбкой на лице. Теперь, стоя перед ним, положив голову ему на подбородок, она приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку. Она остановилась, когда его руки схватили ее за плечи, отталкивая назад. - Ты сон. - Твердо сказал Наруто. Закрыв глаза, он начал бормотать себе под нос, чтобы проснуться. Хината сделала шаг назад, обеспокоенная: - Ладно, Наруто, это не смешно. Перестань… - Нет, прекрати!- Внезапно закричал Наруто, его глаза были безумными, - ты не настоящая. Я тебя не знаю! С отчаянием на лице Наруто оглядел комнату и заметил на тумбочке сумку с оружием. Проталкиваясь мимо Хинаты, он ударил ее, прежде чем вытащить кунай. Решившись, он сжал клинок перед собой. Закрыв глаза, он приготовился проснуться и приготовил другую руку. Хината ахнула, когда поняла, что он собирается сделать: - Наруто нет… Но Наруто проигнорировал ее, вонзив кунай в ладонь свободной руки. Его зажмуренные глаза медленно открылись, смущенные, так как он почти ничего не чувствовал. Глядя вниз, его глаза расширились в шоке. Кунай, зажатый в его правой ладони, сиял в утреннем свете. Но не было ни крови, ни плоти, ни костей. Его рука не была рукой. Она была белой, совершенно белой. Она почти не выглядела реальной. Но когда он вытащил кунай и схватил инородный отросток, он понял, что это так. И она принадлежала ему. Бросив кунай, он сделал несколько осторожных шагов назад, пытаясь понять, что происходит. Но комната не позволяла ему сосредоточиться. Он был слишком занят вращением. Пол под ним, казалось, больше не существовал, и он чуть не упал, наткнувшись на тумбочку. Прижавшись к стене, чтобы сохранить равновесие, Наруто задышал учащенно. - Наруто? Наруто! Слезы текли по его лицу, его мозг, казалось, не мог извлечь мысли, когда он упал на стену. Он почувствовал, как пара холодных рук коснулась его лица, голос на заднем плане, когда темнота начала вторгаться в его зрение. Последнее, что он услышал, была женщина, выкрикивающая его имя.

***

Запах больницы не был новым для Наруто. За двадцать четыре года своей жизни он попадал в больницу чаще, чем хотел бы признать. Поэтому, когда этот запах внезапно проник в его нос, и звук женского голоса начал прорываться сквозь него, он вскочил. Задыхаясь, с широко раскрытыми глазами, он дернулся вперед, пытаясь выбраться из кровати. Но его остановила твердая рука на груди, с удивительной силой надавившая на нее. - Эй! Я не закончила чинить то, что ты сделал со своей рукой, идиот. У Наруто перехватило дыхание при звуке этого голоса, когда он встретился взглядом с женщиной, стоявшей перед ним. Как и Хината, она выглядела старше, чем в их последнюю встречу. Волосы у нее были такой же длины, но челка теперь не разделялась пробором посередине, а падала на лоб. Она была одета в обычное красное солнечное платье, тонкая ткань которого скрывала ее зрелые формы. Проглотив комок в горле, Наруто прохрипел:… - Сакура… Сакура не потрудилась оторвать взгляд от его руки, ее свободная рука была покрыта медицинской чакрой, когда она провела ею по его нанесенной себе колотой ране. - Знаешь, как только я начинаю думать, что ты не так глуп, как раньше, ты идешь и делаешь это с собой. Разве ты не усвоил урок, когда делал это в прошлый раз? - Сакура. - Он снова вздохнул. - Мы с госпожой Тсунаде вложили всю свою кровь, пот и слезы в то, чтобы сделать из вас с Саске эти руки, и все, что вы оба делаете, чтобы отблагодарить нас, - это ломаете их.- По крайней мере, у тебя есть Хината, чтобы не было слишком плохо. Клянусь, Саске иногда обращается со мной как со своим механиком. - Сакура- - Что? - Раздраженно спросила она, оторвав взгляд от его руки. Она остановила свою входящую тираду, когда ее глаза остановились на его лице, - Наруто...почему ты плачешь? Слезы текли по лицу Наруто, тихо задыхаясь, - Это действительно ты? - Конечно, это я, ты, большой идиот. Улыбнувшись, она придвинулась ближе и взяла его за другую руку. - Я...я думал...я думал ... я не знаю, что происходит. - Ты не можешь быть настоящей, просто не можешь, - признался Наруто, поднеся ее руку к своему лицу. - Почему я не могу быть настоящей? - Медленно спросила Сакура с беспокойством на лице. - Потому что ты мертва. - Наруто ответил немедленно. - Вы, все. Тебя не должно быть здесь. Меня здесь быть не должно. Сакура нахмурилась еще сильнее. - Где ты должен быть?- Внезапно дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вбежало что-то маленькое. Это был маленький мальчик, не старше пяти лет. Волосы у него были темно-русые, и торчащие во все стороны, напомнив Наруто лист. На нем был черный спортивный костюм с красной отделкой, он подбежал к кровати и замахал руками. Наруто заметил, что у мальчика были темно-синие глаза и такие же отметины на щеках. Голова мальчика едва высунулась из-под матраса, руки подняли его так, чтобы были видны глаза, и он начал оживленно говорить: - Мама сказала, что ты поранился во время тренировки, но...но я сказал ей, что ты не можешь пораниться, потому что так сказала Сарада! Что ты самый сильный, так что ты не можешь пострадать. Так почему мама сказала, что ты ранен? А, Пап? Это заняло всего секунду для Наруто, чтобы понять, мальчик разговаривал с ним. Пока он собирался найти свой голос, его опередила Хината, как только она вошла в комнату, - Боруто, что я говорила о том, чтобы убегать? - Мягко спросила она. Голова Боруто опустилась: - Прости, мама. Переложив сверток в руках, Хината повернулась к Наруто: - Ты чувствуешь себя лучше?- Спросила она с надеждой. Но Наруто был слишком занят, разглядывая сверток в ее руках. Это был малыш, не старше двух лет. Насколько он мог видеть, это была маленькая девочка. Когда девочка зашевелилась в объятиях Хинаты, Наруто понял, что у них с мальчиком одинаковые глаза и следы усов на щеках. Единственная разительная разница между ними заключалась в том, что ее волосы были того же оттенка, что и у Хинаты. Когда Наруто не ответил, улыбка Боруто исчезла. Сакура, видя смущение Наруто, быстро обошла вокруг кровати. Забирая Боруто на руки, она дала Хинате подобие улыбки, и сказала, - Мы можем поговорить снаружи? Боруто в объятиях Сакуры повернулся к отцу и хмуро посмотрел на него. Хината медленно кивнула, озабоченно глядя через плечо Сакуры. Когда они закрыли за собой дверь, Наруто наклонился вперед и обхватил голову руками. - Этого не может быть. Этого не может быть. Этого не может быть. - Все они мертвы, - повторял он про себя, раскачиваясь взад-вперед и заставляя себя проснуться, - все они, этого не может быть. Каждый… Внезапная мысль пришла ему в голову, Наруто закрыл глаза и позволил себе провалиться во внутрь себя. Открыв глаза, он улыбнулся открывшемуся перед ним зрелищу. - Привет, партнер. Довольно интересный у тебя день, да? Наруто издал усталый смешок, потирая голову, и сказал: - Да, да, я буду честен, эта иллюзия или что бы там ни происходило, была довольно убедительной. Это почти заставило меня - Он остановился, увидев озабоченное лицо Курамы. Блондин настороженно улыбнулся: - Что? Спросил он. Курама на мгновение заколебался, его слова были взвешенными, - Ты не под иллюзией, Наруто. Это реально. - Ерунда. Биджу сделал паузу: - Наруто, я не- - Прекрати морочить мне голову, Курама! Ты, эта Хината, эта Сакура, вы все думаете, что это забавная игра, не так ли? - Но это не так! Так что прекрати сейчас же!- Они мертвы! - резко крикнул Наруто. - Они мертвы! Не пытайся убедить меня в обратном. Не после всего, через что мы прошли за последние семь лет. - А что именно мы пережили за последние семь лет?- Спросил встревоженный зверь. - Не делай вид, что не знаешь.- После всего, что случилось на Земле и за ее пределами, не притворяйся, будто ты забыл, - ответил Наруто, скрестив руки на груди. - Земля? - Пробормотал Курама, сбитый с толку. - Да, Земля. - Наруто сказал, отчаянно желая, чтобы Курама прекратил играть, - Ксандар, Берхерт, Суверен, Хала. Мы встретили Опустошителей, Квилла и Стражей. Мы были в космосе около двух лет! Курама молча наблюдал за блондином. Опустив голову вниз, он двигался так близко, как он с комфортом мог, как он посмотрел Наруто в глаза. Через несколько секунд, он спросил: - Ты вообще как себя чувствуешь? Ты выглядишь ... взволнованным, прямо сейчас. Наруто проглотил комок в горле, - Ты говоришь мне, что не помнишь Землю? Наташу? Мстителей? - Он помолчал. - Клинта? - Я не знаю этих имен, Наруто. Наруто в ужасе посмотрел на Кураму, чувствуя, что его вот-вот стошнит. Делая глубокий вдох, он пробормотал, - Я собираюсь поговорить с Джоном. Он не мог уйти просто так.       Последовала пауза. Наруто огляделся, смущенный тем, что он не смог пройти через печать Джона. - Кто такой Джон, Наруто? После очередной паузы Наруто захихикал. Курама наблюдал, как смешок перешел в истерический смех.

***

Сакура смотрела на Боруто, маленького мальчика, сидящего рядом с матерью. Его ноги с энтузиазмом брыкались между ножками стула, глаза с любопытством блуждали по залу, разглядывая прохожих. Перенося свое внимание на Хинату, она спросила: - Ты сказала, что он проснулся, таким? - Я никогда не видела, чтобы он так себя вел так, никогда. У него был приступ паники. - То, как он вел себя со мной, было...странно. Честно говоря, не могу описать. Розово волосая женщина тихо сказала: - Он сказал...он сказал, что я должна быть мертва. Он думал, что я ненастоящая, как гэндзюцу. - Описала Хинате, не сводя глаз с Боруто, который невинно махал проходящему мимо шиноби. Сакура вздохнула про себя: - Думаю, я позову Цунаде. Пусть она осмотрит его. Она всегда лучше меня разбиралась в психозах. - Психоз? - Хината спросила, широко раскрыв глаза: - Ты же не думаешь, что- - Он сказал, что я должна быть мертва, Хината. - Не только ты, - перебила Сакура, - он сказал Все. Очевидно, что-то случилось, что заставило его потерять контроль над реальностью. Бледноглазая женщина ушла в себя, кивнув, когда ее хватка на Химавари стала немного тверже. - Может ... может, увидев детей, он придет в себя. - Я не думаю, что это хорошая идея... - Он не забудет их, Сакура. Хината оборвала ее, удивив Сакуру своей резкостью, - он...он просто не может. - Хорошо. - Медик уступила. Она встала и первой вошла в комнату. Когда она открыла дверь, звук хлопающих на ветру занавесок наполнил холл. Распахнув дверь, она оказалась в пустой комнате с распахнутым настежь окном. Положив руку на голову, Сакура пробормотала: - Дерьмо!

***

Он не мог оставаться в этой комнате. Подавляющее чувство клаустрофобии, которое он чувствовал, практически поглотило его целиком. Ничто не имело смысла. Должно быть, это сон. Они мертвы. Все его друзья. У него не было семьи. Жена. Дети. Ничего из этого не существовало. Он был один. Он был последним. Так и должно быть. Иначе какой смысл во всем этом? Земля, Мстители, Наташа, Ульяна, Стражи, Опустошители, Ксандар. Какой смысл в этих воспоминаниях? Это был сон? Тогда почему он ничего не помнит? Сбежав из больницы, он миновал памятник Хокаге. Какаши был Хокаге. Он бы запомнил, что это произошло. Сакура говорила так, как будто Саске был в деревне или, по крайней мере, частью их жизни. Он бы это запомнил. Его семья. Он бы никогда этого не забыл. Но тогда почему он не может проснуться? Если бы это был сон или иллюзия, он бы из нее вышел, да? Может, это просто Кагуя над ним издевается. Может быть, он все это время был внутри бесконечной Цукуеми, и иллюзия была изменена, просто чтобы подразнить его. В конце концов, это же самая заветная мечта. А на Земле дела шли не очень хорошо. После того что натворил Альтрон. Мстители, скорее всего, распадутся, и сам мир встанет на чью-то сторону. Может быть, иллюзия корректировала курс? Потому что, в конце концов, это то, чего он всегда хотел. - Наруто? Улыбка невольно появилась на лице Наруто. Он не потрудился отвернуться от мемориального камня, поверхность которого не была украшена именами погибших товарищей Наруто. Хотя он заметил несколько знакомых имен: Нейджи Хьюга, Сикаку Нара и Иноити Яманака. Но они были вырезаны в камне профессионально. По сравнению с ним его резьба выглядела как курица лапой. Подойдя к нему, Какаши Хатаке искоса посмотрел на Наруто: - Я не ожидал увидеть тебя здесь сегодня утром. В пижаме. - Забавно, что ты так говоришь, потому что у меня такое чувство, будто я только что проснулся от очень долгого сна. Не имея больше сил поступать иначе, Наруто решил плыть по течению: - Разве ты не должен быть в офисе, Лорд Хокаге? Это заставило Какаши остановиться. Глядя на него в упор, седовласый мужчина приподнял бровь. - Я слышал, что ты был в больнице. Ты ударился головой? - Что заставило тебя сказать это? - Потому что иначе я посчитал бы тебя самозванцем. Настоящий Наруто скорее умрет, чем назовет меня лордом чего бы то ни было. - Хокаге слегка пошутил, поворачиваясь к надгробию. - Может быть, я и самозванец. Если бы Какаши не был таким какой он есть, он бы протёр глаза. Вместо этого он просто повернулся к Наруто, изучая его. Наконец он пробормотал: - Хм, Ну, если это так, то у тебя отлично получается. У тебя есть манеры, и размер твоей чакры впечатляюще похож на Наруто, мягко говоря, не говоря уже об общем ощущении. Если бы я не знал тебя лучше, я бы сказал, что ты лучший имитатор, которого я когда-либо видел. Анализ Какаши не занял много времени, чтобы Наруто понял, что он не воспринимает его всерьез. - Ты когда-нибудь просыпалась от сна, и он казался настолько реальным, что, проснувшись, ты забывал, что было реальным? Это имеет для тебя какой-то смысл? Хокаге задумался над вопросом. Не найдя ответа, он с любопытством склонил голову набок. - Что это был за сон, Если позволишь спросить?- Удивился Какаши. Наруто подошел к памятному камню, проведя рукой по его вершине: - Все были мертвы. Я проиграл, Сенсей. Когда мы с Саске дрались с Кагуей, она чуть не убила меня, и Саске попытался спасти меня одним из своих порталов. Но, он случайно отправил меня на другую планету. Когда я вернулся, все были мертвы, даже Кагуя. Остался только Дзеэцу. После того, как он рассказал мне об этом, я убил его. И остался один. Я пытался двигаться дальше. Я очень, очень старался. Но меня так и подмывало вернуть вас, обратить вспять то, что она сделала с миром. Но я знал, что это невозможно. Вас не было, и мне пришлось с этим смириться. Но теперь...теперь ты здесь. Каждый из вас. Как будто ничего и не было. Наруто повернулся к Какаши: - Что случилось? Какаши все это воспринял, переминаясь с ноги на ногу. - Саске не прогонял тебя, Наруто. Вам двоим это удалось. Ты запечатал ее и Зетсу. После этого у вас была битва в долине. Саске был убежден, что если он использует Биджу, чтобы уничтожить нынешнюю систему шиноби, мир воцарится. Тебе удалось победить его, но вы оба потеряли руки в финальном столкновении. Наруто посмотрел на чужую руку. Сакура прекрасно залечила рану, которую он ей нанес. Свежая кожа была еще менее естественной, напоминая ему одного из белых клонов Зетцу. - Леди Тсунаде и Сакуре удалось пересадить тебе и Саске новые руки, используя клетки первого Хокаге. - Какаши продолжил, отвечая на незаданный вопрос Наруто, - Саске был прощен за свои преступления, в основном благодаря моей и твоей защите. Он работает агентом за пределами деревни, внимательно наблюдая за действиями Элементальных Наций. Он возвращается каждый раз в некоторое время, чтобы навестить свою семью. - Его семья?- Спросил Наруто, ошеломленный этим открытием. Какаши кивнул, Его глаза закрылись, и он улыбнулся. - Они с Сакурой поженились чуть больше шести лет назад. Теперь у них есть дочь по имени Сарада. Блондин мягко улыбнулся - Приятно слышать. - Не говори им, что я это сказал, но я думаю, что он сделал ей предложение только потому, что незадолго до этого ты сделал его Хинате. Он всегда соперничал из-за глупостей. - Какаши язвительно заметил, - к тебе что-нибудь возвращается? - Нет. - ответил Наруто: - Хотел бы я, чтобы это было так. - Тогда почему бы мне не рассказать тебе о том дне, когда вы с Хинатой поженились? - Окей. Наруто выдохнул, его настроение улучшилось. - Ну, я хочу, чтобы ты знал, что я не опоздал. - сказал ему Какаши: - И я более чем готов признать, что выглядел невероятно щеголевато. Если Хокаге было недостаточно, то одна моя внешность делала меня неотразимой в ту ночь. Я бы рассказал тебе, какой у меня хвост, но... - он замолчал, увидев, как дернулась бровь Наруто. - Так или иначе, вы с Хинатой поженились в тот же день, в том же месте, что и твои родители. Но, в отличие от них, ваша свадьба была многолюдной. Все люди, с которыми ты связывал себя годами, приходили, чтобы показать тебе свою поддержку. Люди со всей страны. Они все отложили все дела, которые должны были увидеть свадьбу самого могущественного человека в стране. - Я ожидал, что с Хинатой все будет хорошо... Но она была так уверена. По ее глазам было видно, что она знает, где находится. Это ты нервничал. Наруто нахмурился. Видя это, Какаши кивнул: - Когда мальчик без семьи собирается получить все, что он когда-либо хотел, он должен чувствовать себя немного нервным. - Наруто! Мужчины обернулись и увидели, как Сакура спрыгнула в поле с выражением беспокойства на лице. Какаши кивнул ей, - Привет, Сакура! Привет! - весело крикнул он, маскируя тяжелое напряжение в воздухе. Но Сакура проигнорировала его, схватив Наруто за воротник. Потянув его вниз так, что они оказались нос к носу, она закричала:! - Ты не можешь просто так сбежать! Хината волнуется, твои дети волнуются, я волнуюсь! - Я уверен, он не хотел никого беспокоить. - Какаши услужливо вмешался сбоку, - Не так ли, Наруто? - Прости, Сакура. - Выдохнул Наруто. Сакура раздраженно отпустила его. Повернувшись на каблуках, она сказала: - Пошли, мы возвращаемся в больницу. Кто-то ждет тебя. - Кто? ***************************************** - Проклятый идиот! Наруто взвизгнул, почувствовав, как Тсунаде ударила его по голове. Почувствовав, что рубец начал заживать, мужчина пробормотал: - Извините! Пыхтя и сдувая с лица прядь волос, Тсунаде злобно сверкнула глазами. - Во-первых, ты без всякой причины повредил руку. А потом ты сбежал? Что, черт возьми, на тебя нашло, сопляк? - Понятия не имею. - Наруто ответил честно. Взгляд Тсунаде погас. - Сакура сказала мне, что тебе трудно что-то вспоминать, что ты думаешь, что она должна быть мертва, - сказала она, садясь рядом с ним, и выражение ее лица значительно смягчилось. - Ты думаешь, она мертва? Не мог бы ты объяснить? - Все это ... все это не может быть настоящим. - Почему? - Если так, то какой в этом смысл?- Спросил Наруто. Нахмурившись, бывшая Хокаге вновь спросила , - Как? - Я оплакивал тебя. Каждого из вас. Я это знаю. Я потерял все. Я сделал все возможное, чтобы двигаться дальше, и по большей части смог. Но ... послушайте, это не может быть правдой. - Наруто твердо рассуждал, отказываясь смотреть Тсунаде в глаза. - И что такого привлекательного в этой...другой реальности, что это должно быть сном или иллюзией? Что делает это более реальным, чем это?- Удивилась Тсунаде. - Я отправился на другую планету. Я встречал людей, друзей. Я любил некоторых из этих людей, я оплакивал некоторых из этих людей. Возможно, все было не идеально, но это было реально. Это не было иллюзией или ... Ой! Рука Наруто дернулась назад, когда Тсунаде уколола ее сенбоном: - Ты почувствовал это? - Потребовала она. - Да? - Мужчина ответил, стряхивая боль. - Тогда это не иллюзия. Это не сон Наруто. Что в этом плохого? Ты не оплакивал ничего, потому что ты вообще не оплакивал. Та жизнь, о которой ты думаешь, что у тебя была, это была не жизнь. Радуйся этому, Наруто. Твоя жизнь могла бы быть намного хуже.- - Вот именно! Наруто закричал, умоляя ее понять, - это слишком хорошо! Это не может быть моей жизнью. - Ты когда-нибудь задумывалась о том, что, может быть, в этом и есть проблема? - Что?- Спросил Наруто. - Твоя жизнь была адом, сопляк. - Я прочитала твое досье в ту же секунду, как взяла шляпу и села на сиденье. Сарутоби отлично заботился о тебе, но он не мог защитить тебя от того, как люди воспринимали тебя, как они относились к тебе. - Ты был одинок и ненавидим. Но теперь у тебя есть все, что ты когда-либо хотел. У тебя есть семья, друзья, люди, которые любят тебя, Наруто. Твоя жизнь стала той фантазией, которая, я уверена, посещала тебя в некоторые исключительно одинокие ночи. Но, может быть, только может быть, ты поглощен этой личностью, этим образом сурового ребенка с еще более суровой жизнью. Настолько, что когда ты видишь этот сон, это внутреннее бегство от одиночества и потери, ты просыпаешься, и это почему-то более привлекательно для тебя, чем реальность. Реальность стала для тебя слишком большой фантазией. Наруто моргнул, проглотив комок в горле, - Тогда почему я не помню? Тсунаде схватила его за руку и крепко сжала. - Мы это выясним, и я все исправлю. Обещаю. Заставив себя улыбнуться, Наруто ответил: - Клянешься? Пожилая женщина захихикала, - Клянусь. ********************************* - Мама, мне скучно. Хината выдавила улыбку, - Просто подожди немного, ладно? - Когда же папа перестанет разговаривать с бабулей Тсунаде? - по-детски проворчал Боруто. Сакура, которая стояла рядом с Какаши, пока они ждали, наклонилась к маленькому мальчику: - Ты не хотел бы пойти поиграть с Сарадой внизу? Она там в саду, и я уверена, она с удовольствием поиграет с тобой и твоей сестрой. Маленький мальчик дал ей осторожный взгляд, - А игрушки есть? - Много игрушек. - Очаровательно ответила Сакура. - Окей. - Радостно ответил Боруто, вскакивая со стула. Хината благодарно улыбнулась Сакуре, передавая ей Химавари. Сакура взяла на руки девочку. - Мико сегодня работает, я уверена, что она будет рада немного побыть с ними. - Сказала женщина с розовыми волосами. - Мико? Боруто заскулил, - но она такая скучная. - Эй, не говори так. Она очень милая леди, и ты не доставишь ей никаких хлопот.- Сказала Сакура, когда они с детьми сворачивали за угол. Когда их голоса начали стихать, Хината закрыла лицо руками. Увидев это, Какаши сел рядом с ней. Положив руку на ее плечо, ласково сказал он, - Всё будет хорошо, Хината. Он сильный. - Я понимаю.- Пробормотала Хината сквозь пальцы. - Ты бы видел его, Какаши-сенсей. Как он смотрел на меня, как он смотрел на наших детей… - У него...трудные времена, Хината. Он думает, что сон, который он видел, был реальностью, и, очевидно, он не помнит ничего, кроме своей борьбы с Кагуей. Это большой пробел. Мы должны быть терпеливы. Хьюга покачала головой: - Что, если есть вещи, которые он не может вспомнить? Я не хочу, чтобы наши дети снова видели это выражение на его лице. - Это заставит тебя любить его меньше? - Тихо спросил Какаши. - Никогда. - Тогда все будет хорошо. - Каков вердикт? - уверенно спросил мужчина, откидываясь на спинку стула, когда Тсунаде вышла из комнаты. Тсунаде села по другую сторону от Хинаты и, повернувшись к ней, ответила: - У него большой провал в памяти, который, кажется, был заменен довольно ярким сном. - Он верит, что этот сон реальность, а мы вымысел, порожденный иллюзией. Его вымышленная реальность, похоже, вращается вокруг того, что он потерпел неудачу в своей борьбе с Кагуей и был отправлен на совершенно другую планету во время битвы. По его словам, он прожил там достаточно долго, чтобы установить отношения с несколькими разными людьми и, по сути, смог двигаться дальше. По его мнению, мы мертвы уже семь лет. - Что мы можем сделать? - Как долго он будет в таком состоянии? Как это случилось? - Выпалила Хината. - Мы попытаемся вытянуть из него воспоминания, и, надеюсь, это заменит то, что в него влезло. На полное восстановление памяти уйдет несколько недель, месяцев...может быть, даже лет. Что касается того, как, ну, можно с уверенностью сказать, что это не иллюзия. Мы бы его уже обнаружили. У него в последнее время был стресс? Может странно себя вел? - Случилось ли что-нибудь такое, что могло бы вызвать у него сильные эмоции? - Ну...Какаши сказал ему, что планирует уйти с поста Хокаге в течение следующего года. - Хината ответила, - Наруто сказал мне, что он был выбран в качестве сменщика. Какаши кивнул: - Я сказал ему вчера, когда он вернулся с Суны. Ты правда думаешь, что это могло быть причиной? Пожилая женщина положила свою руку ей под подбородок, - Возможно. Он хотел этого с тех пор, как мы его знаем. Возможно, стресс подтолкнул его к подсознательному поиску этого заблуждения. - Можно с ним поговорить?- С надеждой спросила Хината. - Конечно.- Но я хотела бы следить за ним в течение следующих нескольких дней. После всего, я не чувствую себя комфортно, оставляя его одного. Встав со стула, Хината медленно поползла к двери. Она нерешительно постучала. - Войдите. С трепетом повернув ручку, она заглянула внутрь. Наруто не смог сдержать улыбку, которая появилась на его лице: - Тебе не нужно стучать, Хината. Полностью войдя в комнату, она сказала мягко, - Я сожалею, я не- - Ты тоже не должна извиняться. Наруто сказал: - Если кто и должен сожалеть, так это я. Сев рядом с ним на кровать, Хината взяла его за руку. - Ты ... ты действительно думаешь, что я не настоящая? - Я не знаю, что и думать. - Ну...я хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя. Что бы ни случилось. Ты можешь забыть о моем существовании, и я буду любить тебя до самой смерти.- Заявила Хината, удивив Наруто своей твердостью. Наруто улыбнулся: - Я никогда не забуду тебя. - Итак, что ты помнишь? - Я помню, что ты не была такой разговорчивой.- Легко ответил Наруто. Хината покраснела. - Тогда с тобой было трудно разговаривать. - Я помню, что ты сделал для меня во время войны. - И как ты пожертвовала собой ради меня, что ты сказала мне, когда боль свалила меня к его ногам. Я помню, как ты всегда падала в обморок, когда я говорил с тобой, или краснела, когда я смотрел на тебя. - Я помню, как ты помогла залатать мои раны во время экзаменов на Чунина, хотя я получил их, сражаясь с твоим товарищем по команде. Я помню, какой храброй ты была, когда сражалась с Нейджи, и как я злился на то, как он с тобой обращался. Я помню, как в Академии ты была единственной девушкой, которая не считала Саске крутым парнем, и сейчас я признаю это и скажу, что это было круто. Хината улыбнулась, едва сдерживая слезы, когда воспоминания нахлынули на нее. Улыбка Наруто стала немного более Лисьей: - Ну, если честно, я думал, что ты немного странная. Хината улыбнулась, и пробормотала: - Ну, ты не менее странный. Блондин рассмеялся. Присоединившись к нему, Хината вытерла глаза. Сжав ее руку крепче, он сказал: - Я не очень много разговаривал с тобой, Хината. И всё равно я скучал по этому. - Тебе больше не придется скучать по нему. - Сказала она в ответ, возвращая рукопожатие. Наруто усмехнулся. Взглянув в окно, он улыбнулся, глядя на Коноху, стоящую в летней жаре. - Может быть, я все делал неправильно. -Хм? - Если это сон...тогда я хочу наслаждаться им как можно дольше. Улыбка Хинаты слегка напряглась, - Ой. Повернувшись к ней, он взволнованно спросил: - Скажи, кто сейчас в деревне? Все здесь, все, с кем мы закончили школу и все такое? - Ну...да, я думаю, все здесь. Кажется, я видела, как Шикамару возвращался с Темари из Суны этим утром, так что это должны быть все. - Сказала она после некоторого раздумья. - Тогда давайте соберем всех вместе! Наруто оживленно сказал: - Давай устроим вечеринку. - Вечеринку для чего ... конкретно? - Не знаю, что-нибудь придумаем.- Настаивал он, чувствуя, как растет его возбуждение при виде старых друзей. - Ну...вчера вечером ты сказал мне, что Какаши уходит в отставку в следующем году. Хината уступила, не в силах побороть его заразительное настроение. - Уйти в отставку? Наруто задумался, прежде чем его внезапно осенило:- Ой! - Я сделаю обход, соберу всех, - сказала Хината, вставая с кровати. Будет весело. Может, это освежит твою память. Наруто не упустил надежды в ее голосе, его возбуждение слегка спало. Поколебавшись мгновение, Хината наклонилась к нему. Наруто, который не ожидал этого, не смог избежать поцелуя, который она вложила в его губы. Это продолжалось несколько мгновений, не то чтобы Наруто возражал, так как Хината вложила в это столько любви, сколько смогла. Их губы наконец разомкнулись, она прижалась лбом к его лбу, прежде чем сделать шаг назад. Она внимательно посмотрела на него, прежде чем выйти из комнаты. ********************************** - Ты действительно думаешь, что вечеринка подходит? Хината заерзала под пристальным взглядом Тсунаде: - Это то чего он хочет! - Мне все равно, чего он хочет!- Твой муж не должен находиться в таком окружении, - прошипела Тсунаде. Ты, как никто другой, должна хотеть, чтобы он остался здесь, где сможет восстановиться. Почему ты - - Потому что впервые за весь день он вел себя как обычно! - Твердо заявила Хината, застигнув Тсунаде врасплох. Какаши поднялся со своего места: - Я думаю, что вечеринка замечательная идея. Я разнесу весть. Он начал уходить, взмахнув рукой, прежде чем Тсунаде успела возразить. Повернувшись к Хинате, Тсунаде переглянулась с молодой женщиной. Положив руку на ее виске, она пробормотала, - Лучше бы на этой вечеринке было что выпить. На лице Узумаки появилась благодарная улыбка, - Конечно, Госпожа Тсунаде. - Я собираюсь оставить его на тебе, Хината. Если он начнет вести себя странно, немедленно приведи его сюда. Хината поклонилась, - Обязательно, Цунаде сенсей. Хината, которая отправила клона домой и принесла Наруто одежду, быстро выписала мужа из больницы. Наруто, который теперь был одет в простую футболку и джинсы, прошел по коридорам первого этажа больницы. - Куда мы едем?- Спросил Наруто, идя позади Хинаты. - Мы забираем детей. Наруто остановился, - Ой, ну ладно. Это была Хината, кто остановилась в коридоре, чтобы повернуться к мужу, - Я...я не думаю, что это хорошая идея, чтобы они знали, что происходит. Глядя на нее сверху вниз, блондин понял, что ей неловко. Кивнув, он дал успокаивающей улыбкой, - Я могу сделать это, я думаю. Хината улыбнулась в ответ: - Хорошо! Пройдя через несколько пар дверей, Хината время от времени кивала медсестрам и врачам, которые делали обход, и в конце концов они оказались перед нужной дверью. Параллельно глазу висела табличка с надписью: "детский центр больницы Конохи. - Как ее зовут? Взявшись за дверную ручку, Хината остановилась и, взглянув на блондина, заметила его нервный тик. Подняв подбадривающее лицо, она ответила: - Химавари. - Как подсолнух? - Мы назвали ее в честь моей матери. Наруто проглотил комок в горле, - Какие они? Они ... Боруто он?… - Он такой же, как ты. - Ответ Хинаты был тихим, но приятным, - он напоминает мне о тебе каждый день. Он дикий, радостный, громкий. Но в нем есть нежность и мягкость. И он хочет показать себя. Он ходит вокруг, и он видит, как люди уважают тебя, слышит, как они говорят о том, какой ты сильный, чувствует любовь. Он гордится своим отцом. И он хочет, чтобы ты гордился им. - А что с ней? Химавари? - Тебе будет трудно найти девочку, которая любила бы своего отца так же сильно, как она. - Она ещё маленькая Наруто, - небрежно заметила Хината. Если ты беспокоишься, что она будет такой же, как я, у нее полно времени.-" - Я хочу, чтобы она была похожа на тебя. - Твердо сказал Наруто. Хината не смогла сдержать улыбки. Открыв дверь, она сказала: - Ну - - Папа! Брови Наруто взлетели вверх, когда Химавари подбежала к нему, обвиваясь вокруг его ноги. Наруто ошеломленно посмотрел вниз. Химавари подняла голову, ее лицо сияло. - Привет, Химавари. - Неловко поздоровался Наруто. Химавари оторвалась от его ноги, но быстро подняла руки вверх. Получив сигнал, Наруто неловко обнял ее. Обхватив одной рукой его шею, она прижалась головой к его подбородку. В свободной руке Наруто увидел чучело жабы, которое она крепко сжимала. - Кто это?- Спросил Наруто так легко, как только мог, пытаясь пошевелиться, чтобы избавиться от неприятного ощущения в груди. - Джирайя.- Ответила она беззаботно, поднося его поближе к Наруто. Наруто усмехнулся: - Он твой любимый? - Угу. - Кто тебе его подарил? Химавари улыбнулась мегаваттной улыбкой и сказала – Папа! С Наруто, занятым Химавари, Хината пробралась к Сакуре, которая сидела в углу комнаты с молодой рыжеволосой женщиной, - Сакура, Мико.- Приветствовала она. Мико сделала низкий поклон, - Госпожа Узумаки. - Она вернулась. Когда она поднялась с поклона, ее улыбка превратилась в хмурый взгляд, когда что-то привлекло ее внимание. Оставшись наедине с Сакурой, Хината быстро рассказала ей о планах на вечер. - И госпожа Тсунаде одобрила это? - Сакура спросила, слегка скептически. Когда Хината кивнула, она потерла висок. Принести что-нибудь? - Наруто сказал, что хочет приготовить барбекю, так что все в порядке. Хината спокойно ответила: После паузы она начала возиться с руками, переминаясь с ноги на ногу, - На самом деле, я хотела кое-что спросить у тебя. Сакура изогнула бровь. Наруто, который улыбался выходкам Химавари, когда она рассказывала ему о жабе Джирайе, и поймал взглядом Боруто, играющего в углу комнаты. Он был в компании маленькой девочки примерно его возраста, они вдвоем строили домик. Девочка, укладывавшая крышу, нечаянно поставила блок слишком тяжело, и дом с грохотом рухнул. Брови Боруто брови дернулись в досаде, - Отличный ход, четырёхглазая. - Это не моя вина. - Если бы ты построил стены получше, этого бы не случилось. - Ну да- - Боруто, хватит. - Выпалил Наруто. Он понял, что стоит над ними, глядя на них сверху вниз, когда они поняли, что он здесь. Мальчик посмотрел вверх, - но папа- - Боруто не груби! - Химавари услужливо крикнула из рук Наруто, обвиняюще указывая на брата. - Неа! - Он опроверг оживленно, - она единственная, кто- - Это ты начал обзываться. Извинись.- Сказал Наруто, украдкой поглядывая на девочку. Хотя она могла бы подумать, что была осторожна, он увидел, как она вытерла глаза. Хотя он и поворчал, но все же смягчился. Его лицо смягчилось до полу-раскаяния, он сказал: - Прости меня! - О'Кей.- Пробормотала девушка, переводя взгляд с мальчика на мужчину рядом с ней. - Как тебя зовут?- Спросил Наруто. Боруто был тем кто ответил, давая отцу растерянный взгляд: - Ты же знаешь, кто она, Папа. Это Сарада. Увидев лицо маленькой девочки, казалось бы, забытое, Наруто быстро сказал: - Конечно, я знаю, кто она. Я просто пошутил, Сарада. Он попытался улыбнуться как можно ободряюще, но получилось так неловко, что он невольно съежился. Успокоившись, девочка улыбнулась, - Привет, мистер Узумаки.- Она встала и низко поклонилась. - Рада видеть вас снова. - Сарада, иди собирай вещи, мы уходим. - Позвала Сакура с другого конца комнаты. Сарада посмотрел на Сакуру, и ответила, - Хорошо, мама. - Боруто, ты тоже.- Принеси куртки тебе и твоей сестре. - Окей.- Сказал мальчик, быстро вставая и направляясь к курткам. Наблюдая за тем, как они делают, как говорят их матери, Наруто перевел взгляд на Сакуру. Подойдя к ней, он тихо спросил: - Она твоя...ну знаешь? - Моя дочь? Сакура со смешком ответила: - Да, это так. - Она красивая. - О, э-э...спасибо, Наруто. - Искренне сказала Сакура, опешив. Оглядываясь на девушку, он сказал: - Саске должен быть гордиться. Ее лицо исказилось, и она выдавила из себя: - Да он гордиться! - Увидимся вечером, ребята? - Спросил Наруто. - Конечно. - Она взяла Сараду за руку, которая подошла к матери, - Попрощайся с Наруто, Сарада. Маленькая девочка посмотрела на Наруто стыдливо, - До свидания, мистер Узумаки. - Пока.- Сказала Химавари за своего отца, махнув рукой. Пока Наруто смотрел им вслед, к нему подошла Хината, держа Боруто за руку. - Мы едем домой? - Я подумал, что мы могли бы сначала съесть немного рамена. - Ура!- Закричали Химавари и Боруто одновременно, мальчик победно замахал кулаком. Наруто улыбнулся: - Пойдем тогда. ************************************ Когда они шли по шумным улицам Конохи, Наруто понял, что это не то же самое место которое он оставил. К тому времени, как он ушёл на войну, строительство в нескольких районах все еще шло полным ходом. Теперь он мог видеть, что деревня стала сильнее, чем когда-либо в массивном кратере, с несколькими небоскребами, выглядывающими по краям. И с этими новыми зданиями появились новые люди. Улицы были забиты приходящими и уходящими гражданскими и шиноби. По центру улицы катились экипажи, а по краям шли прохожие, чтобы не отставать от машин. Наруто не мог не принять всего этого, с удивлением глядя на то, насколько процветающей была эта Коноха. Его взгляд остановился на горном склоне, особенно на пустом месте рядом со все еще довольно свежей резьбой Какаши. И, как и миллион раз до этого, он представил свое лицо на склоне горы. - Эй, Наруто! Замирая, Наруто остановился как вкопанный. Когда его тело отказывалось двигаться, он силой воли заставлял его поворачиваться. За его спиной, ходьба в неторопливом темпе, был Ирука Умино. Он постарел, хотя единственными признаками возраста были морщины на лбу и подбородке. Вероятно, из-за того, что наорал на одного или двух студентов. Его повязка отсутствовала, как и его обычная форма Чунина, вместо нее на нем были неторопливая синяя куртка и черные брюки. Наруто медленно высвободил Химавари из ее объятий. Он положил ее на руки Хинате, не сводя глаз с лица Ируки. Ничто не удерживало его, Наруто встретил Ируку на полпути. - Поздра – ахххх! Ирука закашлялась, когда Наруто налетел на него и крепко обнял. Вернувшись, Ирука сначала не решался ответить на его жест. - Я знаю, прошло уже несколько недель с тех пор, как я видел тебя в последний раз, но я не думал, что ты будешь так сильно скучать по мне. Ирука остановился, когда плечи Наруто начали трястись, а тело блондина практически вибрировало в руках пожилого мужчины. Хината шагнула вперед, обеспокоенная: - Наруто Она была прервана, когда Наруто откинул голову назад, громко смеясь. Ирука, неловко посмеиваясь, сказал: - Я только что узнал новости от Какаши. Мои поздравления. Смех Наруто утих, хотя смешок все еще оставался: - Есть так много, что я хотел сказать тебе, если бы у меня был этот шанс, но теперь, когда он есть, все слова из головы повылетали. - Ты не должен ничего говорить, Наруто. - Сказал Ирука, предполагая, что блондин имел в виду то, что он скажет, когда станет Хокаге, - ты добрался туда, где ты есть, сам по себе. - Нет. - Нет, - резко оборвал его Наруто, - я тот, кто я есть сегодня, благодаря тебе. Я тот, кто я есть, благодаря доброте, которую вы мне оказали. Такую доброту, которую никто больше не потрудился проявить. Я обязан вам всем. Покраснев теперь, Ирука потер затылок стыдливо, - Боже, Наруто. Я не знаю что ответить. - Я просто хотел сказать тебе это, прежде чем все кончится. Если человек был смущен этим, он не показал этого: - Ну, все, что я могу сказать, это то, что я горжусь тобой, Наруто. - Эй, мы едем к Итираку. Наруто заявил, кивнув головой своей семье: - Ты должен пойти со мной, на этот раз я угощаю. - Вообще-то я еду на задание. - Ирука объяснил с извиняющейся улыбкой: - В следующий раз? Улыбка Наруто стала каменной. Но улыбка быстро вернулась, хотя и заметно более принудительным, - Да, в следующий раз. Похлопав Наруто по плечу и кивнув на прощание Хинате, мужчина прошел мимо них. Хината смотрела, как Ирука исчезает в толпе, растворяясь в хаосе делового района Конохи. Глядя на Наруто, человек, казалось, был в своем собственном маленьком мире, задумчиво глядя на памятник Хокаге. - Наруто, ты идешь? Хотя он ответил, он не сводил глаз с памятника, - Да, прости. - Все в порядке. Когда Наруто подошел к ним, Химавари потянулась к отцу. Помолчав, Наруто улыбнулся и снова взял девочку на руки. Их прогулка продолжалась без особого драматизма. Случайные гражданские подходили к нему с приветствиями, и несколько шиноби выкрикивали свои поздравления по поводу хороших новостей для Наруто. Судя по всему, новость без проблем распространилась по рядам Конохи. И хотя он должным образом благодарил каждого, кто приближался к нему, Наруто не мог оторвать своего внимания от памятника Хокаге. Точнее, место рядом со скульптурным лицом Какаши. Это внимание было отвлечено запахом, который вторгся в его нос. Глядя вперед, волна ностальгии захлестнула его. Рамен Итираку сидел на своем обычном месте, гордо возвышаясь на шумных улицах. Даже с небольшого расстояния он слышал громкий смех господина Итираку. Боруто, должно быть, был еще более взволнован, чем он, потому что отпустил руку матери и побежал вперед, к трибуне. Когда Хината окликнула его, взрослые ускорили шаг. Войдя в кабинку, они увидели, что Боруто пытается взобраться на высокий табурет, но безуспешно, так как несколько посетителей смотрели на него с удивлением. С его свободной рукой, Наруто быстро дал мальчику столь необходимый толчок. Одарив отца улыбкой, которая, должно быть, принадлежала к роду Узумаки, мальчик быстро отдал приказ: - Три Мисо Старикан! - громко крикнул он. Господин Итираку поднял голову с широкой улыбкой на лице: - Ну, разве это не маленький Боруто Узумаки! - Прежде чем Боруто смог возразить, что он не маленький, пожилой мужчина продолжил, - и Маленькая мисс Хима тоже? Должно быть, сегодня мой счастливый день! Хима рассмеялась, сидя на коленях у Наруто и указывая на мужчину: - Старикан! - Сказала она, глядя на отца. - Совершенно верно. Наруто подчинился, хотя и без особого энтузиазма. Все его внимание было приковано к поседевшему мистеру Итираку. Несмотря на то, что он хорошо постарел, Наруто видел отсутствие бодрости в его походке. Печаль поднялась в его груди, когда он увидел, что старик начал говорить с Хинатой. - Итираку нашел свой путь, Мистер и миссис Узумаки, вытирая руки, он спросил: - Что я могу сделать для вас? - Я уже говорил тебе, что хочу три мисо, стари .- - Ты получишь только одну.- Мне, пожалуйста, цукемена, - проворчала Хината, к большому разочарованию Боруто. - А ты, Наруто? Сказал блондин был вынужден отказаться от его оцепенение, моргая ее в сторону, как он сказал: - О да, мисо. - Сейчас- - Рад снова видеть тебя, Теучи.- Вмешался Наруто тяжелым голосом. Господин Итираку остановился, бросив на него, а затем и на Хинату смущенный взгляд. Наконец, он надел улыбку: - Ну, это всегда хорошо, чтобы увидеть тебя снова, малыш. В конце концов, твое улыбающееся лицо оплачивает аренду этого места. - Аямэ здесь?- Спросил Наруто, осторожно высматривая следы женщины. -О, она в стране горячих источников со своим новым мужем.- Я сейчас вернусь, ребята, - ответил Теучи, направляясь к задней двери, чтобы приступить к работе над заказом. Когда Теучи исчез на кухне, блондину пришла в голову мысль: - Мы забыли сделать заказ для Химавари. - Он понял. Боруто посмотрел на него, прищурившись. - Вы с Химой всегда едите вместе.- Он сказал так, словно это было очевидно. Наклонив голову, он спросил: - Ты ударился головой или что? Поэтому ты был в больнице? - Ну, да. Да, именно поэтому.- Быстро ответила Хината. Увидев, что Наруто смотрит на нее, она кивнула, соглашаясь с тем, что сказал их сын. Быстро пробормотав "ох", Наруто решил оглядеть ресторан. Достаточно было одного взгляда, чтобы заметить, что почти все смотрят на него. Большинство старались быть осторожными, но некоторые просто смотрели на него с нескрываемым благоговением. Решив не обращать внимания на зевак, наблюдая, как Химавари играет со своей Жабьей куклой, он улыбнулся, увидев, как девушка невинно тащит жабу вдоль прилавка, бормоча что-то себе под нос. - Ты все еще думаешь, что это сон, Наруто? - Курама спросил изнутри печати. - Да...возможно. Возможно. - Я чувствую твою любовь к ней, сопляк. Это тепло в твоей груди, оно для нее. Такие вещи не могут быть сфабрикованы. Это реальность- - Да, но реальность часто разочаровывает. - Наруто торжественно подумал. Курама сделал паузу, - и как это может быть разочаровывающим? - Потому что рано или поздно этому придет конец. Как и все остальное. - Наруто ответил: - Вот почему, реальность или нет, я собираюсь использовать это до тех пор, пока это длится. Я в долгу перед собой. - Заказ готов! Перед ним стояла миска с мисо. Когда до него донесся запах, он увидел, как Боруто принялся рыться в тарелке. Хината, будучи самой собой, спокойно собрала несколько прядей и подула на еще дымящуюся лапшу. Взяв палочки для еды, поставленные перед ним, Наруто быстро разломил их, прежде чем нырнуть в водоворот лапши. Не утруждая себя, он радостно отхлебнул. Жуя, он заметил, что что-то не так. На вкус она была такой же, какой он ее помнил. Но это было что-то другое, чего он не мог определить. Он отвлекся от своих мыслей, когда Химавари повернулась к нему, ее большие глаза выжидающе блестели. Быстро поняв, чего она хочет, он накрутил еще несколько прядей лапши. Быстро поднёс к ней, он осторожно положил лапшу ей в рот. С радостным гулом она проглотила его, оживленно жуя, и одарила отца улыбкой, прикрытой бульоном, ее полные губы не давали ей улыбнуться полной улыбкой Узумаки. Проглотив, она пискнула: - Спасибо, папа. - Не за что, Хима. ********************************** Остальная часть их пути домой была приятной, и Наруто смотрел на более зрелую Коноху. Когда они завернули за угол и начали подходить к передней части дома, Наруто понял, что это был их дом. Он был больше, чем ожидал Наруто, когда был моложе, стоял на высоте двух этажей с широкой круглой формой, которая отходила в сторону. Когда они вошли, Боруто быстро побежал в свою комнату. Отпустив Химу, девочка последовала за братом. Наруто смотрел ей вслед, пока она не скрылась за углом. - Как ты себя чувствуешь?- Что-нибудь вспомнил? - тихо спросила Хината, снимая сандалии. Наруто пожал плечами: - Нет. - Понимаю. Прислонившись к дивану, когда Хината прокралась на кухню, вытаскивая посуду из шкафов над ней, Наруто сказал: - Я не думаю...ну, я имею в виду...я не хочу об этом беспокоиться. Или тебе. Давай просто наслаждаться сегодняшним днем -" - Как я могу наслаждаться чем-то, когда ты такой, Наруто? - Спросила Хината из кухни, вытаскивая пакет белого риса из кладовки, - может быть, эта вечеринка не такая уж хорошая идея? - С каких это пор все, чего я хотел, стало хорошей идеей? - Спросил Наруто, и в его голове промелькнули воспоминания о жизни на Земле. Хината замерла. Оторвав взгляд от риса, она холодно спросила: - Это что ещё значит? - Я не это имел в виду.- - Тогда объясни, Наруто. Потому что это звучит так, будто ты не хочешь этого, что ты не хочешь нас. - Спросила Хината, указывая на дом вокруг них. - Это все, чего я когда-либо хотел. - Тогда почему ты ведешь себя так, будто не хочешь быть здесь? - Потому что меня здесь быть не должно! - Настаивал Наруто, вздрогнув от его тона. - Даже если я ошибаюсь, мне кажется, я что-то упускаю. Я чувствую себя незваным гостем в чужой жизни. - Но это не так . - Это не меняет моих чувств, Хината. - Настаивал он, отчаянно желая, чтобы она поняла. Проведя руками по волосам, он сказал: - Такое чувство, что все быстротечно. Как будто я на таймере, и у меня есть только ограниченное количество времени, прежде чем все это уйдёт. Подойдя к ней, он положил руки ей на плечи. - Поэтому, пожалуйста, ради меня, просто дай мне это. Дай мне один хороший день. И если мы проснемся утром, и все будет по-прежнему ... я уверен, мы что-нибудь придумаем. Но дай мне время насладиться тем, что я могу. Пожалуйста. Хината закусила губу. Наконец, она смилостивилась: - Завтра утром мы отправимся обратно в больницу, ладно? - По рукам. ***************************************** - Наруто Узумаки, сукин ты сын! С другой стороны лужайки раздался громкий голос: Наруто, который устанавливал гриль, выпрямился, чтобы увидеть Кибу Инудзуку и Сино Абураме, идущих к нему по лужайке. Справа от Кибы стояла симпатичная брюнетка, которую Наруто сразу узнал. Акамару бежал позади троих, радостно пыхтя, массивная собака стала еще больше за прошедшие семь лет. - Киба, Акамару!- Наруто крикнул. Встретив их на полпути, он завернул Инудзуку в медвежие объятия. Мужчина быстро ответил тем же, грубо похлопав блондина по спине. Когда Наруто выпустил Кибу из объятий, Инудзука сказал: - Ты помнишь Тамаки. Тамаки слегка поклонился: - Давно не виделись, Наруто. - Да, Тамаки, конечно. Я тоже рад тебя видеть.- Счастливо сказал Наруто, опускаясь на уровень Акамару и почесывая пса за ушами, к его удовольствию, - как дела, мальчик? Акамару громко гавкнул, виляя хвостом перед размытым пятном. - Надеюсь, ты не забыл обо мне снова, Наруто. - Холодно заметил Шино. - Как будто я могу забыть тебя.- Воскликнул Наруто, собираясь обнять ее. Его остановил Шино, протянув руку. - Рукопожатие вот что уместно, я полагаю. В конце концов, ты следующий Хокаге.- Стоически заявил Шино, - если верить слухам вокруг административного здания. Киба хлопнул Наруто по спине: - Я не мог поверить, когда Лорд шестой сказал мне! Поздравляю, чувак! - Сказать, что это было невероятно, значит немного преувеличить. - Это факт, - заметил Шино, поправляя очки, - что Наруто в настоящее время является самым могущественным шиноби в деревне. Все шиноби в больших деревнях элементальных наций, которые считаются в пределах уровня Наруто, можно пересчитать по пальцам одной руки. - Шино имеет в виду, что Наруто самый сильный. - Тамаки перевел, хотя для кого имено Наруто не мог сказать. Шино сместился, чтобы посмотреть на Кибу, - Почему Лорд Хокаге рассказал тебе об этом, но не мне? Прежде чем Киба успел ответить, с другой стороны лужайки раздался громовой голос: Чоджи Акамичи взревел: - Я принес мясо! В руках он держал большой контейнер с мясом. За ним следовала небольшая компания, состоящая из Каруи и маленькой девочки, которая была буквальным слиянием массивного мужчины и постоянно взволнованной женщины. Маленькая девочка, которую, по словам Хинаты, звали Чочо, держала в руках уменьшенную копию контейнера, который нес ее отец. Идя в нескольких шагах позади них, Шикамару и Темари Нара последовал в неторопливом темпе. Держа Шикамару за руку, юный Шикадай, казалось, оправился от недавнего сна. Протирая глаза, мальчик, казалось, был на грани зевка, который никак не мог прийти. В руках у Темари была сумка, полная спиртного. - Мясо!- Радостно крикнула девочка, поднимая контейнер над головой и подходя к Наруто. Забирая мясо, Наруто сказал: - Спасибо, Чочо. - Помочь запустить гриль?- Спросил Чоджи, его глаза сразу же остановились на неподвижной решетке. Каруи вздохнула, взяла дочь за руку и направилась в дом. - Пожалуйста, помни, что мы здесь гости, дорогой. Мы же не хотим еще одного инцидента с Ацуи, не так ли? Чоджи глуповато улыбнулся, - Конечно, дорогая. - Инцидент у Ацуи? - Спросил Киба. - Поверь мне, лучше не спрашивай. - Пробормотал Шикамару, наконец-то добравшись до растущей группы. Взяв руку Наруто в удивительно твердом пожатии, мужчина сказал: - Поздравляю, Лорд Хокаге. Наруто нервно усмехнулся: - Я ещё не Хокаге, но спасибо. Нара склонил голову к жене, - Мы принесли подарок. Теперь все внимание было приковано к ней, Темари наклонила сумку, чтобы показать ее содержимое. - Разве это не то, что дети Суны называют енотовой мочой? - Спросил Тамаки с озабоченным сарказмом. - Это то, что мы даем иностранцам. - Темари ответила, прежде чем обратиться к Наруто, - Гаара, кстати, делает все возможное. - Как у него дела?- Спросил Наруто с неподдельным любопытством. -У него все хорошо. Он проводит большую часть времени со своим новым учеником. Он надеется, что в конце месяца приедет в Коноху на короткую встречу с Лордом Шестым. Я думаю, он ищет советы, как справиться с более ... резкими наклонностями мальчика.- Проинформировала Темари. Кивнув в сторону дома, она спросила: - Хината внутри? - Да, она с Ино и Саем.- Ответил Наруто. Когда Темари и Шикадай шли к дому, женщина сказала: - Пойдем, Шикамару, поздороваемся с остальными хозяевами. Вздохнув, Шикамару почесал подбородок. - Не слишком ли рано открывать саке? Киба и Тамаки улыбнулись, - Уже где-то пять часов. - Сказал Инудзука. Нара вздохнул и направился к дому. - Уже пять часов, чертова дворняжка. Пока Тамаки смеялся над негодующей реакцией Кибы, Наруто сказал: - Итак, Чоджи, думаю, ты можешь мне помочь... он остановился, когда понял, что Чоджи больше не стоит рядом с ним. Оглядевшись, мужчина, казалось, телепортировался к грилю. Когда он добрался до гриля, Боруто, сын Сая и Ино выскочили из парадной двери, смеясь, когда их погоня вышла на лужайку перед домом. Мальчик, которого, по словам Хинаты, звали Иноджин, сумел повалить Боруто на землю. Все еще смеясь, мальчики поднялись, хотя теперь настала очередь Боруто. - Это газовый или угольный гриль? - Удивился Чоджи, завязывая на спине передник с надписью: Не целуй меня, я готовлю. - Хм, я не знаю? - Безнадежно сказал блондин, почесывая затылок. Наруто никогда не думал, что когда-нибудь снова увидит Чоджи, тем более, что тот так недоверчиво посмотрел на него. ************************************ В доме Хината и Сай закончили готовить онигири на кухне. Ее волосы были собраны в хвост, Узумаки вытерла руки и сказала: - Я все еще не могу поверить, что ты такой хороший повар, Сай. - Необходимый навык. -Готовка никогда не была сильной стороной Ино, - сказал Сай со своей неизменной улыбкой. - Я всё слышала!- Крикнула Ино из гостиной, не сводя глаз с маленькой Химавари. Девочка лежала на животе с карандашом в руке и что-то писала на листке бумаги. За ней бежал ее сын, гоняясь за Боруто с игрушечным кунаем. - Иноджин, внутри никакого насилия. - Она укоризненно передала ему стакан с чаем. - Да, мам!- Сказал маленький мальчик, и мальчики вышли на лужайку перед домом. Войдя вслед за ними, Шикамару и его семья вошли внутрь. Шикадай, смотревший вслед убегавшим мальчикам, умоляюще посмотрел на мать. Прогнав его с легкой улыбкой, она наблюдала, как обычно ленивый мальчик побежал за своими друзьями. Каруи, сидевшая напротив Ино на диванчике, посмотрела на свою дочь, которая сидела рядом с ней: - Чочо, почему бы тебе не пойти поиграть с мальчиками снаружи? - Я подожду, пока не приедет Сарада, мама, - сказала Чочо. Вздохнув, Каруи сделала глоток из своего бокала. - Ну, она будет здесь с минуты на минуту, так что иди вперед и выйди на улицу. Пришибленная, Чочо возмутилась , - Но мама - Давай, Чочо.- Если ты этого не сделаешь, - настаивала Каруи, - Мне придется сказать Сакуре, чтобы она не приносила тебе никаких вкусных угощений. - Каких угощений? - Спросила Чочо с восхитительным любопытством. - Митараши данго. - Проворковала Каруи, зная, что держит дочь на ладони. Вскочив со стула, Чочо выбежала на улицу с радостной улыбкой, предвкушая блестящую данго. - Я думала, Сакура принесет картофельный салат, - Ино приподняла бровь, весело улыбаясь. - О, так и есть? Как глупо с моей стороны. - Пробормотала Каруи, передавая бокал с застенчивой улыбкой. Шикамару, облокотившись на кухонный стол, открыл бутылку пива, как он сказал: - Так, ты теперь первая леди Хината тебе идёт. - Немного избито, но я думаю, что смогу к этому привыкнуть. - Всё в порядке Шикамару. Я оставила весь этот титульный бизнес после того, как лишилась титулов, связанных с наследством. Чем меньше драмы, тем лучше. Мужчина буркнул: - Повезло тебе. Собрания кланов не стали оживленнее с тех пор, как ты их оставила. - Не веди себя так, будто за последние пару лет не был ни на одной встрече. - Пробормотала Темари, выхватывая пиво из рук мужа и делая глоток для себя. - Если ты расскажешь мне, о чем мы говорили три встречи назад, я верну это, - сказала она, заметив его сердитый взгляд. Шикамару попытался отвести взгляд всего на секунду, прежде чем потер лоб. Удовлетворенная, Темари сделала еще один глоток пива. Взяв еще одну бутылку из холодильника, Шикамару открыл ее с хлопком, говоря: - Честно говоря, я не думаю, что Наруто успел понял, что он получил то что хотел. Хината сделала паузу, пытаясь изобразить на лице любопытство. - Этот парень говорит об этом уже несколько десятилетий. Вроде как думал, что он будет бегать вокруг, крича это с крыш или что-то в этом роде. - Заявил Нара, делая глоток. - Он повзрослел, Шикамару. - Когда в комнате воцарилась тишина, она увидела, что остальные смотрят на нее с некоторым недоумением. - Она настаивала. Сай, умывая руки, сказал: - Наруто действительно сильно повзрослел. Шикамару кивнул, - Очень сильно. - Но я тоже был удивлен, увидев, как сдержанно он отнесся к новостям. - Признался Сай, вытирая руки. - Удивительно. - Добавил Шикамару не так любезно, поднимая бутылку. Хината, балансируя тарелкой онигири, покинула кухню, сказав: - Ну, мы все знаем, что Наруто просто полон сюрпризов. Остальные трое не могли не согласиться с этим. *************************************** Наруто сидел у гриля с Чоджи, переворачивая мясо, и смеялся над Кибой, которого схватили Иноджин, Чочо и Шикадай. Все это время Боруто оседлал Акамару как лошадь и пересекал лужайку. Направив Акамару к Кибе, они радостно присоединились к собаке. - Того, что слева, нужно перевернуть, а того, что рядом, немного позже, - со спокойной серьезностью сказал Чоджи, все внимание которого было приковано к шипящей на гриле говядине. - Ясное дело. Узумаки последовали приказу Акамити, Спасибо, что принес мясо. - Ты же знаешь, что это традиция Акамити приносить мясо на любое барбекю. - Мой долг накормить моих собратьев шиноби, - глубокомысленно произнес чоджи. - Мне будет не хватать твоей стряпни, приятель. Наруто подумал вслух, заставив Чоджи смущенно взглянуть на него. Он быстро стряхнул его, указывая на еще один кусок говядины, который нужно было перевернуть. Киба выкрутился и крикнул, - Отвалите от меня, черт возьми! Это вызвало цепную реакцию, все четверо детей одновременно воскликнули: - При использовании Кибы сквернословия. Иноджин, обхватив руками шею Кибы, рассмеялся и сказал: - Киба ругается, Киба ругается! - Кто-нибудь, возьмите мыло. - Радостно добавил Шикадай из кучи. - И воды, мы его искупаем.- Хихикнула Чочо. У Кибы на виске пульсировала вена. - Продолжай говорить гадости, и дядя Киба тебя отшлепает. - С каких это пор ты позволяешь им называть себя дядей Кибой? Чочо, стоявшая на дне кучи, вытянулась по стойке "смирно". На лужайку вышли Сакура и Сарада Учиха, держа в руках розовый горшок. - Сарада!- Взволнованно сказала маленькая девочка Акамити, крепко обнимая свою лучшую подругу. Маленький Учиха пытался что-то сказать, но Акамити душила её в объятиях. - Чочо...не могу...дышать. Отпустив ее, внимание Чочо быстро переключилось на Сакуру: - Вы принесли данго? - С надеждой спросила она. - Данго?- Спросила Сакура. - Данго! - Чочо настаивала. Проходя мимо маленькой девочки, Сакура засмеялась: - Прости, Чочо, я не принесла данго. Я сделала картофельный салат. - Нет данго?- Сказала девочка, явно расстроенная. Ее эмоциональное смятение было прервано игрушечным кунаем, который швырнули ей в руку. Дергая глазом, Чочо обернулась и увидела Шикадая, который удивленно, но лениво помахал ей рукой. Увидев ее взволнованную реакцию, мальчик умчался, а двое других засмеялись, когда Чочо с удовольствием погналась за ним. Сарада, оставшись одна в начале лужайки, окинула взглядом слоняющихся вокруг людей. Киба вернулся туда, где стояли взрослые. Мать зашла в дом, чтобы принести картофельный салат. Тамаки сидел на шезлонге и смеялся над Кибой, когда он протягивал ему пиво. Шино стоял в стороне, поглаживая уставшего Акамару. Отец Чочо охранял гриль, все его внимание было приковано к почти готовому мясу. Отец Шикадая вышел на улицу, лениво облокотившись на балку веранды и наблюдая, как дети бегут друг за другом. Наконец, ее глаза приземлились на Мистер Узумаки. Его лицо казалось потерянным. Его глаза, хотя и смотрели прямо на нее, казалось, были за миллион миль отсюда. Но ее поразила его улыбка. Это была улыбка, которую она видела у него, когда он говорил с Сакурой об их детстве, о ее отце. - Эй, Сарада! Девочка подпрыгнула, когда мужчина окликнул ее, махнув рукой, чтобы она подошла с приветственной улыбкой. Нервно переминаясь с ноги на ногу, она в конце концов сделала так, как просил мужчина. Теперь, стоя перед ним, она поправила очки и пробормотала: - Да? - Как ты смотришь на то, чтобы помочь мне?- Я имею в виду, что ты такая же сильная, как твоя мама, не так ли? - спросил Наруто, глядя на нервно ерзающую девушку. - Мы...ну, я ... … - Ну конечно!- Радостно настаивал Наруто. - Хм, ладно. - Сарада согласилась. - Не могла бы ты подержать эту тарелку?- Спросил Наруто, протягивая ей тарелку, - мне нужно, чтобы кто-нибудь поддержал ее, чтобы я мог снять их с гриля. Думаешь, ты сможешь это сделать? - Ах-хах.- Ответила Сарада, держа тарелку в руках. Схватив вилку гриля, Наруто, под умелым руководством Чоджи, подобрал кусочки говядины один за другим. Сарада зорко смотрела. Наконец на тарелку положили последний кусок. Сняв его с ее рук, Наруто положил свободную руку ей на макушку. - Спасибо, малышка. - Сказал он, взъерошив ей волосы и случайно сдвинув очки набок. Она не стала поправлять их, слишком занятая наблюдением за тем, как мужчина в изумительном замешательстве забирает тарелку.

***

Наруто случайно обнаружил, что стоит на краю вечеринки, погруженный в свои мысли, наблюдая за тем, как его старые друзья общаются во время еды. Шикамару и его сын лениво прислонились друг к другу, лениво поедая пищу. Темари сидела рядом с Каруи, две суровые женщины говорили о чем-то, что происходило в Киригакуре. Тедзи и Чочо наслаждались едой, Акамити в полном согласии, они практически боготворили вкус своей трапезы. Сай и Ино сидели плечом к плечу, светловолосая красавица кормила мужа онигири, к большому смущению Иноджина. Этот мальчик сидел за кухонным столом напротив Боруто, и они оба смеялись над шуткой Киба. Сакура и Таками болтали с Хинатой, трое сосредоточенно сплетничали о чем-то, что Наруто считал тривиальным. Сидя и наблюдая за всеми этими людьми, которых, как он думал, никогда больше не увидит, он понял, что это за тяжесть в груди. Это не было ни печалью, ни ностальгией, ни даже счастьем. Это было удовлетворение. Впервые в жизни он почувствовал себя по-настоящему счастливым. И с этим открытием, он почувствовал, что пол снова начал опускаться на него, комната закружилась в увеличивающемся темпе. Отказаться в открытую дверь и убедившись, что он был на приличном расстоянии, Наруто воспользовался открытым небом. Сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, Наруто протер затуманенные глаза. Когда паника в его дыхании начала стихать, он закрыл глаза и подумал: - Возьми себя в руки, идиот. Не порть все. Не порть все к чертовой матери, идиот. - Я не считаю вас идиотом. Наруто подпрыгнул, услышав тихий голос рядом с собой. Сидя рядом с ним, Сарада Учиха смотрела на него со своей тарелки. Девочка сидела в траве, скрестив ноги, и держала тарелку на коленях. Похоже, она собирала овощи, которые дала ей мать, особенно помидоры. - Что?- Удивился Наруто, вздрогнув от того, каким скрипучим был его голос. Девочка сжалась в себя немного, - Ну, эм...я сказала, что я не думаю, что вы идиот, Мистер Узумаки. Осознав, что говорит вслух, Наруто тихо выругался. Проведя рукой по волосам, он сказал: - Можешь звать меня Наруто, малышка. - Можете звать меня Сарада. Не малышкой. - Ответила маленькая Учиха, заставив Наруто улыбнуться. Усевшись напротив нее в такой же позе, Наруто подобрал кусочек помидора, который девочка собирала. Суя ему в рот, он медленно пожевал в раздумье, как он сказал, - Ты очень умная, да? - Так говорит моя мама.- Ответила Сарада. - А как же твой отец? Поправив очки на носу, она пожала плечами: - Я не знаю. Вздрогнув, Наруто спросил: - Ты не знаешь? - Я не знаю, что он думает.- Учиха мягко уточнила, - он был на задании долгое время. Я не помню его. - Миссия, ха. Наруто заключил, оглядываясь на дом со своего периферии: - Почему ты не там со всеми остальными? Она пожала плечами. Наруто, спокойно наблюдая за ней, задумчиво нахмурился. Взяв еще один кусочек помидора с ее тарелки, он отправил его в рот и откинулся на руки. - Я понимаю, что ты чувствуешь. Смущает, Шарада сказал: - Чувствую? Кивнув, Наруто сглотнул, прежде чем сказать: - Я понимаю. - Правда? - Конечно. Я знаю, каково это расти без родителей, и смотреть, как другие дети живут со своими прямо у тебя на глазах. Это ужасное чувство, правда? - Тепло сказал Наруто. Сарада кивнула, поглощенная вниманием. - А потом это чувство становится настолько сильным, что тебе просто нужно ненадолго от него избавиться. Но затем вы обнаруживаешь, что одинок больше, чем был, и это чувство возвращается только хуже. Блондин объяснил, наклонившись вперед, когда он говорил с маленькой девочкой. - Это проходит? На Узумаки кивнул, - В конце концов. Но ты должна поставить себя на место. Ты должна завести друзей, которые избавят тебя от этого чувства, когда ты с ними. И в конце концов, они становятся твоей семьей. Но если ты хочешь этого, ты должна быть храброй. - Улыбаясь, Наруто сказал: - И я знаю, что ты храбрая. Потому что ты такая же, как я. Сарада на мгновение замолчала, задумчиво ковыряя травинку. В конце концов она спросила: - Какими были ваши родители? Он мягко ответил: - Не знаю, они умерли, когда я был маленьким. - Тогда откуда вы знаете, что они вас любили? Наруто знал, какой вопрос она задала на самом деле. Задумчиво вздохнув, Наруто посмотрел на небо. Солнце садилось, и небо приобрело оранжевый оттенок. - Я долго не знал этого. Когда я был ребенком, я придумывал истории о них в своей голове, поэтому у меня всегда была причина для себя, почему я был один. Но это не помешало мне задать этот вопрос. И ты хочешь знать то, что никто не потрудился сказать мне, когда я был в твоем возрасте? Она кивнула. - Что твои родители всегда будут любить тебя. Они могут не показывать это все время или вообще никогда. Но они любят, навсегда. В жизни и смерти, если они рядом с тобой или в другой стране, они всегда будут заботиться о тебе. - Тебе просто повезло, что у тебя есть такой идиот, как я, который может тебе это сказать. Смеясь, Сарада вытерла глаза рукавом. - Я же говорила, что вы не идиот. Радуясь, что девочка смеется, он усмехнулся: - Если увижу ублюдка до того, как проснусь – УФ! Он хмыкнул, когда размытое пятно схватило его, обхватив руками его голову с тяжелым хихиканьем. – Папа лягушка! - Счастливо пропела Химавари, вгрызаясь в бок Наруто, чтобы заставить его двигаться. - Он жаба, Хима! - Весело поправил его Боруто, выбегая во внутренний дворик. - Жабы прыгают! Химавари уступила, изменив напев. Поняв намек, Наруто ухмыльнулся. Послав чакру к ногам и к девушке, чтобы она приклеилась к его спине, Наруто подпрыгнул высоко в воздух. Химавари хихикнула и завизжала ему в ухо, когда они достигли вершины прыжка. Послав быстрый всплеск ветровой чакры, его спуск перешел в мягкую посадку. - Еще, еще!- Спросила маленькая девочка, ее волосы были в беспорядке от внезапного взлета. - Ни за что, теперь моя очередь. Боруто заскулил, за ним быстро последовали другие дети, за исключением Сарады, которая смотрела на них с удивлением, все они хотели отправиться в путешествие по воздуху. - По одному, хорошо? Наруто рассмеялся, дети окружили его. Хината, стоя рядом с Сакурой, когда они смотрели, как Наруто играет с детьми, сказала: - Он ведет себя немного больше похоже на себя. - Не считая эпизода, случившегося несколько минут назад. - Похоже, у него опять был приступ паники, - пробормотала Сакура в свой стакан с чаем. И не я одна это заметила. Весь клан Нара довольно быстро это понял. Неудивительно, но все же. Вероятно, надеясь, что никто этого не заметил, Хината повертела в руках стакан. Ты слышал, что он ей сказал. - Да. - Сакура призналась: - Это было очень мило. - От него что-нибудь слышно? - Нет. - Понимаю. Очень жаль. После нескольких быстрых стуков входная дверь открылась, Какаши просунул голову внутрь.

***

- Просто признай, что я чуть не надрал тебе задницу, блондинчик! Наруто рассмеялся с беззаботной насмешкой над утверждением Кибы: - Когда ты признаешь, что я тебя избил пердежом конечно. - Он бросил вызов. Дети ушли наверх играть в какую-то игру в комнате Боруто, оставив взрослых открывать бутылку. Единственным ребенком, оставшимся снаружи, была Химавари, но она практически лежала на коленях у Наруто, ее голова моталась из стороны в сторону, пока она боролась со сном. После Какаши прибыли Тсунаде и Шизуне, за ними Рок Ли, Тен Тен и Гай. Наруто был удивлен, увидев Гая прикованным к инвалидному креслу, хотя, учитывая повреждения, которые он получил в схватке с Мадарой, ему вообще повезло, что он остался жив. Его неизменная позитивность удерживала его от жалости к этому человеку, его изобилие отрицало все это почти в одно мгновение. -Ты не говорил мне, что он избил тебя пердежом. - Спросил Тамаки, беря чашку, которую она делила с Инудзукой. - Это был не ... - - Это был пердеж. - Хором подхватили все, кто присутствовал при драке. - Вы все ведете себя так, будто мое поведение было самым постыдным. - Что может быть более неловким, чем это?- Спросила Ино, потягивая саке. Киба поднял сознательная бровь: - Ты спрашиваешь? Неужели? Ино и Киба на мгновение отвели глаза, прежде чем блондинка смягчилась:- Думаю, госпожа Тсунаде и Шизуне лучше, чем кто-либо другой, знают, какими беспомощными мы были тогда. - По крайней мере, у тебя были вещи клана, на которые ты могла опереться. Мизинец был самым чистым листом, который я когда-либо видел. Нет тайдзюцу, едва ли Нин или гендзюцу. Мне было стыдно за нее, действительно. - Рад слышать, что вы раньше думали обо мне, сэнсэй. - Сакура горько пробормотала. - Это знак любви.- Вяло настаивала Тсунаде. Шизуне вздохнула: - Кто это придумал принести саке Суна Борн?" - Это действительно вопрос, который мы должны задать?- Саркастически спросила Темари. Ли, стоявший рядом со своим сэнсэем, потянулся за бутылкой сакэ: - Неужели сакэ Суны действительно более молодое, чем здесь, в Конохе? Как только его пальцы коснулись бутылки, Гай выхватил ее из-под себя. - Разрушение дома нашего будущего Хокагэ это недостаток молодости, мой дорогой ученик. Пресноватый, Ли пробормотал: - Простите меня сенсей. Тентен, откинувшись на траву, подняла свою чашку в сторону Наруто: - Так каково это-знать, что твоя физиономия будет на той горе? - Странно об этом думать.- Наруто тихо признался, Химавари задремал у него на руках. - Да ладно тебе.- Когда мы встретились в первый раз, ты не переставал кричать об этом. И вот ты здесь, твоя мечта сбывается, и ты не знаешь, что об этом думать? Ну же. - Слабый соус, приятель. - Без особого энтузиазма отчитал его Чоджи. - Когда мы познакомились, ты кричал об этом так громко, что люди в Кумо услышали бы.- Спросила Каруи, наливая немного саке в чашку, прежде чем продолжить передавать ее по кругу. - И Суне.- Добавила Темари. - Разве ты не избила его до полусмерти при первой встрече? - Шино спросил Каруи не обращать на нее внимания, и шутка продолжилась. - Кири, наверное, тоже.- В том числе и Киба. Шикамару хмыкнул, когда ему подали саке, - другими словами, весь мир. - Кроме, может быть, Такигакуре. - Предположил Сай, не вполне понимая, в чем смысл их сарказма, когда брал бутылку, - рев водопадов, вероятно, заглушил бы крики настолько, что они не смогли бы его услышать. Брови Наруто подергивались: - Я понял, ребята. Какаши, лениво сидевший на ступеньках крыльца, выпрямился и сказал: - Если судить по опыту, до тебя не доходит, что тебя назначили, пока ты не получишь шляпу и стул. Все становится на свои места, как только ты получишь кабинет. - И что же это за опыт?- Последнее, что я слышала, - спросила Тсунаде, - это то, что Теневые клоны делают всю грязную работу, пока ты разгуливаешь со своими романами. - Если тебе не приходило в голову использовать клонов для черной работы, то тебе просто не хватало энтузиазма, с которым я отношусь к прокрастинации.- Язвительно заметил Какаши, - а может, я слышу ревность? - Чертовски верно!- Ты знаешь, что я могла бы сделать с этой техникой, когда была у власти? - Азартные игры? - Риторически спросила Шизуне. - Выпивка? - Спросила Сакура одновременно со своим товарищем-учеником. Тсунаде что-то пробормотала себе под нос, прежде чем сделать глоток. Гай разочарованно покачал головой, глядя на Какаши: - Подумать только, ты злоупотребляешь и своим положением, и этой техникой, чтобы делать что-то такое расточительное, как чтение эротических романов. Тебе действительно не хватает силы юности, старый друг. - Ты что-то сказал, парень? - Я уверен, что наш юный Наруто не стал бы злоупотреблять своей властью подобным образом! - Я не удивлюсь, если он первым делом изменит цвет нашей униформы на оранжевый и синий. - Или интегрирует сеть Итираку рамен во все доступные нации и скрытые деревни.- Сказал Чоджи, и в его голосе появилась надежда. Шикамару рассмеялся: - Если мой ребенок придёт домой с домашним заданием о том, как правильно разыграть авторитетную фигуру, не попавшись, то мы узнаем, что это был седьмой Хокаге. - Если экзамен по дзюцу клонов исключат из программы Академии, ты знаешь, что это был седьмой Хокаге.- Сказал Шино, продолжая идею. Пока группа смеялась над шутками, Наруто задумчиво улыбался. Когда смех затих, и уютная тишина заполнила лужайку, блондин пробормотал: - Я думаю, что хотел бы начать финансируемую правительством программу по уходу за детьми сиротами. Его встретило удивленное молчание. Когда никто ничего не сказал, Наруто посмотрел вниз на девочку, которая, была его дочерью: - В деревнях шиноби есть сиротские программы для детей, чьи родители были убиты в бою, но я знаю лучше, чем кто-либо, что это не лучшее место для ребенка. - Если ребенок, как я, не хочет жить в приюте большую часть своей жизни, у него есть только два варианта: жить с родственником или жить одному. В деревне не любят, когда ребенок живет с кем попало, и предпочитают, чтобы он жил с близким родственником, на которого можно положиться. - Но когда есть такие дети, как я или Саске, у которых буквально никого нет, тогда нет другого выбора, кроме как жить одному. Вы получаете пособие конечно, но это не способ для кого-то повзрослеть. Представь, что было бы, если бы за нами с Саске присматривала приемная семья. Если бы у него была такая поддержка и любовь, возможно, он никогда бы не сделал того, что сделал. Могу только представить, каково было бы и мне. Шикамару почесал подбородок. - На самом деле это неплохая идея. Какаши кивнул: - Идея хорошая чтобы разработать что-то подобное, но последние пару десятилетий не было ничего, кроме борьбы с одной катастрофой за другой. - Третий Хокаге имел дело с последствиями первых трёх великих войн, инцидентом Хьюга/Кумо и нападением Девятихвостого. - Шизуэ посчитала, - затем Леди Тсунаде пришлось иметь дело с крушением Конохи, предательством Саске, нападением Пейна и началом четвертой Великой войны; а затем Какаши имел дело с последствиями этой войны и новыми сдвигами в балансе сил между нациями. Неудивительно, что нечто столь сравнительно обыденное отодвигается на второй план. Сакура улыбнулась своей подруге: - Это отличная идея, Наруто. Почесав затылок, он застенчиво улыбнулся: - Спасибо! Киба откинулся на спинку стула. - Черт побери, парень действительно может сделать хорошую работу. - Если ты когда-нибудь решишь, что можешь работать лучше, дай мне знать. Наруто предложил с саркастической искренностью: - Я буду счастлив снова пукнуть тебе в лицо. - Ха ха очень смешно.

***

С наступлением ночи компания начала медленно расходиться один за другим. Какаши был первым, заявив, что завтра будет напряженный день в офисе и для Наруто, чтобы сообщить рано утром для некоторых ранних прохождений. Остальные медленно уходили один за другим, каждый поздравлял Наруто напоследок. Наруто не находил слов для каждого из них, не желая прощаться из страха, что это будет действительно последнее прощание. Вместо этого он просто обнимал каждого из них, не заботясь о том, как это могло бы их расстроить. Остались только Сакура, Сарада, Шизуне и Тсунаде. Тсунаде, с пылающими щеками, держалась как истинная чемпионка. Стоя в дверях, она передала Наруто свои прощальные слова: - Приезжай в больницу первым делом утром. Мне все равно, ждет ли тебя Какаши, это гораздо важнее. Если у него с этим проблемы, он более чем желанный гость. - Госпожа Тсунаде, уже поздно, - сказала Шизуне, которая последние пару часов пыталась незаметно проводить свою наставницу домой. - Черт возьми, я это и так знаю. - Сказала Тсунаде, дернув бровью. Принимая на мгновение, она взглянула на Наруто, - Как ты себя чувствуешь? - Я стараюсь, как могу. - Наруто ответил как можно спокойнее. - Любое возвращение воспоминаний? - Несколько.- Наруто солгал. - Хорошо. - Тсунаде вздохнула с облегчением. - завтра мы первым делом займемся ими. - Жду с нетерпением. - Что ж, тогда до свидания. Когда она повернулась, чтобы уйти, Наруто удержал ее на месте и обнял. - Я люблю тебя, бабуля. Шизуне ахнула, и Тсунаде застыла. Пока она возвращала его объятие, она прошептала, - Ты знаешь, что я чувствую к тебе дурачок. Отпустив друг друга, Тсунаде вышла из дома Узумаки. Как они вышли на улицу, Наруто крикнул в последний раз. - Надеюсь, увидимся завтра. Тсунаде улыбнулась, махнув на прощание рукой. - Я думаю, мы тоже пойдём, Наруто. Подойдя к нему сзади, Сакура с усталой Сарадой в руках улыбнулась на прощание. Когда она проходила мимо него, он схватил ее за запястье. - Ты ведь знаешь, что ты моя лучшая подруга, верно? - Ты говоришь так, будто мы больше никогда не увидимся, - усмехнулась Сакура, обнимая дочь. Наруто не ответил, хотя боль в его глазах заставила ее сказать: - Мы увидимся снова, Наруто. Обещаю. - Не могли бы вы просто подыграть мне...и сделать вид, что это не так? Она наклонила голову: - Что? - Если бы мы виделись в последний раз, что бы ты сказала? - Искренне спросил Наруто. На мгновение она заколебалась, борясь с этой мыслью. - Я бы сказала тебе, что ты идиот. Что ты самый глупый, тупой человек, которого я когда-либо знала. Потому что между нами это никогда не будет прощанием, идиот. Мы всегда будем вместе. Навсегда. Потому что ты мой лучший друг. Сглотнув слюну и печаль, нарастающую в его горле, Наруто усмехнулся: - Это звучит правильно. Улыбаясь, Сакура молча вышла из дома. Сарада, глядя через плечо матери, устало помахала ей на прощание. Наруто вернул его, наблюдая за дуэтом, пока они не исчезли из виду. Закрыв дверь с легким щелчком, Наруто вздохнул, когда его плечо расслабилось. Они внезапно напряглись, почувствовав, как кто-то тянет его за штанину. Внизу Боруто устало потер глаз. - Шикадай спросил, Могу ли я прийти к нему завтра поиграть. Ты можешь меня отвезти? Наруто заставил себя улыбнуться: - Конечно, дружище. - Боруто, не забудь собрать свои игрушки перед сном, дорогой.- Позвала Хината из кухни, женщина закрыла холодильник после того, как положила туда остатки еды. - Окей. Мальчик устало сдался и пошел в гостиную за игрушками, с которыми играл вместе с друзьями. Следуя за ним в гостиную, Наруто подошел к дивану. Свернувшись калачиком, Химавари мирно спала. Джирайя выскользнула из ее пальцев на землю. Подняв игрушку, Наруто стряхнул с нее пыль. Осторожно, чтобы не разбудить ее, он медленно поднял ее с сиденья. Она слегка пошевелилась, но быстро свернулась калачиком в его объятиях и снова заснула. Покачивая ее взад-вперед, он не мог сдержать улыбки. - Хочешь, я возьму ее? Наруто посмотрел на Хинату через плечо, увидев нежную улыбку на ее лице, - Нет, я отнесу. Крадучись вверх по лестнице, Наруто медленно побрел по коридору в поисках своей комнаты. Найдя ее, он толкнул дверь, и она тихонько скрипнула. Войдя на цыпочках в дом, он улыбнулся пурпурному декору. Свободной рукой он тихонько откинул одеяло на кроватку. Но, стоя там, он не мог заставить себя поместить ее внутрь. Он просто хотел обнять ее, почувствовать еще немного. Покачать ее на руках, он рассмеялся, - От этого так трудно отказаться. Целуя макушку ее головы, он нежно прошептал ей на ухо, - Пожалуйста, будь настоящей. Иначе я не знаю, смогу ли отпустить тебя. Нежно прижавшись головой к ее голове, он наконец смягчился и грациозно опустил ее в кроватку. Подоткнув ее, он провел руками по ее лицу, убирая пряди волос. - Папа, кто-то хочет тебя видеть! Быстро спустившись на нижний этаж, Наруто поднял бровь, глядя на открытую дверь. Войдя, он был встречен Саске Учихой, сдерживающим разъяренного Боруто, который изо всех сил пытался ударить гораздо более высокого мужчину. Саске оттолкнул его, положив руку на голову мальчика, держась на расстоянии с комической легкостью. - Боруто, что ты делаешь? - Спросил Наруто мальчика, когда тот вышел на улицу. - Этот ублюдок доводит Сараду до слез, - проворчал Боруто напряженным голосом, нанося один удар за другим. - Боруто! - Что я говорила о ругательствах? - крикнула Хината изнутри. - Но Мама ... - - Иди внутрь Боруто. Посмотрев на Наруто, мальчик пожаловался: - Но, папа, я почти достал его! - Боруто, пожалуйста. Иди внутрь. Услышав твердый приказ отца, Боруто прекратил. Стряхнув руку Саске с головы, он бросил на Учиху быстрый тяжелый взгляд, прежде чем сделать то, что сказал отец. Когда Боруто закрыл за собой дверь, Саске оглядел своего друга. Наруто ответил на его взгляд, выражение его лица было пустым, пока он ждал, что Учиха нарушит тишину. Саске подчинился, открыв рот, чтобы заговорить. Тук! Только чтобы закрыть его, когда Наруто ударил его прямо в лицо. Отступив назад, Саске машинально потянулся туда, куда его ударили. Посмотрев на свою ладонь, он убрал ее, так как крови не было. Стряхнув его руку, Наруто проворчал: - Это за то, что ты сделал с Сакурой, ублюдок. - Значит, я это заслужил, неудачник. Услышав это слово, подавляющее чувство счастья заполнило грудь Наруто. Схватив мужчину напротив, он заключил его в объятия. Саске не ответил, хотя и не сопротивлялся. Отпустив его, Наруто спросил: - Что ты здесь делаешь? Я думал, ты на задании или типа того. - Сакура попросила меня прийти. - Стоически ответил Саске, расправляя плащ. Когда он это сделал, Наруто полностью принял его. Он постарел так же, как и их одноклассники, хотя, казалось, повзрослел больше всех. Его волосы были распущены, челка закрывала левый глаз. На нем был темно-пурпурный плащ, нижняя часть которого облизывала икры. - Что она тебе сказала? - Спросил Наруто. - Что ты проснулся с мыслью, что сон это реальность, а реальность это сон. - спокойно ответил Саске, - она задавалась вопросом, Может ли гэндзюцу, которого они не смогли обнаружить, быть ответственным, как бы маловероятно это ни было. - Если нет, то она надеялась, что мой разговор с тобой что-нибудь изменит. Она сказала что-то о том, что мы всегда раздражали друг друга, что бы это ни значило. - О. - Наруто ответил просто, почесывая щеку, - так что, ты собираешься Шаринганить меня или что-то? - Я уже сделал это несколько часов назад. Его глаза сузились. - Почему ты не показался? - Я здесь, чтобы посмотреть, что можно сделать с твоим состоянием.- Моя миссия за пределами деревни остается главным приоритетом, - бесстрастно ответил Саске. Если бы я дал знать о своем присутствии, было бы трудно покинуть деревню как можно скорее. - Для твоей семьи или для тебя? - … Для Обоих. Наруто усмехнулся: - Ты такой ублюдок. Твоя дочь страдает, твоя жена страдает. К черту миссию. Просто делай то, что хочешь, и иди к ним. - Я не заметил никакого гэндзюцу с Риннеганом. Вероятно, это что-то за пределами моей компетенции. Я бы предложил интенсивные визиты с Сенджу и Сакуре. - Тогда что ты здесь делаешь? Учиха моргнул, - я не понимаю- - Ты можешь дать им день, Саске. Наруто сказал, улыбаясь брату: - Поверь мне, один день это все, что нужно. Между ними возникла пауза, Учиха непривычно переменился. -А если я им не нужен?- Они должны ненавидеть меня за то, что я ушел, за то, меня не было. - Я не испытывал к тебе ненависти, когда ты уходил. - Наруто сказал, - и Сакура никогда не ненавидела тебя, ни тогда, ни сейчас. Она просто скучает по тебе. И все, что хочет твоя дочь, это узнать тебя. Неужели я прошу так много? Что бы ты сделал, проведя хотя бы один день со своей семьей? Саске пристально посмотрел на него, его темные глаза зарылись в мозг Наруто, когда он пристально рассматривал на слова блондина. И затем, он усмехнулся, заставив Наруто остановиться в удивлении, - Я полагаю, что и сломанные часы могут показывать время правильно дважды в день. - Пробормотал Учиха. Наруто склонил голову набок: - Что? - Не обращай внимания, идиот. - Убирайся отсюда, ублюдок. Усмехнувшись в своей обычной манере, Саске повернулся, чтобы уйти, - Спасибо за то, что ты сказал ей, Наруто. Он пожал плечами, - Я уверен, что ты бы сделал то же самое для Боруто или Химы. В конце концов, мы семья. - Может быть, тогда мне придется отплатить тебе тем же. Твой ребенок так же безнадежен, как и ты тогда. - Учиха сказал, когда начал уходить. - Тогда, может быть, мне взять Сараду под свое крыло и посмотреть, чей ученик окажется сильнее. Ведь каждое новое поколение превосходит предыдущее. - Ответил Наруто. Саске махнул рукой, и его тело растворилось в стае ворон. - Вызов принят, неудачник. Когда вороны растворились в воздухе, на лице Наруто появилась грустная улыбка: - Эх если бы!

***

Наруто стоял во внутреннем дворике, глядя на звезды. Странно, какие мелочи он пропустил. Запах ночного воздуха Конохи, шелест ее деревьев, легкий ветерок. Боже, это было так реально. Он хотел, чтобы все было по-настоящему. После сегодняшнего дня он практически нуждался в этом. Может быть, он ляжет в постель и проснется в этой семье, в этой жизни. Может быть, его воспоминания вернутся, хотя бы настолько, чтобы он вспомнил, что важно. Его свадьба, рождение детей, их первые шаги, их первые слова. Он чувствовал их любовь к нему, их абсолютное обожание. И их чувства породили его собственные. Чувство вины. Чувство вины за то, что он думает, будто их любовь ненастоящая, что они ненастоящие. Чувство вины гноилось, клокотало в груди. Он ненавидел это. - Хочешь уложить Боруто в постель? Наруто не обернулся, все еще глядя на звезды. – С удовольствием! Обхватив руками его живот, Хината прижалась к его спине. Положив голову ему на затылок, она проговорила в его рубашку: -Как прошёл твой день? - Это был лучший день в моей жизни. - Он легко ответил. Она улыбнулась, - Я рада. Но день почти закончился, любимый. У него перехватило дыхание. Он отпустил ее, хрипло прошептав: - Конечно. Отпустив его, Хината направилась обратно в дом. Он последовал за ней черепашьим шагом. Поднявшись за ней по лестнице, они поднялись в комнату Боруто. Стоя перед дверью мальчика, Хината наблюдала, как Наруто открыл ее и вошел внутрь. - Увидимся на другой стороне. - Сказала Хината, закрывая дверь. Прерывисто вздохнув, Наруто посмотрел на мальчика, лежащего в постели. Наруто спросил: - Сегодня было весело? - Да, было здорового. - Боруто ответил просто, явно на грани сна. - Хорошо. - Ты расскажешь мне историю? - Боруто промямлил, глаза поникли, с каждым мгновение. Наруто подошел к кровати, - Какую историю ты хочешь, чтобы я рассказ? - Ты всегда рассказываешь мне историю о том, как спас жрицу от демона и армии каменных людей. Усевшись рядом с сыном, Наруто тихо сказал: - Не думаю, что на этот раз я смогу рассказать тебе историю, приятель. - Что, почему? - Растерянно спросил Боруто. - Не думаю, что у меня есть время.- Признался Наруто, успокаивающе проводя рукой по волосам мальчика, - и я хочу провести с тобой все, что смогу. - Что?- Снова спросил мальчик невнятным голосом, погружаясь в сон. - Ты любишь меня? Боруто медленно кивнул: - Ага. -Ты хочешь быть таким же, как я, верно? - Нет.- Я не хочу быть Хокаге, - медленно ответил Боруто. - О- -Я хочу быть тем, кто защищает Хокаге. Наруто удивленно посмотрел на сына. -Ты всегда мне это говорил, верно? Мальчик Узумаки устало зевнул и пробормотал: - Я должен защищать то, что ценно, должен крепко держать это обеими руками. Это то, что я хочу делать, Папа. Однажды я буду достаточно сильным, чтобы защитить тебя. Если Боруто и почувствовал слезы отца, то виду не подал. Наклонившись, Наруто поцеловал сына в лоб: - Я так горжусь человеком, которым ты мог бы быть. - Прошептал он. - Если ты проснешься завтра, а меня не будет, я хочу, чтобы ты кое-что знал. - Что ты имеешь в виду, если тебя не будет- - Однажды я уйду, Боруто. Завтра или когда мы оба состаримся, как бабушка Тсунаде. И я хочу, чтобы ты знал, что я никогда тебя не забуду. Я всегда буду с тобой и буду любить тебя, как бы далеко я ни был. Улыбка коснулась лица Боруто, его глаза удовлетворенно закрылись. Наруто продолжал гладить сына по голове, успокаивая его. Натянув на себя одеяло, он судорожно вздохнул, прежде чем встать. Подойдя к двери, он взялся за ручку. Он остановился, бросив последний взгляд на мирно спящего сына. Не подозревая, что его существование закончилось с открытием этой двери. Медленно повернувшись, Наруто открыл ее, и луч света пробился сквозь расширяющуюся щель. Выйдя на свет, Наруто закрыл глаза и позволил свету поглотить себя целиком.

***

      - Пришло время проснуться дружок.       Наруто резко открыл глаза и повернул голову на звук голоса. Он медленно поднялся со своего места на земле. Оглянувшись, он увидел, что находится в углу печати Джона. Рядом с ним пылал огонь в камине, и образ спальни Боруто растворился в пламени.       Не думал, что ты так легко примешь эту фантазию...       Он был прерван, когда Наруто повалил его на землю, обхватив ладонями за горло толи бога толи высшей смерти, выжимая из него жизнь.       - Зачем ты так со мной поступил?! - Наруто хрипло закричал, его кровь пульсировала, а лицо покраснело от ярости, - ты хоть представляешь, что ты со мной сделал? Боль, которую ты мне причинил? А?! Как ты мог заставить меня увидеть все это, зная, что это все, чего я когда-либо хотел? Тебе смешно? Ты смеялся, давая мне эту фальшивую жизнь, эту фальшивую семью?! А? Ответь мне!       Джон смотрел на Наруто весьма озадаченно, но по нему нельзя было сказать что его пытаються задушить.       Блондин ослабил хватку настолько, что следующая пара слов поразила его.       - Они были настоящими.       Вздрогнув, он отпустил его горло. Наруто быстро заморгал в раздумье. В конце концов он пробормотал: - Как это возможно?       Джон кашлянул, потирая шею, и ответил: - То, что ты видел, было реальным, клянусь тебе пацан.       - Как? - громко потребовал Наруто: - Как, черт возьми, ты это делаешь, зачем ты это делаешь?       - Я ничего не делал..       - Не морочь мне голову! - Закричал Узумаки.       Джон, вздрогнув нахмурился и спросил: - Разве ты не помнишь, что делал до того, как сон начался?       Наморщив лоб в раздумье, Наруто в конце концов ответил: - Я был дома, у мемориального камня.       - Да, но что ты делал?       Ударившись о мысленную стену, Наруто покачал головой: - Я...я не могу вспомнить.       - Ты запечатывал Камень Разума.       Пришла новая волна воспоминаний.       Он пошел домой, отдал дань уважения памятному камню, а затем открыл Камень Разума, чтобы запечатать его в массив, который он создал, чтобы скрыть Камни Бесконечности. Цель; запечатайте Камни Бесконечности в мемориальный камень. Когда он открыл камень, он был покрыт плащом мудреца Шести Путей, сила камня уходила в плащ.       Это было последнее, что он помнил.       - Камень Разума обладает всей властью когда дело касается разума. Это сознательное существо, которое имеет два противоположных чувства по отношению к тебе. Уважение и страх. Страх, что ты навсегда закроешь его, но уважая твою собственную силу воли, разума и тела, он стремился дать тебе то, чего ты всегда хотел, давая тебе повод использовать его силу.       Объяснил Джон, ее голос все еще был хриплым после нападения Наруто.       - Откуда ты все это знаешь? - Спросил Наруто.       - Я не преувеличивал, когда говорил, что он обладает авторитетом во всем, что касается разума. - Он не только просочился в твой разум и раскрыл твои самые сокровенные желания, он просочился в каждый уголок твоего сознания. Включая мой маленький уголок. От меня он узнал все, что ему нужно было знать, так же, как я узнал от него то, что мне нужно было знать.       Глаза Наруто сузились, - И ты ничего не сделал, чтобы остановить это?       - Никогда не думал, что ты так охотно поддашься этой фантазии. Ты довольно быстро перестали сопротивляться. Как только я понял, что ты не захочешь уходить, я взял на себя смелость показать тебе свет.       - И я уверен, что у тебя не возникло проблем с просмотром всего этого.- Насмешливо пробормотал Наруто.       - Признаюсь, мне было любопытно. То, что показал тебе Камень Разума, было тщательно рассчитанной реальностью. Он использовал меня как инструмент, чтобы привить наиболее возможный сценарий, в котором ты выиграл ту роковую битву. То, что ты испытал, было реальным, Наруто. Настолько реально, насколько это возможно.       - Если бы ты победил, если бы тебя не послали на Землю, ты женился бы на Хинате Хьюга. У тебя были бы Боруто и Химавари. Твои друзья, их жизни, твоя жизнь, все это там, где ты был бы сейчас, если бы преуспел.       Плечи Наруто затряслись, и он ударил кулаком в землю.       - Я думал, ты будешь рад узнать, что это не фантазия. То, что ты испытал, было подлинным, исключая очевидное.       - Это только делает всё намного хуже. Ты что, не понимаешь?       - Понимаю. Обладатели или могущие обладатели множественных реальностей свели большинство смертных с ума. Чтобы знать, какой должна была быть твоя жизнь, мне всегда больно это видеть.       - Но даже в пределах бесконечности существует равновесие.       Наруто в отчаянии посмотрел на него: - Какое значение имеет баланс? Я потерял все. И к чему мне это равновесие?       - Знаешь что забавно дружок, если бы на моём месте была та аватар смерти которую я отправил куда подальше.       - Она бы тебе втирала про чистые махинации Вселенной. Что действия существа, которое нарушает баланс жизни и смерти, - это бросание камня в стеклянный дом.       - Что Они создают трещины в реальности. Для того, чтобы кто-то переступил через свое место во Вселенной и действовал как архетип жизни над смертью, выталкивая друг друга на передний план, ты убираешь то, что не должно быть убрано.       - Про то Смерть это часть естественного порядка вещей. Так или иначе это неизбежно. Даже преднамеренно преждевременная смерть, хотя и не санкционированная, может быть сбалансирована.       - Но не через возвращение к жизни. Только через создание новой реальности она может быть восстановлена. Но обращая смерть вспять, ломая то, что не должно быть сломано, ты действительно разрушаешь естественный порядок. Ты наступаешь на суть вечности, бесконечности, забвения и, самое главное, себя. Вот такую хрень она бы тебе втирала.       - А что на самом деле будет со мной...если я это сделаю?       - Если ты соберешь шесть Камней Бесконечности и изменишь то, что случилось с твоим миром, последствия могут быть катастрофическими.       - Ну ты должен понять Наруто что даже имея на руках нужные инструменты ты должен знать что конкретно стоит делать.       - Наихудшим сценарием было бы разрушение реальности. Хотя это не нарушило бы весь мультиверс, это разрушило бы твою и все альтернативные реальности, в которых ты был послан на Землю. Все расхождения, созданные этим моментом и триллионами других, были бы уничтожены.       - Ты сам и огромное количество людей были бы стерты из реальности.       Наруто покачал головой, - Но даже если бы был шанс, разве это того не стоит?       - Ну конечно стоит особенно если у тебя будет тот кто научит и направит в нужное русло.       - Я тебе так скажу пацан, собрать Камни и так будет не просто так что не забивай себе голову лишним а как придёт нужный момент я тебе помогу. - мягко сказал Джон и улыбнулся впервые с их знакомства.       Наруто был рад такому неоднозначному ответу, потому что это всё ещё означало что у него есть шанс.

***

      Снова открыв глаза, Наруто прищурился, чтобы избавиться от тумана перед глазами. Посмотрев вниз, он увидел, что все еще в своем плаще мудреца Шести Путей. В его руке Камень Разума. Заметив, что печати вокруг его тела стали ярко-желтыми, он нахмурился, глядя на силу, проходящую через него.       У подножия мемориального камня в землю вливался сложный массив печатей, мемориал использовался в качестве центра печати. Поместив Камень Разума в массив, он вздохнул, почувствовав, как сила покидает плащ. Пролистывая набор знаков, он хлопнул обеими руками по земле, прежде чем закричать: - Запечатывание Бесконечности! В клубах дыма Камень Разума исчез. Вздохнув, он посмотрел на звезды. Ослепительная в темном небе, одинокая полоса пронеслась через космос над его головой.       - Если существуют бесконечные реальности, - улыбаясь, пробормотал он, - то где-то должен быть и он. Интересно, смотрит ли он сейчас на звезды? - О чем, черт возьми, ты говоришь, Наруто? Он сделал паузу, его партнёр явно не знал о том, что произошло в укромном уголке печати Джона.       - Ничего, дружище. Не беспокойся об этом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.