ID работы: 7696833

Аccidentally forever

Гет
R
В процессе
54
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 33 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3. insolent, insolent / наглец, наглец

Настройки текста

— 3 —

Суббота. Осло. 1867-й.

      Лорд Шистад, безусловно, хорош собой, но хуже всего то, что он слишком сильно напоминал мне тот тип парней, который гоняется за каждой симпатичной юбкой. У таких парней новая машина, подаренная родителями, и большой дом с бассейном. Такие парни не приводят к добру. Всем известно, что их стоит опасаться, а в моём случае, и подавно стоит. Кажется, что моя жизнь зависит лишь от милости семьи Гаупшит, а единственное, что они просят — это держаться от лорда подальше, ведь он был и есть жених Ингрид. Утро прошло странно. Я была слишком погружена в собственные мысли, которые казались мне нереальными. Я пропала? Меня ищут? Мама уже знает, что со мной что-то не так и мне нужна помощь? — Я бы попросила Вас скорее связаться с вашими родственниками, — произносит за завтраком миссис Хельга, и к моему горлу подступил непрошенный комок. Этого следовало ожидать. Я была обузой для них. Но как же мне теперь быть? У меня не было ни цента в кармане. Мне негде было ночевать и не на что было существовать. Я в надежде смотрю на скромную Ингрид, но та опустила взгляд, словно при первой встрече. Потеряв всякую надежду и поддержку, я ещё больше поникла. В голове крутились мысли куда мне идти, как только я переступлю порог этого дома — дальше лишь пугающие каменистые улицы девятнадцатого века. — Извините, я исправлюсь, — тихо говорю я. — Да. Верно. Уж постарайтесь, — владелица дома посмотрела на меня взглядом учительницы: оценивающе и одновременно высокомерно. — Сегодня за Ингрид зайдёт для утренней прогулки лорд Кристофер Шистад, прошу вас не выходить из комнаты в этот момент. Стоит ли уточнить, что я готова на любые условия, лишь бы меня не вышвырнули из этого дома? Да, я пользовалась добротой и интеллигенцией этих людей, но у меня не было другого выбора. По крайней мере, мне надо было разобраться как я здесь оказалась, а уже потом покинуть их. — Разумеется, — соглашаюсь я, после чего благодарю за завтрак и ухожу к себе. В комнате было много деталей, некоторые были даже непонятны мне, как современному человек. Например, стены были раскрашены вживую — это было видно по мазкам краски. Раздаётся до боли знакомый современный звонок в дверь, что означало о появлении Шистада в доме. Я плюхаюсь на мягкую кровать, после чего пружины громко скрипнули. Стены были тонкие, поэтому я немного слышала происходящее за пределами комнаты — Гаупшиты распускали любезности лорду, при любой возможности заливаясь фальшивым смехом. Затем звук хлопнувшей двери и звуки отдаляющихся шагов миссис Хельги Гаупшит. Я встаю с кровати и подхожу к окну, чтобы посмотреть на удаляющейся парочку. А вот и она — молодая Ингрид уже подходила к карете, держа за руку Шистада, который оглядывался на дом. Затем они садятся внутрь и уезжают в сторону парка, в котором мы были вчера. Я вздыхаю… Всё больше кажется нереальным выбраться из этой ситуации. Люди вокруг не понимают меня и я не в силах рассказать им откуда я, что я из будущего. Для начала можно хотя бы пройтись по улицам, чтобы осмотреться. С этой мыслью я выхожу из дома никого не предупредив. Снаружи оказалось тепло и солнечно, а так как я была в одном из старых платьев Ингрид, то мне показалось даже душно. Люди, проходящие мимо, конечно, поглядывали на меня, но быстро принимали за свою в отличие от первого раза. Смутно вспоминаю музей, посвящённый старинной библиотеке, которая сгорела в 50-х годах двадцатого века. Возможно, когда сейчас на дворе 1867-й, она была ещё цела. Не так хорошо ориентируясь в старых улицах, я всё же нашла эту библиотеку… она выглядела в точности, как на чёрно-белых снимках в музее. Захожу внутрь — пахнет пылью и воском от свеч. — Доброе утро. А… Простите, что вы здесь делаете? — женщина в возрасте выходит из-за прилавка, который я не сразу заметила. — Здравствуйте… я хотела бы прочесть книгу, — признаюсь я, но этого хватило, чтобы женщина сделала изумительное лицо и даже не дала мне договорить. — Вы собрались УКРАСТЬ её? — Нет-нет. Что вы? Я не воровка, — я смущённо улыбнулась, чтобы расположить женщину к себе, но было уже поздно — она аж раскраснелась от возмущения, а вена на её лбу проскочила надутой полоской. — Мы не выдаём книги кому-попало. Крайне сомневаюсь, что вы являетесь членом комитета города, — она приподнял свой полный подбородок. Мне было нечего ей ответить, к сожалению, я не учла некоторые нюансы прошлого, что раньше книги были весьма ценной вещью и подарком и их не выдавали так просто. Я молча смотрю на неё, после чего киваю и ухожу из библиотеки. Может и хорошо, что она потом сгорела?.. Так я прогуляла до самого вечера, оглядывая город будто была здесь впервые, хотя если судить по временным рамкам, то так и было. Например, на месте моего прошлого дома находился какой-то пустырь, где кроме кустов и травы ничего не росло, хотя в современности — это был приличный многообещающий район. Также я дошла до приблизительного места своей школы Хартвиг Ниссен — там сейчас какой-то деревянный паб, откуда играла странная музыка будто из фильмов про ковбоев. «Так и знала, что эта школа стоит на злостном месте», — подумалось мне, изучая будто чумазых людей, заходящих туда, но никак не выходящих. Так как был уже вечер, то стали зажигаться фонари, а точнее специальные люди с помощью лестницы поднимались и поджигали их от длинных древесков, после чего тёмные улицы озарялись мягким жёлтым светом. Решив, что уже поздно, я пошла обратно к дому Гаупшит, который было достаточно легко найти. Не знаю почему, но ноги будто сами вели меня туда. Думаю, головой я точно понимала, что это было самое безопасное место для меня. Поднявшись по небольшому крыльцу, я хотела нажать на звонок, чтобы мне открыли. — Мисс Эва Мун, — ко мне обратились из-за спины. Разумеется, я узнала этот голос. — Добрый вечер. Я оборачиваюсь, видя, как зеленоглазый лорд подходил к двери в компании Ингрид, которая выглядела ещё влюблённее, чем раньше: розовые щёки и сияющие глаза. Она даже не заметила, как глаза Шистада сверкнули точно также, но мотря на меня. Позади карета, которую я видела утром в окно, уехала восвояси. — Добрый, — я была короткой в ответе. Вытягиваю руку и нажимаю на звонок, чтобы меня скорее впустили. — Спешите домой? — он встаёт рядом со мной плечом к плечу так близко, что я ощущаю его приятный запах, который защекотал мне нос. Я немного вбок смотрю на него, после чего киваю, вежливо улыбнувшись. Его ярко-зелёные глаза красиво оттенял вечер и жёлтые фонари. На нём был искусно-вышитый чёрный костюм с длинным пальто, по крайней мере, похожим на него, а из-под всего этого выглядывала кружевная белая рубашка — он будто сошёл с картины. Так и не скажешь, что этот человек может передавать записки с непристойными предложениями. Дверь быстро открывают. Сначала миссис Хельга широко улыбалась, но увидев сначала меня, а потом уже рядом Шистада и свою розовощёкую дочь, улыбка стремительно гаснет. — Здр… Проходите, — она отходит, указывая рукой на гостиную. Когда парочка отходит чуть дальше, она тихо бросает мне: — Немедленно проходите себе в комнату и не выходите!!! Внутри меня что-то падает и была даже мысль возразить, но всё же я не могла ослушаться её. Опустив глаза в деревянный пол, я стремительно иду по коридору, пока Шистад или Ингрид не хватились меня. По пути я встречаю одну из девушек-прислуг с русыми волосами. Она с почтением кивнула мне, так как считала меня одной из статуса своей хозяйки (хоть и немного странной). Захожу в комнату и вижу, как ещё две служанки меняют моё постельное бельё. Завидев меня, они тоже кивают мне. — Не стоило, на самом деле, всё это делать… — произношу я, аккуратно прикрывая за собой дверь. — Извините за неловкость, мисс, но эта наша обязанность, — после этого они с покорным видом стали взбивать мои подушки. На столе и маленьком шкафчике, на подобие комода, уже стояли зажжённые свечи. Без них внутри было бы совсем темно, как ночью. На круглом письменном столике я заметила какие-то разложенные карты с интересными изображениями. Они были похожи на известные мне современные карты Таро. Я в школе иногда пробовала гадать с подругами, но ничего толкового не выходило, так как трактовать несколько карт одновременно оказалось почти невозможным. Полагаю, расклад принадлежал одной из служанок. — Что это? — я задаю вопрос, смотря на ту, что всё это время молчала. Они взмыли головы в мою сторону и сразу покраснели от смущения. — Господи, извините, ради Бога. Прошу вас, только не говорите миссис Хельге! — молчаливая девушка бросилась к письменному столику, где были карты, чтобы собрать их в кучу, но я преградила ей путь. — Стой… — вглядываюсь ей в лицо, чтобы та успокоилась, а затем снисходительно улыбаюсь. — Я не скажу ей. Расслабься. После моих слов служанки переглядываются. Должно быть, проживая в этом доме и делая разную работу, они стали хорошими подругами. — Извините нас, пожалуйста, — начала одна из них, почему-то думая, что я злюсь. — Не нужно извиняться, — поясняю я, после чего кладу руку на поверхность стола и отхожу чуть в сторону, давая обзор на карты. — На что вы гадали? Девушки снова переглядываются. — Вы можете мне сказать. Не бойтесь, — я слегка поправляю одну из карт, так как в отличие от других она лежала немного в сторону. — Если вы думаете, что я кому-то расскажу, то это не так. На самом деле, мне самой очень интересна эта тема. — Мы даже не знаем… — смущаются те. — На что вы гадали? Какой вопрос? — не унималась я, но сдерживалась от громкого тона, чтобы не казаться настойчивой. Я даже не стала спрашивать их почему они это делали именно в моей комнате, чтобы не спугнуть. Они снова мялись с ответом, но та, что стояла ближе всего, вдруг заговорила: — Про вас, мисс Мун. Я сразу оживилась. — И что же говорят карты? Девушки вновь стали переглядываться, будто думая сказать мне всё как есть или нет. — Вы можете сказать открыто, я считаю вас равными и даже хотела бы подружиться с вами, — честно признаюсь я. — К тому же, я скоро уйду из этого дома, поэтому вам нечего терять, — добавляю я, хотя на самом деле не знала как долго мне ещё предстоит здесь быть. — Хорошо… — сдаётся ближайшая тихим голосом. — Эта карта… Говорит о том, что вы сейчас переживаете не лучшее время, что с вами отыгрывается карма за какие-то поступки из прошлого. В вашей жизни присутствует какая-то мистика, но мы не смогли разобрать смысл до конца. Ещё эта карта… — она показала на карту «Паж кубки». — Вы встретите чувственного мужчину и вместе с этой картой, — она показала на соседнюю карту с ангелочками. — Это говорит о том, что он написан вам судьбой. — А эта карта? — я приподнимаю карту, которую до этого поправляла: на ней была изображены голая пара в цветах. — Это карта «Влюблённые»… — СРОЧНО ИДИТЕ В ГОСТИНУЮ! РАЗБЕРИТЕ МЕБЕЛЬ В СТОРОНЫ! — в комнату буквально ворвалась миссис Хельга, раскрыв дверь так громко, что все вздрогнули от неожиданности. — Не вы, Эва! — она ткнула в мою сторону пальцем, ожидая, пока служанки выбегут из комнаты. Я стояла в растерянности. На столике по прежнему были карты, казавшиеся мне не логичными. Не хотят ли мне сказать, что этот расклад обо мне… и главным образом о лорде Шистаде? Иначе кого ещё я могу здесь встретить?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.