ID работы: 757139

Слизеринка

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
599
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
228 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
599 Нравится 134 Отзывы 191 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
- Лили ... Могу ли я поговорить с тобой? - спросил Скорпиус, когда они сидели в комнате после сытного торжественного обеда. - Конечно, Скорпи! - ответила она - Что случилось?       Скорпиус глубоко вздохнул: - Я знаю, что Фрэнк сказал тебе что-то, когда мы уезжали несколько дней назад. Что он сказал?       Улыбка медленно сползла с лица Лили. - Ты видел это? - тихо спросила Поттер. Парень кивнул, и она вздохнула: - Он сказал мне, что это не конец. Фрэнк сказал, что заплачу за все. Я боюсь, Скорпи. Он меня пугает.       Скорпиус обнял подругу, и Лили удобно расположилась в его объятьях. Поттер чувствовала себя в безопасности рядом с ним. Его объятья были крепкими, но не настолько, чтобы она не могла двигаться в них. Они были такими же теплыми и удобными, как и у Фрэнка. - Я не позволю ему навредить тебе. Я обещаю, что не дам ему даже прикоснуться к тебе, - поклялся Малфой.       Сердце Лили вздрогнуло. С ним было так хорошо. Когда он обнимал ее, по ее телу разливалось ощущение блаженства. Казалось, что так не должно быть. Но почему? "Да потому что он мой лучший друг! - сказала себе Лили. - Я не могу ничего к нему чувствовать. И кроме того, он никогда не полюбит меня. Но почему же мне так хорошо и спокойно рядом с ним?"       Лили повернулась лицом к другу. Их лица все приближались и приближались. Поттер смотрела в затуманенные дымкой серые глаза. Она уже могла видеть шрам на лице, оставленный ему его отцом. Их носы почти соприкоснулись... - Дети! - откуда-то снизу раздался голос Джинни, который заставил их отскочить друг от друга. - Будьте готовы! Мы уезжаем уже через несколько минут! - Нам, наверное, нужно готовиться, - нервно сказал Скорпиус, потирая затылок. - Да, скорее всего, - ответила Лили и выбежала из комнаты. "Неужели я почти поцеловала Скорпиуса Малфоя? - думала она про себя, натягивая на себя любимые джинсы и свитер, связанный бабушкой Молли. - Такого просто не может быть!"       Когда Лили спустилась вниз, то обнаружила, что все ждали только ее. Она и Скорпиус, казалось, достигли негласного соглашения молчать о произошедшем в комнате для гостей. - Готова, цветочек? - спросил дочь Гарри. - Да.       Семья прибыла в Нору рано. Помимо дедушки и бабушки Лили здесь еще были дядя Билл, тетя Флер, Виктуар, Доминик, Луи и... - Тедди! - воскликнула Поттер и кинулась в объятия парня. - Привет, Лилс, - улыбнулся он, обнимая ее. Тедди Люпин был крестником отца. Он проводил так много времени с Поттерами, что стал детям как брат. Будучи метаморфом он мог менять свою внешность в зависимости от настроения. Сегодня парень имел длинные вьющиеся волосы красного цвета с зелеными прядями. Сейчас он встречается с Мари-Виктуар, которая гостит в Норе, поэтому и зашел проведать ее. А бабушка Молли упросила его остаться на рождественский обед. Так как у него не было других планов, Люпин принял приглашение. - Где ты пропадал, приятель? - спросил его Джеймс, по-братски хлопая по спине. - Да, - согласился Ал. - Ты к нам давно не заходил. - Извините, ребята, - извинился Тедди. - Я был занят.       Лили заметила, что Скорпиус стоит в стороне, поэтому она взяла его за руку и представила Люпину: - Это мой друг - Скорпиус. - Привет, - застенчиво произнес Малфой. Лили знала, что он беспокоится о том, что Тедди воспримет его как внука Пожирателя Смерти.       Люпин взглянул на него и сухо произнес: - Привет, - а потом повернулся к своим крестным.       Малфой вздохнул и посмотрел на пол: - Когда же люди поймут, что я не такой, как моя остальная семья? - тихо спросил он у Лили. - Не хочу быть Малфоем. - Я не знаю, Скорпи.       Их обсуждение этого вопроса было прервано появлением Долгопупсов и Скамандеров. Постепенно дом стал наполняться людьми. Последними прибыли дядя Рон, тетя Гермиона, Роза и угрюмый и злой Хьюго. - Что случилось? - поинтересовалась у Хьюго Лили. - Это все она, - сказал он, кивая на сестру. - Все только и пекутся о бедной Розочке, а кто подумает о ее младшем брате? - Хьюго, что случилось? - вновь поинтересовалась Поттер, на этот раз встревоженно. - Ничего, - ответил тот. - Но ведь что-то, очевидно, произошло, - заметил Скорпиус. - Это ничего не значит, - ответил Уизли.       В это время Рон прошел мимо сына, и Хьюго посмотрел на него. - Он что-то сказал? - Д-да, ничего. Просто ссора. Вот и все. - Привет, Гарри, Джинни, - громко сказал Рон. - Привет, - ответили они. Все трое были крайне вежливы при общении, что давало понять, что ссора все еще не забыта. Гермиона закатила глаза и по-дружески поприветствовала Поттеров. Лили заметила, как она послала немного взволнованный взгляд на сына и злой на мужа.       Бабушка Молли вздохнула. Она ненавидела, когда кто-нибудь ссорился. - Почему бы всем не сесть за стол? - спросила она, чтобы отвлечь всех. Ты не мог бы стать частью этой семьи, если бы не любил еду, приготовленную миссис Уизли.       Все дружно согласились и направились в столовую. Чего там только не было, начиная от курицы с картошкой, кончая тарелкой брокколи, покрытой сыром. Конечно же, было и несколько кусочков стейка для дяди Билла. Лили села и сразу же напряглась, потому что рядом с ней решил сесть Фрэнк. Однако по дороге к месту он споткнулся, и это вакантное место занял Скорпиус. Девушка увидела, как ее друг незаметно убирает свою палочку в карман. Она подняла брови, однако он приложил палец к губам. Закатив глаза, Лили стала накладывать на свою тарелку еды.

***

      Скорпиус предпочитал слушать болтовню окружающих, чем участвовать в ней. Он все еще не отошел от событий, произошедших утром. "Мы почти поцеловались," - подумал Малфой. Он почувствовал краткий приступ обиды к тете Джинни, которая так не вовремя крикнула. Лили была так близко, и он мог пересчитать веснушки на ее носу. Конечно, судьба, казалось, не хочет, чтобы он получил то, что хочет. "Я думаю, я просто не достаточно хорош для нее," - печально подумал Малфой. Скорпиус посмотрел на Лили, которая разговаривала с Тедди. Полюбит ли она когда-нибудь его? - Никто его не хочет? - спросил Хьюго, кивая на последний кусок пирога из патоки. Никто не предъявил желания съесть его, поэтому парень положил кусок пирога себе на тарелку. Он как раз собирался укусить его, когда Роза вдруг произнесла: - Я хочу съесть этот кусок.       Ее младший брат нахмурился: - Ну, я тоже. - Папа, Хьюго не отдает мне последний кусок пирога из патоки. А я хочу съесть его! - пожаловалась отцу Роза. - Хьюго, отдай своей сестре пирог, - приказал Рон. - Это несправедливо! - возмутился Хьюго. - Я взял его первым и теперь должен отдать лишь потому, что она хочет? - Да-да, ты прав, а сейчас отдай пирог сестре, - закатил глаза Рон. Гнев вспыхнул в глазах парня: - Не отдам! - Молодой человек, немедленно отдайте этот кусок пирога вашей сестре! - закричал Рон. Все присутствующие посмотрели на отца и сына. - Нет! - закричал Хьюго. - Почему она всегда получает то, что хочет, а я нет? - Она не всегда получает! - закричал Рональд. - Ты мог вежливо спросить, не хочет ли кто-нибудь этот кусок, а потом уже класть его себе на тарелку! - Но я ведь спросил, - раздраженно ответил гриффиндорец. - Никто ничего не ответил, поэтому я и взял его себе. - Рон, это просто пирог, и Хьюго прав. Роуз нужно учиться, она не может всегда... - Рон перебил жену: - ХЬЮГО, ИЛИ ТЫ СЕЙЧАС ЖЕ ОТДАЕШЬ ЭТОТ КУСОК ПИРОГА СЕСТРЕ, ИЛИ ТЫ ПОД ДОМАШНИМ АРЕСТОМ ДО КОНЦА КАНИКУЛ!       Хьюго сердито вздохнул и неохотно положил пирог на тарелку Роуз. - Рон! - яростно воскликнула Гермиона. - Это несправедливо!       Рон проигнорировал протест жены: - Хорошо. Видишь, это было не так уж и трудно, - сказал он, будто говорит с трехлетним карапузом, а не с четырнадцатилетним подростком. Хьюго что-то пробормотал себе под нос, что звучало крайне похоже на "отвали". - Что ты только что сказал? - спросил мужчина. - Рон, - резко сказала Гермиона, - оставь его в покое! - Что ты сказал? - повторил Рон. - Я сказал тебе отвали, - смело ответил ему Хьюго. - Не говори так со мной, молодой человек, - предупредил его отец. - Я могу делать все, что хочу.       Без предупреждения Рон потянулся через стол и ударил сына по лицу. Гермиона сердито встала, а многие взрослые ахнули. В клане Поттер-Уизли никто не бил своих детей. Нет, конечно же, в детстве родители могли шлепнуть детей по попе за непослушание, или в более старшем возрасте, если ребенок совсем отбился от рук. Но без причины никто не бил своих детей. Скорпиус посмотрел на Розу, чтобы увидеть ее реакцию на произошедшее. Однако она была не очень-то и удивлена инцидентом между ее отцом и братом.       Глаза Хьюго наполнились слезами, когда его рука дотронулась до щеки. В его взгляде были грусть и обида. - Хьюго, - начала Гермиона, но ее сын вскочил и выбежал из комнаты.       Лили немедленно встала и побежала за ним. Скорпиус последовал за ней и услышал, как в столовой разгорается очередная ссора. - Где он может быть? - спросил он, подбегая к подруге. - В саду. Это наше любимое место, - объяснила Поттер, подбегая к высокой иве. Малфой последовал за ней. - Хьюго, - мягко позвала кузена Лили. Ответа не последовало, однако со стороны дерева послышались какой-то шум и всхлипывания. Не долго думая, Лили начала подниматься на дерево, и Скорпиус поспешил за ней. Они обнаружили Хьюго, сидящим на круглом куске дерева. Друзья сели по обе стороны от парня. Лили обняла его, пока Скорпиус утешающе похлопал парня по спине. - Хью, ты в порядке? - тихо спросила Поттер. - О-он ударил меня! - прорыдал Уизли. - Да, он ругал меня, шлепал, наказывал, но не бил! - Я уверен, что он не хотел. Он, вероятно, просто разозлился! - сказал ему Малфой. - Ему наплевать на меня, - покачал головой Хьюго. - Для него всегда была важна Роза. Она всегда получает все, что хочет. Роза даже получила один из моих рождественских подарков, потому что она его захотела. Из-за этого мы и поссорились до приезда сюда. Это несправедливо! - Это так, - согласился Скорпиус. - Но, по крайней мере, он не бил тебя без всякой причины, - Лили бросила на него взгляд. - По крайней мере, твоя мама заботится о тебе, - продолжал он. - И ты знаешь, что не заслуживаешь этого. У тебя есть большая-большая семья, которая любит тебя, даже если кажется, что твой отец не любит тебя. - Я уверена, что это так, - добавила Лили. - Я согласен, - сказал Хьюго после того, как немного успокоился. - Спасибо, ребята. - Нет проблем, - ответил Скорпиус. - Это означает, что мы должны вернуться к ЛКН? - спросила Лили. - Лучшие кузены навсегда, - добавила она в ответ на вопросительный взгляд Скорпи. - Определенно.       Трое подростков спустились с дерева в сад, где нашли тревожную Гермиону. - О, Хью! - воскликнула она, обнимая сына. - Я так волновалась. Я думала, ты сбежал! Тебе больно? Он сильно ударил тебя! Я думаю, у тебя может выйти синяк. Ах, Хью! - Я в порядке, мама, - ответил Хьюго. - Я не могу поверить в то, что сделал твой отец! - сердито закричала она. - Да как он посмел!? Я была так зла, что Джинни сказала пойти успокоиться! В этом вся Джинни. Ее никто не понимает. Она никогда не мешала мне надавать Рону по заднице. Он же иногда шлепал тебя по заднице, но никогда по лицу! Я не могу поверить, что он ударил тебя! - Если честно, то я не очень удивлен, - признался Хьюго. - На самом деле, он совсем не заботится обо мне. - Хьюго Артур Уизли! Никогда не говори этого! Конечно, твой отец заботится о тебе. - Даже если и так, то он больше печется о Розе, - закатил глаза парень. - Хью, это не так, - отчаянно ответила Гермиона. - Просто у него вспыльчивый характер. - Только со мной! Если бы я захотел пирог, то он позволил бы Розе оставить его себе. Или же мой рождественский подарок, который Роза забрала себе. Если бы я захотел вернуть себе новую Молнию-2000, он бы стал кричать на меня за то, что я слишком эгоистичен и не довольствуюсь тем, что есть. - Слушай, я знаю, ты действительно хотел эту метлу, - вздохнула женщина. - Это не то, что имеет значение! Это был мой рождественский подарок! Не ее! И это было даже не от папы, - жаловался Уизли. Затем он выдохнул и закрыл рот. - То есть эта метла была не от Рональда? - спросила Гермиона еле сдерживаемым голосом. - Нет. Забудь, что я это сказал. - Хьюго, скажи мне прямо сейчас! - потребовала Гермиона. - Я сказал отцу, что хочу метлу на Рождество. Но он ответил, что это слишком дорого и он купит ее, если я сам накоплю на нее. Я копил весь год, чтобы купить ее, а папа позволил Розе забрать мою Молнию! - выплюнуть парень. - Я заплатил за нее. Моя девушка рассталась со мной, потому что я не мог позволить себе купить ей подарок на День Рождения! - РОНАЛЬД БИЛЛИУС УИЗЛИ! - закричала Гермиона и побежала в дом.       Трое подростков обменялись заинтересованными взглядами и поспешили за женщиной, чтобы посмотреть, как она будет ругаться со своим мужем. - Как ты мог так поступить со своим ребенком? Зачем ты отдал его метлу Розе, хотя она получила в прошлом году новую? - Что? Она захотела ее! - ТАК ТЫ ОТДАЛ ЕЙ ЕЕ? ОНА ДОЛЖНА ПОНЯТЬ, ЧТО НЕ МОЖЕТ ПОЛУЧИТЬ ВСЕ! МЕТЛА БЫЛА КУПЛЕНА НА ДЕНЬГИ ХЬЮГО!       Вся семья вздохнула, а бабушка Уизли воскликнул: - Рональд Уизли!       Скорпиусу не хотелось бы ее когда-нибудь разгневать. Это была женщина, которая убила его Великую Тетю Беллатриссу Лестрейндж. - Я... Он... - казалось, Рон не знал, что сказать. - Она заслужила ее! - ОНА ЗАСЛУЖИЛА ЕЕ? Я УЖЕ НЕ ГОВОРЮ ПРО ТО, ЧТО ОНА СОВЕРШЕННО ОТБИЛАСЬ ОТ РУК. ТЫ ТОЛЬКО ПОДУМАЙ: ОНА БРОСИЛА КРОФФЛ В ГОЛОВУ ЛИЛИ! - кричала Гермиона. - Она не бросала его! - ОНА ЗАПЕРЛА ЛИЛИ В ЧУЛАНЕ! - продолжала его жена. - У тебя нет никаких доказательств, - ответил Рон. - Она просит все, что только ей пожелается! - Она должна поддерживать свою репутацию! - Ты должен признать, что Роза - далеко не совершенство! - глаза Розы наполнились слезами. Гермиона присела рядом с дочерью и обняла ее: - Рози, дорогая, я не хотела тебя обидеть, но никто не является совершенством. Твой брат заслуживает столько же, сколько и ты, но не получает этого. Не могла бы ты вернуть ему метлу обратно? Он купил ее себе. - Но я хочу ее! - воскликнула девушка. - Она не должна возвращать ему метлу только потому, что он ее хочет, - утверждал Рон. - Разве Роза не должна получать то, что хочет? - Но ведь это моя метла, - возразил Хьюго. - Я купил ее.       К этому времени большинство из присутствующих разъехалось, потому что было слишком поздно. Остались лишь Поттеры, семья дяди Билла, Тедди и бабушка с дедушкой. - Мне все равно, - ответил Рон. - Конечно, тебе все равно. Все, что тебя заботит, это Роза. - Не используй при разговоре со мной такой тон! - Рон угрожающе поднял руку, и его сын испуганно вздрогнул.       Гермиона встала между ними: - Хватит! Рон, я не позволю тебе вновь его ударить! Тебе нужно пойти и успокоиться! - Хорошо, тогда мы уходим, - ответил Рон и ушел, Роза последовала за ним. - Я не хочу идти с ним, - сказал Хьюго. - Папа, - обратилась к отцу Лили, - можно он останется у нас? Пожалуйста! - Конечно, может, - ответил Гарри, обнимая племянника, - если Гермиона не против. - Я не против. Я чуть позже занесу вам его вещи, - ответила бывшая Грейнджер, обнимая сына. - Не волнуйся, хорошо? Все будет в порядке. Я люблю тебя, милый. - Я тоже тебя люблю, мама, - ответил Хью, глядя вслед уходящей Гермионе.

***

      Скорпиус, Лили и Хьюго проводили время, больше узнавая друг о друге. Оказалось, что Уизли тоже не вписывается в семью. Он имел девушку в течение короткого времени. Большинство гриффиндорцев видели в нем лишь тупого младшего брата Розы, кроме его друга Томаса Иордани. - Но даже он думает, что я другой, - сказал Хьюго. - Знаешь, временами я тебе завидую. - Мне? - удивилась Лили. - Моя кузина дважды пыталась меня убить. Я поступила на Слизерин, когда вся моя семья учится и училась на Гриффиндоре. У меня есть парень, пусть и бывший, который собирается мне мстить. И ты все еще мне завидуешь? - Но попробуй посмотреть на это с другой стороны, - сказал Уизли. - Я отличаюсь от всех, но все ждут, что я стану таким же, как и все только потому, что я поступил на Гриффиндор. А также у тебя есть любящие тебя отец, мать, друзья и братья, которые заботятся о тебе! А все, что есть у меня, это мама, которая защищает меня, когда все зайдет слишком далеко. - У тебя есть мы! - ответил Скорпиус. - Да, наверное, - задумался Уизли. - Я никогда не думала об этом еще, - призналась Лили. - Я скажу лишь одно: все воспринимают меня не тем, кем я должна стать, а как, кто я. - Точно! - воскликнул Хьюго. - Прости, что я был иногда против тебя. Все ждали, что я буду таким, как Роза, но.. Теперь я рад, что я не она. - Вы, трое, идете? - спросил их Джеймс. - Мы с Алом ждем вас на первом этаже. Пятеро детей решили устроить своего рода пижамную вечеринку на первом этаже дома Поттеров. Лили, Скорпиус и Хьюго должны были принести свои вещи со второго этажа, но воспользовались временем, чтобы немного поболтать. - Ой, да, мы идем! - воскликнула Лили. - Я тебе помогу, - сказал Джеймс, поднимая груду подушек и одеял. В конце концов, им удалось спустить все необходимое в гостиную. - Итак, чем займемся в первую очередь? - поинтересовался Ал. - Я не знаю, - скорчил рожицу Джеймс. - Мама сказала, что в 1:30 мы должны уже быть в постелях.       Все рассмеялись. - Мы можем посмотреть кино, - предложил Скорпиус. - Круто, какой фильм? - Но как вы собираетесь поставить фильм? - спросила Лили.- Кто-нибудь из нас умеет включать это? - девочка кивнула на плазменный телевизор. - О, - стушевался Джеймс, - лишь папа умеет включать его. Я пойду попрошу его. - Нет смысла, - остановил Ал брата. - Он спит. И когда папа спит, не так просто его разбудить. Мы просто должны сами понять, как включается эта штука.       Ребята провели следующий час, пытаясь выяснить, как работает телевизор. Когда они додумались немного повернуть его, то обнаружили, что в розетку был не воткнут штепсель. Включив телевизор, дети попытались включить DVD-плеер, но им этого не удалось, потому что все инструкции были на японском языке. - Кто-нибудь знает японский? - спросил Альбус. - Потому что, судя по рисунку, мы должны или вставить провод этой штуковины в одно из тех отверстий, или же ударить этим проводом по этой штуке. - Ты действительно считаешь, что мы должны ударить эту штуку? - закатила глаза Лили. - Ты не можешь знать наверняка, эти магглы сумасшедшие, - мудро сказал Ал.       Джеймс совсем расстроился: - Работай! - закричал он, ударяя телевизор палочкой. Раздался хлопок, а потом комнату окутал дым. Дети стали кричать и кашлять, пытаясь найти друг друга. - Скор, это ты? - спросила Лили, хватая чью-то руку. - Да, давай найдем остальных.       Через некоторое время дым рассеялся, открывая весьма замечательную картину. Хьюго, Лили и Скорпиус очень близко стояли друг к другу. Они переглянулись и рассмеялись, глядя на Джеймса и Ала. Два брата были напуганы. Они сильно обнимали друг друга. Когда парни поняли, что дым рассеялся и что они делают, то оторвались друг от друга. - Этого никогда не было, - сказал Джеймс своему младшему брату. - Согласен, - кивнул тот, кидая взгляд на хохочущих друзей. - Что мы будем делать с телевизором? - спросил Хьюго, глядя на обломки, которые еще немного дымились на полу. - Я могу починить его при помощи магии, - сказал Джеймс, указывая на свою палочку. - Очевидно, что нет, - сказал Ал.       Поттер нахмурился: - Репаро! - произнес он, направив палочку на обломки. К счастью, телевизор вновь не взорвался, а его обломки склеились, как будто ничего и не произошло. - Как насчет того, чтобы не смотреть кино? - предложил он. - И если мама спросит, звук падения издала колода карт, когда мы играли в подрывного дурака. Именно поэтому, мы будем теперь играть в подрывного дурака, - гриффиндорец схватил колоду карт с полки и тут же кинул их на стол. - Жаль. - Дети, что происходит там внизу? - крикнула Джинни. - Ничего, - крикнул в ответ Джим. - Джеймс просто такой недотепа. Он бросил пачку карт, когда мы играли в подрывного дурака... Дважды, - добавил Ал, пытаясь подавить рвущийся наружу смех. - Джеймс, хватит тебе уже, - сказала Джинни. Джеймс нахмурился, а остальные засмеялись. - Ложитесь спать через полчаса. - Вот это да. Уже 12:30. Мы потратили слишком много времени на телевизор, не так ли? Давайте уже играть, - посмотрев на часы, предложил Джим.       Ребята еще полчаса играли в карты, пока не спустилась Джинни, грозясь отобрать их метлы, если они сейчас же не лягут спать. Посмеиваясь, пятеро детей забрались в удобные спальные мешки.

***

      Хьюго остался у Поттеров до конца праздников, не желая возвращаться домой. Гермиона пыталась убедить его вернуться, но он не хотел уезжать. Гермиона стала проводить много времени в кабинете Гарри, о чем-то разговаривая со старшими Поттерами. - Интересно, о чем они говорят? - спросил Ал, когда все пятеро сидели в гостиной. - Мы можем узнать, - Джеймс вытащил несколько шнуров телесного цвета.       Скорпиус побледнел: - Я-я не думаю, что мы должны сделать это, - тихо сказал он. Парень вспомнил ту ночь, когда шпионил за отцом и дедом. Малфой усвоил урок той ночью. Скорпиус больше не хотел быть вновь пойманным на шпионаже. - Ну, давай, приятель, - попросил Джеймс. - Что случится плохого в том, если нас поймают? Мама просто поорет на нас и на неделю отберет наши метлы. - Я не уверен, - пробормотал слизеринец. - Я уверен! - заверил его Джим. - И нас не поймают. Джеймс Поттер-второй, единственный и неповторимый, никогда не ловился на проказах! - Кроме того случая, когда ты без спроса взял карту, насыпал соль в сахарницу, украл зелье Слизнорта и... - Хорошо, может, меня и ловили несколько раз. Но это нет означает, что нас поймают в этот, - перебил Ала Джим. - Кстати, как же я могу сказать, что Джеймс Поттер единственный и неповторимый? - Хорошо, единственный и неповторимый Джеймс Сириус Поттер, лучше? - Намного. Так мы это делаем? - нетерпеливо спросил всех Джеймс. - Я думаю, что Хьюго должен решить, - вдруг сказала Лили. - Это его мама, и они, вероятно, говорят о нем. - Видите, Хьюго имеет полное право подглядывать! - воскликнул Джеймс. - Хьюго, я настоятельно прошу тебя хорошенько подумать прежде, чем принимать решение, - начала Поттер. - Я хочу пойти, - перебил ее Уизли. - Я хочу знать, о чем они говорят. - Супер! - Джеймс быстро раздал всем шнуры телесного цвета и подошел к двери отцовского кабинета. - Вперед! - приказал он, и шнуры, извиваясь, поползли в кабинет Гарри Поттера. - ... И так всегда было? - спросила Джинни. - Некоторое время, - ответила Гермиона. - Он когда-нибудь бил его раньше? - По лицу нет. Не то, чтобы я знаю. Но он всегда показывает такую любовь к Розе, а с Хьюго обращается, будто он уже мужчина, а не четырнадцатилетний подросток. Хьюго убежден, что Рон не любит его. Это причиняет ему боль, и он не понимает почему, - казалось, что Гермиона плачет. - Ты знаешь, почему? - мягко спросил ее Гарри. - Нет! - плакала миссис Уизли. - Хотя, у меня есть некоторые предположения. - Продолжай. - Я думаю, это может быть потому, что, ну, Рон вырос с мальчиками. Джинни, ты была единственной девочкой в семье. Ему всегда казалось, что тебя любили больше, чем остальных, и братья, и родители. И я думаю, что Хью напоминает ему его братьев, вот поэтому он и отдаляется от него. Или, может быть, он просто хотел отдохнуть от мальчиков. Я знаю, что он хотел девочку. - О, - воскликнула Джинни, - но ведь это не оправдание! - Это не так, - должно быть, Гермиона покачала головой. - Может быть, Хью напоминает Рону Фреда? - предположил Гарри. - Поэтому он так к нему и относится, потому что скучает по брату. - Нет, Хьюго не похож на Фреда...       Все знали, кем был Фред. Он был близнецом дяди Джорджа, который умер во время войны. На Рождество бабушка Молли всегда плакала над свитерами Фреда. Даже если он и умер, она продолжала вязать ему желтые свитера с буквой "Ф" на груди. - Итак, что ты собираешься делать? - спросил Гарри. - Я не знаю, - отчаянно взвыла Гермиона. - Я люблю Рона! Я люблю Розу и, конечно же, люблю Хьюго! И не могу прожить без одного из них! - И именно поэтому ты хочешь подать на развод, - голос Гарри звучал мягко.       Глаза Хью расширились от шока, а остальные посмотрели на него. - Я знаю, что... Я просто не знаю, что делать. Я имею в виду то, что он ударил его! Я сомневаюсь, что даже Драко Малфой бы опустился до такого!       Скорпиус закрыл глаза, надеясь, что разговор об его отце не зайдет дальше. "Пожалуйста, не говорите ей!" - подумал он. Парень чувствовал на себе взгляды остальных детей. - Ну, наверное, - поспешно ответил Гарри. - Да, я предполагаю, что так.       Скорпиус вздохнул с облегчением. - Может быть, вы должны провести некоторое время вместе? - предложила Джинни. - После ссор в доме мы всегда стараемся больше времени проводить вместе, чтобы лучше узнать друг друга и накопившиеся проблемы. Вы проводите много времени вместе? - Не совсем. Я имею в виду то, что Рон освобождает для Розы специальный день, и они проводят его вместе. Я тоже беру с собой куда-нибудь Хью, чтобы он не чувствовал себя обделенным. Мы бегаем вместе иногда и ужинаем, хотя... - Это не очень-то и хорошо, - сказала Джинни. - Приезжайте летом. Я распланирую для вас день, который вы проведете только вчетвером. Может быть, если Рон и Хьюго проведут некоторое время вместе, то между ними образуется какая-нибудь связь. - Может быть, - голос Гермионы звучал все уверенней.       Юные волшебники услышали, что взрослые встают, и побежали обратно в гостиную. Джеймс поспешно сунул все шнуры обратно в карман.       Взрослые вошли в комнату. - Хьюго, дорогой, пожалуйста, приди домой сегодня. Я скучаю по тебе, - призналась Гермиона.       Хью медленно кивнул, и Гермиона, подбежав, обняла его. Вскоре она уехала домой, пообещав сыну, что дома с ним все будет в порядке. Когда Гарри и Джинни ушли готовить обед, пятеро подростков начали обсуждать происшедшее. - Говорил же, что нас не поймают, - самодовольно произнес Джеймс.       Скорпиус едва вслушивался в общий гул разговоров за ужином в тот вечер. Он вспоминал события, произошедшие прошлым летом. - Что? Ты боишься вернуться к своему папочке? - спросил Фрэнк. - Поэтому ты на вонючем Слизерине! Слабак! - Долгопупс сделал шаг в сторону Скорпиуса, который инстинктивно попятился. - Никто не хочет, чтобы ты был здесь. И знаешь что, Малфой? Ты здесь лишь из-за жалости. Это было так хорошо со стороны Поттеров взять тебя к себе, - он рассмеялся. - Это смешно, как легко можно избить тебя! Разве это не так, Лили?       Фрэнк знал об его отце. Он знал. Поттеры никому об этом не рассказывали, но Долгопупс знал. Это не беспокоило его в то время. Он был слишком шокирован ответом Лили тогда. - Скорпиус, милый, все в порядке? - озабоченно спросила его Джинни. - Что? Да. Я в порядке. Просто думаю... - оторвался от своих мыслей Малфой.       Лили бросила на него подозрительный взгляд, и он одними губами сказал ей: "Потом расскажу", на что девушка кивнула. - Рассказывай, - сказала Поттер, когда они оба сидели в ее комнате. - Я думаю о том, что сказала миссис Уизли о моем отце, и рад, что никто не знает о наших с ним отношениях. Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал. Затем я вспомнил, как в прошлом году дразнил меня Фрэнк. Он сказал, что я боялся идти домой и что это забавно, как легко можно избить меня. Помнишь? - Да, но... - понимание осенило лицо Лили. - Откуда он знает? - Я не знаю. Хотя, возможно, ты сказала ему, но... - покачал головой Малфой. - Я бы никогда не разболтала твой секрет без твоего разрешения. - Я знаю, - улыбаясь, произнес парень. - Именно поэтому я уверен, что это не ты. - Мы узнаем, как он это выяснил. Мы не можем допустить то, чтобы твой секрет узнали остальные.       Скорпиус улыбнулся и обнял подругу. Он вдохнул сладкий запах имбиря, которым пахли ее волосы. Эх, как он хотел поцеловать Лили... - Я люблю тебя, Скорпи, - вдруг произнесла Поттер, заставляя сердце парня учащенно забиться, - как друга, - торопливо добавила она. - Да, - ответил он, - я тебя тоже. Как друга. Иначе, было бы странно... И я... - Не совсем... Я... Да, - лишь ответила Лили.

***

      День отъезда выдался на редкость солнечным. Пятеро Поттеров и Скорпиус вышли на улицу и были приятно удивлены, когда с крыши на них упал снег. - Похоже, скоро пойдет снег, - сказал Гарри, глядя на небо. - Ура! - воскликнула Лили. Она подняла горстку снега и подкинула его в воздух. - Давай, - засмеялась Джинни, - садись в машину. Мы не можем опоздать.       Когда они прибыли на вокзал, то поспешно прошли сквозь барьер между платформами 9 и 10.       Двое слизеринцев зашли в поезд и стали искать своих друзей. - Где вы были? - спросила их Энни, когда они нашли их. - Мы думали, что вы собираетесь пропустить поезд, - добавил Тимми. - Ну, - сказали Скорпиус и Лили и стали махать через окно Гарри и Джинни. Поезд тронулся.       Вдруг Малфой отодвинулся от окна с испуганным лицом. Лили заметила это и быстро прошептала ему на ухо: "Что случилось?" - Позже, - прошептал он в ответ. - Угадайте, что!? - прокричал Нотт. - Что? - спросили Лили и Скорпиус. - Финниган потерял значок старосты, когда был пойман в кладовке с какой-то девицей. Итак, угадайте, кому его отдали? - не дожидаясь ответа, Тимми прокричал: - Мне! - Поздравляю! - завизжала Поттер, кидаясь ему на шею, и коротко посмотрела на Скорпиуса, который слабо улыбнулся. Ни Энни, ни Тимми, казалось, не поняли, что Малфой не обращает на них никакого внимания. - Кстати, я теперь должен идти, - сказал Нотт, поднимаясь. - Я надеюсь, что вы не будете возражать, если я сяду со своей кузиной? - спросила Энни. - Нет. Мы не против, - ответила Лили. - Супер! - пара выскочила из купе, хлопнув за собой дверью. Лили быстро заперла ее и повернулась к другу: "Что случилось?" - Это был он, - тихо сказал Малфой. - Я видел его на платформе. - Кто? - озабоченно спросила Поттер. - Мой отец, - в голосе слизеринца зазвучал ужас. - Я видел моего отца на платформе. Он искал меня. Я это знаю. - Он тебя видел? - испуганно спросила девушка. - Да, он увидел меня. И он не выглядел счастливым от этого, - медленно произнес Скорпиус.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.