ID работы: 771650

Золотоискатели

Джен
R
Завершён
113
автор
Размер:
98 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 227 Отзывы 22 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Посылая пригласительное письмо в Нью-Йорк, Аро прекрасно понимал, что ему ни за что не удастся убедить свою несносную своенравную сестрицу вложить ее половину из унаследованного состояния родителей в разработку сомнительного предприятия по золотодобыче. Дидим всегда была ярой противницей рабского труда и никогда бы не позволила себе быть причастной к чему-то, что неминуемо приводило к смерти ни в чем не повинных людей. Впору было смириться, но выход нашелся сам собой. Господин Вольтури свел знакомство с местными индейцами и те за особую плату согласились поспособствовать в деликатном деле, гарантируя, что больше никто и никогда не встретит Дидим Вольтури живой. Но все произошло совсем наоборот. — Не могу сказать того же, сестра, — ответил Аро. — Дядя, я прошу вас, не делайте глупости, — попытался образумить старшего Вольтури Алек. Он не мог поверить, что все это безумие происходит с его семьей. Аро не славился добротой и порядочностью, но он бы никогда не подумал, что в своем стремлении разбогатеть, его дядя мог докатиться до подобного. — Это без преувеличений твое любимое занятие, племянник, — усмехнулся Аро, переведя взгляд со своей сестры на Алека. — Я лишь забочусь о благополучии нашей семьи и если бы ты не лез не в свое дело, это благополучие коснулось бы и тебя. Вместо того чтобы играть в героя, брал бы пример с отца. Никуда не вмешивается и живет себе припеваючи. — Я попросила бы тебя не давать моему сыну таких советов, Аро, — вмешалась Дидим. — Ты приехал сюда, чтобы убить меня, так что не стоит тянуть время. Так давай, приступай! Я хочу смотреть тебе в глаза, когда ты будешь нажимать на курок. — Мама! — вступилась за мать Джейн. — Я не позволю этого. Вам придется убить всех нас, дядя! — С удовольствием исполню ваше желание, но чуть позже. — Аро дал знак Сантьяго, чтобы тот подвел к нему связанную Изабеллу. — К некоторым из вас я готов проявить милосердие. Например, к тебе моя дорогая, Ванесса. Если ты хочешь, чтобы твоя история любви закончилась словами «и жили они долго и счастливо», иди ко мне. В противном случае я прямо сейчас прострелю голову твоей матери. Сказав это Аро направил дуло своего револьвера прямо на Изабеллу. Женщина, отчаянно пытавшаяся освободиться из оков Сантьяго, что-то злобно прорычала через свой кляп. Лишь двое из присутствующих, знающие правду, могли догадаться о том, какие чувства она сейчас испытывает. — Что вы сказали отец? — в смятении прошептала Ванесса. — Я предлагаю тебе спасти твою родную мать, что все эти годы была так рядом, но в тоже время очень далеко... — Это не правда! — отказывалась верить словам приемного отца Ванесса. Изабелла Свон не могла быть ее матерью, просто не могла. Ее мать бросила ее сразу после рождения. Ребенок был ей обузой. Сульпиция и только она одна имела право называться ее матерью. — Не веришь мне, спроси Алека, — усмехнулся Аро. — К слову правду об этом ему поведал твой родной отец. Чудесные новости, не правда ли? Его ты тоже сможешь увидеть, если будешь послушной и поедешь со мной. Тебе лишь стоит захотеть, и твоя жизнь может стать настоящей сказкой. Я позволю тебе, Алеку и родной матери уехать отсюда прямо сейчас, при условии, что ты забудешь все что видела и слышала здесь. Мы все будем жить долго и счастливо, скорбя о том, как нашу милую Джейн и ее чудом нашедшуюся мать растерзали в прерии койоты. — В это никто не поверит! — возмутилась Джейн. — Поверят, — не согласился Аро. — Твой отец уже однажды поверил в то, что его жену убили индейцы. Маркус был так подавлен, он доверил мне ваше с братом воспитание. Но не волнуйтесь, я не оставлю его в одиночестве с новым горем. По крайней мере, у него останется сын. Если конечно твой брат не настолько глуп, чтобы не принять мое предложение. — Хорошо дядя будь, по-вашему, — неожиданно для всех сказал Алек. — Мы с Ванессой согласны на ваши условия, если вы гарантируете безопасность нам и мисс Свон. Мы сохраним тайну, если вы позволите нам с отцом уехать на восток. — Разумное решение, мой мальчик, — обрадовался Аро. — Детали мы после обсудим. — Предатель! — сердито прокричала Джейн, удерживаемая матерью. Ванесса пребывала в полной растерянности, не зная, как ей следует вести себя в подобной ситуации. Она была согласна с Джейн, но также безумно не хотела терять любимого и возможность познакомится с настоящими родителями, не говоря уже о том, что ей хотелось бы вернуться к Сульпиции живой и невредимой. Алек не спеша подошел к сводной сестре и под пристальным взглядом Аро проводил ее к лошадям. — Закрой глаза, родная, — прошептал Алек, подталкивая Ванессу к Милорду. Другого шанса застать дядю врасплох у него не будет. Достав оружие, Алек выстрелил в Сантьяго, попав сподручному Аро в правую ногу. Вместе с раненным слугой на пыльной земле оказалась и Изабелла, заставив Аро отступить на несколько шагов назад. Джейн и Дидим не двигались с места, с замиранием сердца наблюдая за происходящим. — Ты снова меня разочаровываешь, Алек, — прошипел Аро, направив свой револьвер на племянника. — Не смей трогать моего сына! — Дидим была готова наброситься на брата, чтобы защитить своего сына, пусть даже ценой собственной жизни. Деметрий, воспользовавшись тем, что внимание Аро занято племянником, бросился на своего хозяина, который несколько минут назад грозился убить Джейн. Конюх не мог допустить того, чтобы такая юная красивая девушка была убита родным дядей из его алчных побуждений. Когда Аро и его слуга были обезоружены, Джейн помогла Деметрию связать своего дядю, в то время как Дидим и Ванесса освободили из пут Изабеллу. Алек поднял лежавший на земле револьвер, посчитав, что у него он будет в большей сохранности и более не попадет в руки сошедшему сума дяде. Только сумасшедший мог поверить в то, что он согласиться предать сестру и мать. — Немедленно, освободите меня! — прорычал Аро. — Успокойся, брат, — печально проговорила Дидим. Она очень любила своего брата, и ей было больно видеть его таким, но она не могла позволить ему испортить жизнь ее детям точно так, же как он испортил ее жизнь, разлучив с любимым и родными. — Ненавижу! Устав от криков, Джейн помогла дяде успокоиться, окатив его ведром холодной воды. Деметрий помог Сантьяго остановить кровь, обмотав рану грубой тканью. Она была не серьезной. Если не случится заражения крови, он будет жить и даже сможет бегать. — Что мы будем с ними делать? Сдадим их шерифу? — спросил Алек, обращаясь к матери и сестре. — Майор Уитлок должно быть уже на полпути сюда. Когда он будет здесь, придется дать ему некоторые объяснения по поводу случившегося. — Ничего, — ответила Дидим. — Просто оставим их здесь. — Оставим здесь? — удивилась Джейн. — Но дядя хотел убить тебя. Его должны судить и повесить! — Именно поэтому мы и оставим его здесь, Джейн, — Дидим слегка улыбнулась, обнимая одной рукой дочь, а другой сына. — У него будет время подумать над своими грехами. Я не желаю смерти вашему дяде. Я лишь уехать отсюда и обо всем забыть. Мы можем вернуться на восток. В наш дом. Я всегда мечтала, чтобы вы выросли именно там. Там мы с вашим отцом впервые встретились, там прошли самые счастливые дни моей жизни. — Наш отец... Я уверена, что он будет рад отсюда уехать. С тех пор как ты пропала... он совершенно ничем не интересовался. Даже нами. — В словах Джейн звучала обида. Обида на отца, который никогда не заботился ни о ней, ни о ее брате. Маркус замкнулся в себе, позабыв о том, что у него есть дети. — Джейн, это не его вина, — попытался оправдать отца Алек. — Если бы не дядя Аро... — Он мог заботиться о нас, Алек! — не согласилась Джейн. — Мы потеряли мать, а он даже не смотрел на нас. Джейн отчаянно пыталась сдержать слезы. Она никому никогда не говорила о том, как тяжело она переживала разлуку с родителями. Маркус хоть и был всегда рядом с ними, казался ей чужим человеком. У Ванессы была боготворившая ее Сульпиция, а у них с Алеком никого. Только дядя, для которого они были лишь удачным приобретением из-за денег их матери. — Я пойду за своими вещами, — пробормотала Джейн, удаляясь к хижине Деметрия. — Он действительно был таким плохим отцом? — робко спросила Дидим у сына. Алек ничего не ответил и только крепче обнял свою мать. В этой семье не было человека, который бы не совершал ошибки, но до тех пор, пока все они вместе у них есть шанс заслужить прощение друг друга. — Не волнуйся, мама, главное, что ты нашлась и ты теперь с нами. — Похоже, нашлась не только я, — Дидим попыталась улыбнуться, наблюдая за тем, как Изабелла пытается поговорить с Ванессой. Впрочем, девушка не горела желанием ничего обсуждать. Для нее встреча с родной матерью оказалась не простым испытанием. И это она еще пока не знает, что покушалась на жизнь своего отца. — Думаю нам пора, — спохватился Алек, вспоминая про Эдварда. — Мистер Каллен ранен и он там один! — Сын доктора Каллена? — догадалась Дидим. В ответ Алек утвердительно кивнул. — Мисс Свон, — окликнул свою гувернантку Алек. — Мистер Каллен. Изабелла побледнела сильнее прежнего. Она была так занята мыслями о дочери, что совсем забыла про Эдварда. А он ведь остался совсем один. Одинокий раненный человек в прерии это легкая добыча для койотов. Ему нужна помощь. Нельзя терять ни минуты. — Мы должны ехать к нему! Скорее, Александр! — Не кричите так, мисс Свон, — закатила глаза Джейн, вновь присоединившаяся к родным. — Можно подумать, что кто-то умирает. — Простите мою сестру, она сильно отстала от жизни, — извинился перед Беллой Алек, считая нужным сохранить хорошие отношения с матерью Ванессы. Если он еще и спасет отца своей возлюбленной, он и вовсе прослывет героем. Тогда уж точно никто не помешает им быть вместе. — Можно подумать, ты ушел дальше, — фыркнула Джейн. Иногда ее брат вел себя как настоящий идиот и, к сожалению, с возрастом это совершенно не меняется. — И не делай вид, что ты стал умней, чем был. — Алек! — вмешалась Дидим. — Джейн! — Прости мама, — невинно улыбнулась Джейн. — Ты ведь поедешь со мной? — Почему? — начал было возражать Алек, но вскоре вспомнил про Ванессу. Он не был готов доверить ее никому кроме себя. Придется уступить Джейн и позволить ей ехать на одной лошади с их матерью. — Ладно. Хотя... Деметрий... Может быть ты хочешь поехать с ним? Уверен он не против. Джейн подарила брату убийственный взгляд. Алек лишь усмехнулся. Ванесса, плохо понимая о чем идет речь, стояла между близнецами, и очень надеялась на то, что те не устроят дуэль красноречия в присутствии их... мам. — Не хочу показаться бестактной, — обратила на себя внимание Белла. — Но может, я мы уже поедем? Пока вы здесь обсуждаете такие мелочи, как кто с кем окажется на одной лошади, Эдвард там один — истекает кровью. Против этого утверждения никто спорить не стал. Изабелла была права. Им нужно спешить. **** Когда семейство Вольтури добралось до того места, где Алек оставил Эдварда, рядом с раненным мужчиной оказались и Карлайл с Маркусом. В сопровождении Джаспера и шерифа Свона они спешили к месту своего назначения, но увидев, что Каллен-младший находится в крайне критичном состоянии, были вынуждены задержаться. Эдвард был без сознания, и главной задачей для всех стало доставить его в город с минимальными потерями. Если у него начнется заражение крови, ногу, скорее всего, придется ампутировать. На этот раз время их главный враг. *** Лишь на следующее утро Каллен-младший пришел в сознание. Эдвард проснулся на мягкой постели и не сразу понял, где он находится. Рядом с ним, удобно устроившись на кресле, спала Изабелла. Она казалась крайне изможденной, но услышав, как Эдвард пытается встать с постели сразу же проснулась. — Даже не вздумай! — покачнувшись, Белла вернула больного в прежнее состояние. — Что произошло? — попытался вспомнить вчерашнее Эдвард. Только сейчас он понял, как сильно болит его голова и раненная нога. Вероятно, что ночью ему ввели не малую дозу морфия, но сейчас его действие уже подходило к концу. — Ты не помнишь? — удивилась Белла. — Не все, — нахмурился Эдвард. — Я помню как мы с Александром... Ванесса! С ней все в порядке? — С ней все прекрасно, — успокоила возлюбленного Белла. До тех пор пока Аро Вольтури находится в одинокой хижине посреди прерии, ее дочь в полной безопасности со своей приемной семьей. — Она сейчас с Вольтури в их особняке. Собирает вещи, чтобы ехать на восток. — Ехать на восток? — Эдвард ничего не понимал. Как долго он был без сознания? — Нашлась жена Маркуса – Дидим, — постаралась вкратце объяснить суть дела Белла. История была слишком запутанной, чтобы сейчас рассказывать ее целиком. — Сестра Аро и мать Алека и Джейн. Она долгое время была в плену у индейцев, и теперь получив свободу, Дидим хочет навсегда покинуть эти края. Наша дочь, разумеется, поедет с ними. — Но, как же мы... — Мы должны следовать за ними, если хотим быть рядом. — Белла смочила водой полотенце. Всю прошлую ночь Эдварда мучил жар. — Теперь она, по крайней мере, знает правду. Вчера я пыталась поговорить с ней на эту тему, но она вряд ли была готова к таким разговорам. А потому, когда ты поправишься, я предлагаю нам с тобой вместе нанести им визит. — Да, — согласился Эдвард. Полотенце приятно охлаждало его лицо и шею, смывая следы соленого пота с его кожи. Прикосновения любимой были полны нежности, которой явно не заслуживал. Он не смог спасти ни ее, ни их дочь. — Мы так и сделаем, как только я встану на ноги. — Карлайл говорит, что это случится не раньше, чем через месяц. Ты сильно рисковал вчера. — Я не мог поступить иначе, — признался Эдвард. — Я уже терял тебя однажды. И тогда наша разлука продлилась целых пятнадцать лет. Не хотелось бы мне ждать еще столько же, чтобы потом просить у тебя прощения. — Обещаю, что больше я никуда от тебя не денусь, — улыбнулась Белла. — Мне очень хочется в это верить, — слабо улыбнувшись в ответ, проговорил Эдвард. Прошло два месяца, перед тем как Эдвард и Белла, наконец, достигли восточного побережья нового света. Все это время в дороге их сопровождал Карлайл. Эсме, Розали и Эммет напротив пожелали остаться на новом месте, найдя заманчивым предложение Аро Вольтури о партнерстве. Когда глава семейства вернулся в родное поместье, его семья была уже далеко. Он в одночасье лишился всего: поддержки своего компаньона и даже собственной жены. Белла так и не осмелилась встретиться с Аро после его угроз. Ее подруга Элис Уитлок позволила им с Эдвардом остаться в их доме под защитой майора и шерифа Свона. В скором времени они все так же планируют переезд на восток. Карлайл был несказанно счастлив новости о том, что у него есть внучка, что несколько сгладило размолвку с женой. Он давно об этом мечтал и взял с Эдварда обещание в скором времени подарить ему еще и внука. Сын был не против. Но прежде чем исполнить свое обещание Каллен младший хотел обручиться с Беллой и официально объявить Ванессу Вольтури своей дочерью. Теперь, когда Аро более не представляет никакой угрозы, сделать это будет куда проще, чем он думал прежде. Рано утром в гостиницу Сент-Джордж, где временно расположились путники, на имя Карлайла Каллена было доставлено письмо от Маркуса Вольтури. Доктор Каллен решил, что будет правильней прочесть его за завтраком в присутствии своего сына и его невесты. — Похоже, им уже известно о нашем приезде. — Белла более всех была взволнована этим письмом. — Полагаю, ты права, — согласился Карлайл. — Но мы ведь только два дня в городе, — поразился Эдвард. — Такие известия разносятся как пожар, — слегка улыбнулся Карлайл. — К тому же кто-то из них мог видеть нас в городе, когда мы решали наши дела с финансами. Как и ожидалось, в письме Маркус и Дидим справлялись о здоровье Эдварда и приглашали все семейство погостить в их особняке до тех пор, пока они не обзаведутся собственным жилищем. Белла была немного разочарована отсутствием новостей о своей дочери. Они с Ванессой так и не смогли должным образом попрощаться из-за болезни Эдварда. — Ни слова о Ванессе... — Не волнуйся, Белла, — успокоил молодую женщину Карлайл. — Я уверен с ней все в порядке. — Да, — поддержал отца Эдвард. — К тому же ты очень скоро ее увидишь. Во второй половине дня экипаж с Калленами прибыл в престижный район Нью-Йорка. Именно там стоял особняк, принадлежащий родителям Аро и Дидим, оставленный дочери в наследство, как приданое. Именно сюда Белла принесла свою новорожденную дочь, чтобы дать ей шанс на лучшую жизнь. — Ты в порядке? — забеспокоился Эдвард, видя как Белла, с затуманенным взглядом, остановилась перед лестницей, ведущей к парадному входу. Она вновь ощущала себя той юной беспомощной девушкой, безжалостно брошенной на произвол судьбы. С этого дома все началось и здесь должно все закончиться. — Да, — отозвалась Белла. — В порядке. Настала пора забыть прошлое и подумать о будущем. Об их с Эдвардом совместном будущем, в котором их дочь будет знать своих настоящих родителей и возможно даже поймет и простит их за глупые ошибки молодости. На пороге гостей встретила хозяйка дома. С их последней встречи Дидим сильно изменилась. Она выглядела очень счастливой и посвежевшей. Ее платье было довольно простым, но в тоже время очень изысканным. Карлайл поцеловал ее руку и все вместе они прошли в дом, оказываясь в светлой просторной гостиной. Белла видела этот дом только снаружи, и даже представить не могла насколько же он большой. — Я так рада вновь видеть вас, Карлайл, — Дидим не могла перестать улыбаться. — Это взаимно, — согласился Карлайл. — Подозреваю, у вас есть повод для радости. — Есть, — подтвердила Дидим, — но об этом чуть позже. Я покажу вам ваши комнаты. Если вам понадобиться место для работы, вы смело можете воспользоваться кабинетом отца. Ни я, ни Маркус туда даже не заглядывает. Он внизу на первом этаже, и полностью в вашем распоряжении. Показав комнату Карлайлу, Дидим велела Эдварду и Белле следовать за ней. — Это очень мило с вашей стороны, принять нас в вашем доме, — решил поддержать разговор Эдвард. Отец сказал, что они встречались прежде, но только он был еще слишком мал, чтобы запомнить эту красивую итальянку. — Для нас это большая честь приветствовать вас, — ответила Дидим. — Мы ведь теперь одна семья. Уверена, что вы оба хотите видеть Ванессу, и обещаю, я отведу вас к ней, как только вы расположитесь и освежитесь. Вечером у нас будет большой праздничный ужин и танцы. Дидим открыла дверь просторной двухместной спальни и пропустила своих гостей вперед. Белла отметила ее гигантский размер и наличие личной ванной. Судя по убранству, прежде эта комната принадлежала родителям Аро и Дидим. — Вы очень любезны, — поблагодарила женщину за помощь Белла. — Мы не заслуживаем таких хлопот. — Еще как заслуживаете, — не согласилась Дидим. — Ваша дочь сделала счастливым моего сына. Мне хорошо известна ваша боль, Изабелла. Я тоже не могла быть хорошей матерью своим детям. Не по своей вине. И теперь я думаю, мы должны сделать все возможное, чтобы наши дети были просто счастливы друг с другом. — Согласен, — поддержал Дидим Эдвард. Более всего его сейчас беспокоило благополучие Беллы и Ванессы. Александр доказал искренность своих чувств. Его родители порядочные и обеспеченные люди. С ним его дочь будет счастлива, в этом Эдвард не сомневался. — А теперь, прошу меня простить, я вынуждена вас оставить, — извинилась Дидим, направляюсь к выходу из комнаты. — Мне нужно найти Джейн и проверить все ли готово к ужину. Все так взволнованы вашим приездом, но только не моя дочь. Она скучает по свободе. — Я хорошо ее понимаю, — улыбнулась Белла. Ее ученица всегда предпочитала верховую езду домашним посиделкам. На западе было много просторных прерий, холмы и озера. Оказавшись вновь на востоке, Белла поняла, как мал цивилизованный мир. После того как Дидим ушла, Эдвард и Белла вновь остались наедине. — Если бы я не знала, что она его сестра, никогда бы не подумала, что они родственники, — призналась Белла. Многолетнее общение с Аро создало впечатление о семье Вольтури, как о людях ценящих лишь богатство и полезные связи. Но Дидим была совершенно другой. Она со всеми почестями приняла в доме женщину, бросившую своего ребенка ни разу при этом, не укорив ее в содеянном. — Да, они очень разные, — согласился с Беллой Эдвард. — Признаюсь, я немного нервничал, перед тем как ехать сюда. Я не знал, как они примут нас после всего. Ведь я хотел жениться на своей дочери, чтобы забрать ее у них. — Теперь это уже не имеет значения, Эдвард. Не думай об этом. Белла присела на край роскошной кровати, и это сразу же напомнило ей об Аро. Эдварду не о чем беспокоится в отличие от нее. Она была любовницей Аро на протяжении нескольких лет. Если кто и должен бояться холодного приема, это она. Разговор с Сульпицией произошел в тот же вечер. Перед ужином жена Аро сама навестила Беллу. Вопреки ожиданиям девушки, она не собиралась устраивать сцены ревности, признавшись, что всегда понимала, как к ней относится ее супруг. К тому же ее больше волновала Ванесса. Сульпиция любила девочку как родную и была благодарна Белле за возможность иметь дочь. Перед тем как позвать Изабеллу и Эдварда к ужину Алек привел к ним Ванессу. — Добрый вечер, — робко поздоровалась Ванесса, избегая взглядов родителей. Она готовилась к этой встречи целых два месяца и все равно очень сильно нервничала. Изабелла была ее гувернанткой и любовницей ее отца, а Эдвард женихом, которого она чуть не убила. Лишь после долгих уговоров и обещания быть рядом с ней, она согласилась пойти вместе с Алеком к родителям. — Ванесса, — обрадовалась встрече Белла. Эдвард встал позади своей невесты, положив руки ей на плечи в качестве поддержки. Оба смотрели на девушку перед собой и пытались предугадать ее реакцию. Ванесса молчала. И если бы не Александр давно бы сбежала, так ничего и не сказав своим настоящим родителям. — Мы очень рады, что вы сегодня здесь, — заговорил Алек, обращая на себя внимание. — Мне бы хотелось извиниться перед вами Эдвард за мое поведение. Я вел себя очень недостойно. Прошу простить меня за это и пользуясь, случаем, я бы хотел сообщить вам, что планирую в скором времени жениться на вашей дочери. — Ваша мама уже намекнула нам об этом, — выдавил из себя улыбку Эдвард. Ему было грустно от того что только обретя дочь, он должен был отдать ее другому мужчине в качестве жены. Однако он понимал, что иного выхода у него нет. — Это чудесные новости, — Белла рискнула подойти к Ванессе поближе. — Не возражаешь, если я тебя обниму? Ванесса посмотрела на Алека, после чего слегка кивнула в знак согласия. Белла не стала терять не секунды. В последний раз она вот так обнимала свою дочь, когда та еще была младенцем. Теперь она уже взрослая, но от того не менее любимая. — Мы с твоим папой тоже собираемся пожениться, — сообщила Белла, с большой неохотой отстранившись от дочери. — В прошлом нас против нашей воли разлучили, но теперь все будет иначе. Мы по-прежнему любим друг друга и нам бы очень хотелось, чтобы ты так же стала частью нашей семьи. Ты можешь называть меня мамой. Если захочешь. — Я... постараюсь... мама. Белла улыбнулась сквозь слезы. — Знаешь, когда ты только родилась, я назвала тебя «Ренесми». В честь своей мамы и матери Эдварда. — Ренесми? — удивилась Ванесса. — Звучит очень странно. — Да, я согласна, — усмехнулась Белла, — наверное, поэтому тебя и назвали иначе. Я понимаю, что ты считаешь Сульпицию своей мамой, но все же надеюсь что в твоем сердце найдется место и для нас с твоим папой. Ванесса лишь кивнула и позволила Белле вновь обнять себя. На этот раз к ним присоединился и Эдвард. Семейную идиллию прервала Джейн. — Алек! Мама звала тебя еще полчаса назад. Ты же знаешь, что в ее положении ей нельзя волноваться. — Уже иду, Джейн, — отозвался Александр, закатывая глаза. И как только Деметрий терпит его несносную сестрицу. По секрету бывший конюх признался, что собирается сделать Джейн предложение руки и сердца. Алек зная характер сестры, пожелал ему удачи и много терпения, а в душе посочувствовал. — Нам пора, Ванесса. Белла и Эдвард неохотно выпустили из объятий дочь. — Идемте, скорее, — позвала с собой родителей Ванесса. — Сейчас тетя Дидим объявит всем собравшимся, что у Алека будет братик. — Ванесса! — шикнул на нее Алек. — Что!? Можно подумать никто ничего не понял, когда Джейн сказала про положение. — Это должен был быть сюрприз! — сокрушался Алек. — Вот когда твои родители заведут второго ребенка, я тоже всем об этом расскажу! Эдвард и Белла шли следом за своей дочерью и ее женихом, обдумывая не плохую идею, что подбросил им Александр. Теперь, когда они снова вместе и ничто не мешает их счастью, настало время подумать над тем, чтобы подарить Ванессе братика или сестричку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.