Глава 1
24 апреля 2013 г. в 16:25
Все те 196 лет лежания в гробу я набирался опыта и знаний. Да, как ни странно, это так. Я понял, что нельзя доверять людям, что не надо никого впускать в свой мир.
Я просто умирал от безысходности, рассуждая о том, что будет, если я выберусь наружу. Но я понимал, что этого никогда не произойдет.
Я буду вечно лежать в этом чертовом гробу, пройдут миллионы лет, а я все буду лежать в нем и ждать своей участи.
Той ночью я рассуждал о Жозетте. Перебирая складки на своем плаще онемевшими пальцами, я смотрел на уже привычную мне черноту.
Неожиданно мои уши уловили странные звуки. По-видимому, это было какое-то пищание. Спустя пару секунд я почувствовал, как гроб стал пошатываться. Я уперся руками в крышку, пытаясь ее расшатать. Мой нос уловил запах крови, в голове резко прояснилось, и я обрел надежду на спасение.
И вот он, долгожданный момент. Почувствовав, что крышка гроба стала мне поддаваться, я с легкостью скинул ее, взлетел и оказался на свежем воздухе. Вдохнув полной грудью, я снова уловил запах крови, только в этот раз он был сильнее, намного сильнее. Открыв глаза и оглядев все вокруг (Господь Милосердный, это свет!!!), я увидел нескольких мужчин. Они смотрели на меня, их лица выражали неподдельный ужас. Не в силах больше сдерживаться, я накинулся на них, и, впервые за несколько лет (или, может быть, веков), почувствовал у себя во рту вкус крови.
…Насытившись, я приземлился на землю, и отправился в собственный дом. Я всей душой надеялся, что кто-то из Коллинзов еще живет в нем.
И вот я уже стою перед воротами. Неожиданно мое внимание приковал какой-то мужчина (по-видимому, порядком пьяный), который направлялся к моему поместью.
Преодолев отвращение, я подошел к нему.
― Не бойся, пропойца. Я не причиню тебе вреда. – убеждая скорее сам себя, произнес я. –Если ты скажешь мне то, что я хочу знать.
Мужчина кивнул.
― Хорошо. А сейчас скажи мне. Семья Коллинз… живы ли они?
― Да.
― Хвала Небесам. – я улыбнулся, - А теперь ответь. Какой нынче месяц?
― Октябрь. Время собирать тыквы… - пробормотал тот, смотря на меня ошалелыми глазами.
― А какой год?
― Семьдесят второй. Погоди… Семьдесят первый?.. – нахмурившись, он продолжил, - Точно. Тысяча девятьсот семьдесят второй.
― Тысяча девятьсот семьдесят второй?! – я не мог в это поверить!
― Да.
Неожиданно для самого себя я решил воспользоваться гипнозом. Все же некоторые «вампирские» качества мне очень пригодятся.
― Услышь меня, житель будущего… - сказал я как можно тише и загадочнее, - Ты будешь мне преданным слугой до тех пор, пока я не отпущу тебя.
― Что делать-то, хозяин? – икнув, спросил мужчина.
― Ты почистишь мою одежду, а потом отведешь к Коллинзам, о которых ты говорил.
― Идет. – просто ответил он.
…Я зашел в свое поместье. Жадно впиваясь взглядом в каждый сантиметр дома, оглядывая все, я прошептал:
― Ты когда-нибудь видел такое великолепие? Безупречное сочетание европейской элегантности и американской предприимчивости.
Подойдя к одной из колонн, я продолжил:
― Девять лучших мастеров, которых когда-либо знал мир, теряли пальцы, руки, и даже жизни, когда высекали эти величественные колонны. И они готовы были принести такие жертвы, поверь мне.
Я поднял голову вверх:
― Такую роскошную, великолепную люстру, можно было увидеть только во дворцах знатных особ.
Я проследовал дальше:
― Этот камин был высечен из самого изысканного, каррарского мрамора, доставленного из итальянской Флоренции. Он отделан безупречным перламутром. – я бережно провел пальцем по выточенной на камине фигуре.
Неожиданно я почувствовал знакомый запах крови, на этот раз исходивший не от моего слуги.
Обернувшись, я увидел двух детей, сидящих на диванчике.
― Вы пьяны или вас плющит? – неожиданно подала голос старшая девочка, посмотрев на меня.
― Они пытались меня расплющить. – я улыбнулся, вспоминая тех ни в чем не повинных мужчин, - Но ничего не вышло.
Я тоже решил пошутить, и, сделав серьезное выражение лица, спросил:
― Когда женщинам ночи позволили появляться в поместье?
В ответ я получил только недоуменные взгляды обоих детей. Неожиданно младший перевел взгляд куда-то выше, и, зашептав что-то девочке, указал туда пальцем.
Я обернулся и увидел свой портрет. Едва сдерживая смех, я продолжил:
― Ах, да. Великолепно, правда? - сжимая трость, я обернулся к детям. – Стоило тех часов, что я провел, позируя. – окончательно набравшись смелости, я решил представиться. – Ах, простите. Меня зовут… Барнабас Коллинз.
Дети ошалело смотрели на меня.
― Я… Дэвид Коллинз. – тихо произнес младший, смотря мне в глаза. – И мы…
― Родственники. – закончил я, глядя на мальчика. – Дальние, если быть точным. Что ж, приятно познакомиться, милый Дэвид.
Я протянул руку и, едва мои пальцы соприкоснулись с его ладонью, послышался голос сзади.
― Дети! Отойдите от этого человека. – мы все обернулись к женщине, которая это произнесла.
― Он сказал, его зовут Барнабас Коллинз. – тихо сказал Дэвид, глядя на нее.
Умный мальчик, мы с ним подружимся.
― И, похоже, он назвал меня шлюхой. – процедила девочка, грозно посмотрев на меня.
― Довольно, Кэролин. – оборвала ее незнакомка, подходя ко мне. – Прошу Вас на пару слов.
Я кивнул, и мы направились в спальню. Каково было мое удивление, когда я обнаружил, что вместо моей кровати там находится огромный диван посередине комнаты. В углу стоял стол.
Захлопнув за собой дверь, женщина уставилась на меня.
― Если это какая-то шутка, то, считайте, что она удалась. Если Вам нужны деньги, боюсь, Вас неправильно информировали. Но, кем бы Вы ни были, Вы не должны приближаться к детям.
Она не верит, что я Коллинз!
Я решил дождаться подходящего момента, чтобы доказать ей, что так и есть... Но момент все не шел.
― Ваша преданность семье достойна восхищения. – осторожно подбирая слова, начал я. – И Ваши подозрения вполне понятны. – я старался сохранять самый серьезный вид, - Незнакомец приходит и заявляет что он – дальний родственник. Вопрос о мотиве вполне ожидаем. – я резко обернулся, - Как Коллинз, Вы, конечно, знаете о том зле, которое преследует нашу семью. – я вплотную подошел к незнакомке, и она вздрогнула.
― Вы имеете в виду проклятье? – тихо произнесла она. – Ведьмы, призраки и вампиры… - я насторожился, - Это миф.
Да как она смеет это говорить?!
― Что ж. – продолжила она. – Как и многие до Вас, Вы здесь для того, чтобы избавить нас от них. За хорошую плату, разумеется.
Вот он, тот самый момент. Главное, сделать это вовремя.
―Я могу доказать, - вкрадчиво произнес я, - Что я другой. Во-первых, я пришел не просить деньги, а скорее дать их. – я почувствовал, как у нее забилось сердце. Я подобрал правильную тактику! – Во-вторых, я знаю этот дом, как свои пять пальцев. – мои руки медленно скользили к моему спасению. – Все уголки. Все выступы. Все его секреты. – ликуя, я повернул рычаг, чтобы открыть потайную дверь.
Но…
― Я храню здесь свое макраме. – насмешливо произнесла женщина, подходя сзади. –Это впечатляет, но… есть много старых домов с потайными дверями. Надеюсь, будет и в-третьих.
― Несомненно. – процедил я.
Что ж, оставался один вариант…
Я стал водить пальцами по деревянным узорам, воспоминания обрушились на меня с головой.
― Скажите, что Вам известно о Барнабасе Коллинзе? – настойчиво спросил я, поворачиваясь.
― Легенда гласит, что он был уверенным в себе и сильным. Все восхищались им. – я удивленно поднял бровь, - Но он верил, что нашу семью прокляли. И когда его родителей убили… - как же в тот момент мне хотелось придушить ее! – Он сошел с ума. Твердил всем вокруг, что ведьма превратила его в вампира.
― Что известно о его смерти? – ненастойчиво спросил я, подходя ближе.
― Ничего. – тихо ответила она. Я отметил, что она почти не дышала в тот момент. – Мне ничего не известно.
Что ж… Мне придется это сделать.
Покрепче сжав трость, я процедил:
― Это потому, мадам, что он не умер. – вставив наконечник в специальное отверстие, я повернул его три раза.
Заскрежетал устаревший механизм, и открылся потайной ход.
Да, я сделал это! Женщина стояла, ошалелыми глазами созерцая увиденное.
― Это я. Барнабас Коллинз. – торжествующе закончил я, улыбнувшись краями губ.
― Это значит, что Вы…
― Вампир, мэм. Да. К моему большому сожалению. – женщина поджала губы, с ужасом смотря на меня. – Но намного важнее, что я Коллинз. – я поспешил ее успокоить. – И, даю вам слово чести, что ни Вы, и никто другой в этом доме не должны страшиться моей проклятой натуры.
Я протянул руку, жестом приглашая женщину войти внутрь. Она пропустила меня. Я вошел первым, она вошла следом за мной. Взяв фонарь (он всегда был на входе), мы последовали в глубь коридора.
― У моего отца была тяга к потайным ходам и комнатам. Еще мальчишкой я увлеченно их отыскивал. Но эта… Эта всегда была моей любимой. Семья – единственное настоящее богатство, часто повторял он.
Я открыл дверь в самую тайную комнату поместья. Я почему-то был уверен в том, что она старшая из Коллинзов, и что ей можно доверять.
― О, Боже… - почти прошептала она, входя внутрь и оглядывая сокровища. – Мы сидели на целом состоянии все эти годы!
― Знайте. Я намерен остаться. Я хочу снова стать частью этой семьи.
― При одном условии. – холодно ответила миссис Коллинз. – Обещайте мне, что это – все это! – останется нашей тайной.
― Да будет так. – самодовольно улыбнулся я, протягивая женщине руку, - Партнеры?
― С возвращением домой, Барнабас Коллинз. – мы пожали руки.
Все оставшееся время мы провели в ее кабинете, пили чай и обсуждали наш бизнес. Я рассказал ей все подробности моей жизни, рассказал про Жозетту, про мой дар гипноза и про Анжелику. В общем, первый шаг был сделан, я сдружился с обитателями поместья (я был уверен, что это все, кто здесь обитает).
Ближе к ночи мы закончили беседу, Элизабет ушла спать к себе в спальню, а я же остался спать на шторах в ее кабинете.
Я снова стал Коллинзом, вернул себе былое величие, как и предполагалось. Я выбрался из многовекового заточения.
Но одно волновало меня: куда делась Анжелика, жива ли она?..
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.