ID работы: 7641130

Знакомьтесь, Миллибэтта

Джен
PG-13
Завершён
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
148 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
28 Нравится 47 Отзывы 14 В сборник Скачать

Акт II: Утерянные легенды Земли. 6. Пробуждение демона.

Настройки текста

***

      Прошло три дня с момента старта полета Миллибэтты, она никак не могла прийти в себя, что её друзей и дома больше нет. Старая автоботка никак смириться с этим, время от времени подправляя себя небольшим количество энергона, который она смогла запасти в самолете и в его бардачке. Тем не менее, она, как опытный пилот, следила за дорогой, хотя сама не знала куда лететь.       Через два часа Миллибэтта увидела под собой вечерний и сияющий огнями Оксфорд. Миллибэтта начала потихоньку снижать «Миатрис Ди», но тут автоботка вспомнила, что у самолета, короче говоря, тормозов нет. — Вот и полетала! — Миллибэтта сарказно посмотрела вперед и, увидев обширную поляну, придумала план. Она направила самолет над поляной и стала летать по кругу, постепенно снижаясь. Оказавшись в пару метров от земли, Миллибэтта отдернула правую ногу от педали газа и пнула в перекладину, находящийся над педалью газа, которая открывает шасси. Шасси мгновенно раскрылись и стали соприкасаться с землей, прислоняя траву к земле. Самолет теперь стал ездить по кругу, Миллибэтта старалась держаться на круговой дистанции. Но, к счастью, Миллибэтта помнила о силе трения, и вскоре самолет стал останавливаться. После остановки автоботка взяла из бардачка самолета канат и, обвязав его вокруг шасси, Миллибэтта потащила самолет к городу. Тяжело было немного, но старой автоботке все было по плечу! Миллибэтта тащила самолет вдоль леса, но потом самолет застрял на полпути к Оксфордской библиотеке, находящейся прямо за лесом. Вдруг Миллибэтта заметила, что несколько раз порвала платье и шарф. Глубоко вздохнув, Миллибэтте пришлось разогнуть спину, пока в ней что-то не хрустнуло, что заставило автоботку немного поморчиться от боли. Все-таки Миллибэтта не молодая, но она никогда не опускает руки! Автоботка, осмотрев самолет, увидела застрявшие в яме шасси, теперь Миллибэтте пришлось как-то вытаскивать самолет. — Ох, Миатрис Ди, ну как же так! — Миллибэтта, сев на колени и нагнувшись, стала чуть-чуть раскапывать шасси. Вдруг кто-то незаметно подошел к самолету и потыкал Миллибэтту в спину. — Минуточку, подождите, пожалуйста! — сказала Миллибэтта. — Тебе помочь? — спросил очень низкий голос. — Ну, не знаю, — сказала Миллибэтта, — если только немного подтолкнуть самолет. Вдруг самолет начал двигаться и Миллибэтта от удивления отскочила, смотря в след движущемуся самолету. — Ох, спасибо, а ты… — Миллибэтта встала и посмотрела на незнакомца: это оказался сам Оптимус Прайм. — Как звать тебя, автобот? — спросил Оптимус старую автоботку. — Миллибэтта, сэр! — представилась Миллибэтта перед лидером автоботов, который был в два с половиной раза выше самой автоботки. — Хм, необычное имя, — задумался Оптимус, — но я так думаю, ты не знаешь, что Кибертрон пал. — Как… Не может быть… — Миллибэтту снова будто громом ударило, особенно когда она, на одно мгновение, увидела образ брата. — А этот самолет…? — не успел Оптимус спросить, но Миллибэтта его поняла. — Оу, нет, самолет я сама построила, точнее не я одна… — усмехнувшись, Миллибэтта немного загрустила. — Можешь рассказать свою историю? — Оптимус будто бы прочел мысли Миллибэтты. — Да, конечно… — Миллибэтта прокасилась на свой самолет и, посмотрев на еле живые крылья, повернулась к Оптимусу, — Эм, сэр, у вас здесь нет случайно никакой базы? Оптимус и Миллибэтта тащили Миатрис Ди через лес, приближаясь к Оксфордской библиотеке и по дороге лидеру автоботов пришлось выслушать отчаяную историю старой автоботки. — …вот и вся моя история. — Миллибэтта закончила свой рассказ и они с Оптимусом как раз приблизились к стене библиотеке. — Вот мы и пришли, — Оптимус, сделав последний толчок самолета, и подошел к стене, — Под этим зданием секретная база автоботов, она ничем еще не занята. — Погодите секунду, — Миллибэтта подошла к стене, так как она увидела мелкое различие между оттенками стены: пять блоком были чуть темнее, — Я такое видела в одном фильме, — Так… так… три, один… два, пять, четыре! Вдруг земля начала немного трясти и Миллибэтта, вскочив к самолету, увидела, что они с Оптимусом стоят на платформе и они начали опускаться вниз вместе с самолетом. Вскоре они опустились вниз, но вокруг было очень темно. — Эй, кто выключил свет? — Миллибэтта начала оглядываться во тьме и вдруг Оптимус повернул рычаг вверх и включился свет, — Оу, спасибо, сэр! Миллибэтта увидела скорее не базу, а скромную и грязную мастерскую с закрытой взлетной дорожной для самолета и, к счастью, он подходил для Миатрис Ди, и автоботку это вполне устраивало. В правой углу стоял запылившийся стол с ящиком, в качестве стула, а слева, прямо с подъемником был другой подъемник поменьше. Передвинув самолет на отмеченный старт для самолета, Миллибэтта присела, чтобы собраться с мыслями, а Оптимус решил оставить автоботку. — Вы куда, сэр? — Миллибэтта посмотрела на лидера исподлобья. — Я сейчас… — и не успела Миллибэтта опомниться, как от лидера и след простыл.

***

      Прошло полтора часа, за это время Миллибэтта успела найти старый и чуть-чуть треснутый йо-йо и поиграться с ним, оперевшись головой об руку. Вдруг раздался звук спускавшегося подъемника и пришли Оптимус с неизвестный пожилым человеком. — Миллибэтта, — автоботка встала, как по приказу, — это Майкл Вилсон — библиотекарь и мой друг, он знает об автоботах и он будет твоим новым партером. — Партером? — Миллибэтта посмотрела на человека и с виду ему было лет 50-55 и вполне приятным, — Да, конечно, сэр! — Майкл, — лидер автоботов повернулся к библиотекарю, — Миллибэтта станет твоим партнером. — Да, Оптимус, можешь положиться, — мужчина выглядил очень уверенным.

***

      Вскоре Оптимус ушел и оставил двух стариков. — Ну, и… — Миллибэтта немного задумалась, — Вам рассказать мою историю, мистер Вильсон. — Нет, Оптимус мне рассказал о тебе по дороге, — сказал Майкл, — и, пожалуйста, обращайся ко мне на «ты» и зови меня просто Майлк. — Хорошо, а меня Миллибэтта! — усмехнулась Миллибэтта. — Ага, но тут прибраться надо. — Майлк прошел и посмотрел на базу. — Не вопрос! — усмехнулась автоботка, — Можешь принести ведро и тряпку? — Я тебя понял! — Майлк подошел к малому подъемнику и поднялся наверх. Миллибэтта прошлась туда и сюда по базе двадцать минут. — Да сколько можно ходить за этим ведром с водой? — возмутилась Миллибэтта, вдруг сверху послышался громкий шорох и громкий смех, идущий из библиотеки, — Что за…?! Автоботка пулей вылетела из-за базы и, осмотревшись по смотронам, чтобы не было рядом людей, и влетела в огромные двери библиотеки, случайно ударившись фейсплейтом в пол. Когда Миллибэтта подняла голову, она увидела нечто: Майлк был в руках огромного, семиметрового и смеющегося демона, под ним был другой человек, который радовался за него. — Во имя Великой Искры! — у Миллибэтты оптика чуть не полезла лоб от увиденного. У Демона была заячья морда, на голове огромные рога, зубы были острые с длынными заячьими зубами спереди и клыками, а уши — длинные, полосатые и завитые. Глаза змеиные и горели безумием. Шея и туловище были длинные, как у змеи, руки, ноги и спина покрыты густой черной, перед туловище покрыто змеиной чешуей, а хвост демона. Оно висело на стене, в одной руке он держал Майкла, а в другой — белый искрящий кристалл. — Наконец-то я свободен и кристалл мой! Мой! — смеясь и присвистывая, демон менял цвет своих от желто-красных до едких ядовито-зеленых оттенков. — Эй ты! — Миллибэтта крикнула демону, хотя сама не знала, что дальше делать, — Поставить моего друга на место! — Это еще кто такая? — демон с отвращением посмотрел на Миллибэтту. — А! Пришелец! — неизвестный человек испугался автоботки. — Спокойно, братец, она мне ничего не сделает! — демон рассмеялся и Миллибэтте это сильно не понравилось. Автоботка, несмотря на свои ноги, которые не были в лучшем стоянии, побежала по лестнице и, увидев крепкий выступ, прыгнула на него, а туда прыгнула и врезала смеющегося демону по носу и тот закрыл руками нос, бросив Майлка и кристалл. Миллибэтта ухватилась за еще один выступ и, еще раз прыгнув, схватила Майлка в воздухе, но приземлилась с болью в ногах. — Бррр, ах ты, железная… — демон взглянул на падающий кристалл, — Кристалл, нет! Миллибэтта, поставив Майкла на место, повернулась в сторону сияющего кристалла, который упал и разбился в дребезги рядом с ней, но из осколков начала выходить яркая аура. Аура полетела к автоботке и в мгновенние ока влетела в её искру, от чего оптика Миллибэтты засветилась ярким белым светом. — Что с ней?! — испугался брат демона. — Теперь аура её! Уходим! — демон схватил своего человеческого брата, вдруг на его спине появились черные крылья и демон кулаком разбил окно, но на последок повернулся к Миллибэтте, — Я запомнил тебя, чугунная инопланетянка, но, знай, я вернусь! Я пробужу всю нечисть на этой планете! — с этими словами демон улетел.

***

— Миллибэтта, ты как?! — Майлк подбежал к лежащей на полу Миллибэтте. — Уух, — Миллибэтта присела на пол, потирая голову и ее оптика вновь стала золотистой, — хех, неплохо-то меня «контузило»… Что и кто это был?! — Пойдем-ка вниз, я тебе кое-что расскажу! — Майлк опустил вниз глаза и они быстро ушли вниз. Майлк рассказ Миллибэтте, что тридцать лет назад у него был друг, по имени Людовик, а у того был брат Мейсон. Людовик — был безумным фанатом мистики и мифологии, и буквально был помешан на этом. Однажды, Людовик хотел доказать, что местная легенда про одно чудовище реально, но потерпел поражение, переросший в позор в это адрес. Сам Майкл пытался поговорить и утешить друга, но тот лишь обвинил его, что Майкл вместо того, чтобы поддержать его, лишь пытается его отговорить от мечты и говорит, что ему не нужен больше такой друг и уходит. Ночью в лесу, когда собака Майкла, Джордж, убедал из дома, то он пришел на поляну, где Людовик с братом проводили какой-то ритуал, но тогда Людовик окончательно обезумел, а его брат знал, но не показывал этого. Майкл пытался остановить друга, но когда он прочел какое-тот заклинание до конца, то… перед ним теперь был не Людовик, а тот самый демон, которого видела Миллибэтта. Он прозвал себя Мьюцифер, но Майкл отобрал у его брата книгу и, пролистав станицы, прочтел заклинание, которое заперло Мьюцифера в книгу… до сегоднешняго дня. — Ого, получается Мьюцифер — был твоим другом! — Миллибэтта была потрясена, как после взрыва макаронной фабрики. — Да, и кристалл — это белый кристалл Чудес, — сказал Майлк, сделав глоток кофе, — но теперь аура в твоей искре и с помощью неё ты сможешь управлять предметами. — Правда? — Миллибэтта вскочила, увидев большой ящик, она успокоилась и, собравшись с силами, пыталась заставить ящик взлететь и когда Миллибэтта открыла оптику, ящик и вправду парил, автоботка от увиденного отскочила и ящик упал, — Это… Земля намного удивительней, чем я представляла… и я что, теперь колдунья — Не совсем, но ты к этому привыкнешь. — Майкл перестал выпивать кофе, так как оно кончилось. — Майлк, кажется, я знаю, чем мы с тобой будет заниматься! — Миллибэтта повернулась в своему товарищу.

***

      Прошло два месяца, база Миллибэтты сильно преобразилась за это время: стены вымытые и окрашенные, даже где-то висят постеры новых и любимых групп Миллибэтты. Площадка и дорожка для разгона самолета Миатрис Ди были также обновлены. В бункере теперь был большой красивый диван и телевизор, а на столе теперь стоял компьютер и Миллибэтта для себя научилась и связала себе новый свитер-платье до колен, в добавок она себе сшила темно-синий плащ, а Майлк добавил в ее комплект два кожаных ремешка под ее размерчик: одни традиционно на пояс, а второй — надела на плечо. Также он сделал ей большой брелок, который она надела на свои пилотные очки. Миллибэтта и Майкл помнили последние слова Мьюцифера и решили сражаться против земной нечисти, точнее это будет делать Миллибэтта. Вскоре Майкл создал на компьютере сайт, где он опубликовал сообщение, что люди с разных «концов света» могут прислать бумажные письма о таинственных местах Земли. Сейчас Миллибэтта сидела в бункере и смотрела телевизор, как вдруг… — Миллибэтта, у нас первое письмо! — Майлк выбежал из подъемника с конвертом в руках. Что же теперь будет дальше…?
Примечания:
28 Нравится 47 Отзывы 14 В сборник Скачать
Отзывы (47)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.