ID работы: 7548453

От судьбы не уйдешь

Гет
PG-13
Завершён
76
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 32 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
Этот вечер он запомнил смутно, потому что напился до чертиков и кругов перед глазами. Все вокруг принимало абсолютно одиозные очертания, причудливые фигуры, кроме... ее лица. Она стояла рядом и своим праведным гневом во взгляде источала темную ауру неприкасаемой. Конечно ему это все показалось, но ее глаза... раньше он падал каждый раз, когда заглядывал в них. Его затягивало словно в омут, и странное чувство внутри будоражило воображение. В этот вечер он вглядывался в ее лицо со страхом и отворачивался, пытаясь защититься. Потому что тот его вид, каким он был в ее глазах, сейчас его уничтожал. Она явилась, как и положено женщине, слегка опоздав, конечно и господин Со и И Чжон чинно ожидали ее за столом одного из шикарных ресторанов города. Старший господин Со с придыханием говорил об изысканном вкусе фуа-гра, а И Чжон старался сдерживаться, чтоб презрительно не хмыкнуть ненароком. Га Ыль же смотрела на мужчин так, будто оказалась на спектакле двух актеров, и эта пьеса вот-вот должна была пойти не по сценарию. Господин Со умело держал планку интеллигентного аристократа, тогда как И Чжон явно не собирался сдерживаться ни в мыслях, ни в словах. А каждая его фраза была пропитана болью, словно здесь, сейчас он вскрывал раны, которые так упорно прятал за накрахмаленными манжетами. - Наверное это действительно гены. Мы с тобой, отец, можем спокойно сидеть в ресторане, есть, пить и соблазнять хорошеньких девиц, тогда как моя мать - твоя жена находится в больнице, возможно умирает. - И Чжон. - Ты просто неподражаем. Господин Со выглядел слегка сбитым с толку, но даже такой резкий сарказм со стороны сына не мог вывести его из себя. - Ты пьян. - Да, я пьян! Ты долго будешь издеваться надо мной? Прекрати это. Когда уже ты будешь вести себя как человек? Не говори, что я уподобился тебе. На какую-то долю секунды я в это мог поверить, но не теперь. Когда она рядом. Га Ыль сидела неподвижно до этих пор, пока не решилась посмотреть на И Чжона, который сверлил глазами своего собеседника и не встречался с ней взглядом. Речь шла явно не о ней в подобном контексте, по крайней мере так ей показалось. Господин Со очень медленно вытер губы салфеткой и лукаво усмехнулся. На этот раз он обращался именно к девушке, игнорируя гневные порывы своего сына. - Милая моя, думаете, вы единственная у моего сына? Это отнюдь не первый ужин с его пассией. Не обольщайтесь, что удостоились особого отношения. - Прекрати... - на выдохе прошептал И Чжон, переводя на собеседника взгляд глаз, словно почерневших от злости. Но господин Со продолжил: - Мой сын ужасно обаятелен, но порой не сдержан. Сегодняшний разговор касается только нас двоих, и вам лучше уйти. Не волнуйтесь, мы не долго будем скучать вдвоем. Намек был понят, да и кто бы не понял? Этому старому обольстителю стоило только щелкнуть пальцами, и девушки уже были у его ног, а напротив сидящий парень - его более свежая копия, мог даже не стараться быть милым. Даже его грубость казалось чем-то специфически привлекательным. Га Ыль хмыкнула, уничижительным взглядом прошлась по старому ловеласу, который открыто улыбался, глядя на нее. Так он мстил за ее насмешки в его сторону. И сейчас он очень четко дал понять, что ей не рады, в то время как И Чжон, казалось, был на пределе, но не особо возражал отцу. Они явно хотели что-то выяснить и друг другу доказать, и посторонние люди им только мешали. Она почувствовала себя лишней уже во второй раз за эти сутки, но не смущаясь, встала из-за стола. - Даже не сомневалась в ваших способностях. Наслаждайтесь. - сделав шутовской реверанс, девушка развернулась на каблуках и грациозно покинула облагороженный столик, чуть скрытый от посторонних глаз. Уже на выходе из ресторана девушка почувствовала пронизывающих холод. Это было невыносимо, неприятно, даже стыдно. Будто она случайно заглянула в чужие окна и наткнулась на скандал между родными, но такими чужими и далекими людьми, вынужденными показываться друг другу на глаза и выставлять на показ свои пороки и слабости. Кто бы мог подумать, что гончар, который так спокойно играл с женскими сердцами, имеет такой темный склад семейных проблем и пытается заглушить свое одиночество беспорядочными связями. Любил ли он? Девушка дотронулась до своих губ, но на ум пришла улыбка и взволнованный взгляд той учительницы, которая возможно до сих пор его не отпускала. Этот мужчина раскрывал хрупкость своей души лишь в глиняных сосудах. Ее больше не обнимали его руки, тогда как в этот холодный вечер она так в них нуждалась, что не могла себя заставить вернуться домой в свое убежище и снова сидеть взаперти с сухими глазами. Вместо этого она поплелась к его мастерской и стала ждать. Кто бы мог подумать, что она опустится до такого унизительного поведения, будет стоять, вся продрогшая, ожидая его и коря себя за свои уже давно возникшие к нему чувства. Из-за них она, как и многие другие девушки, наверняка до нее стоявшие здесь, замерзая, ожидала лишь встретиться с ним взглядом. Когда он наконец явился, то она не подошла и не стала привлекать его внимание. Лишь проследила, чтоб убедиться, что он благополучно добрался, и развернулась, чтоб уйти. И вот именно в этот момент его руки настигли ее, останавливая, удерживая рядом с ним. Он тяжело дышал и с трудом заставлял себя держаться на ногах, но он заметил ее, он поймал и развернул ее к себе. Он надеялся увидеть гнев, обиду или слезы на ее лице, но не бьющее наотмашь спокойствие. Она снова надела эту маску, снова закрылась от него, защищая себя. А ведь он почти сорвал ее не так давно и постепенно приручал. Теперь все шло насмарку. - Твой отец - просто ничтожество. - Я знаю. - Ты не должен становиться таким же. И Чжон кивнул, с трудом поднимая голову, но его руки все еще не отпускали ее, словно он держал якорь, который нельзя отпускать, иначе он снова собьется с выбранного пути. - Если ты любишь ее, то иди к ней. Он посмотрел на девушку так, будто видел впервые, но его испуг очень скоро перешел в понимание. Конечно она его поняла, она все видела, она знала, что он так и не смог отпустить... Но ведь она сейчас рядом, как же он мог так запутаться... - Га Ыль... - Не надо, со мной все будет в порядке. Уходи. Уходи, прошу тебя. Ее суровый взгляд и кивок в сторону в подтверждение ее просьбы стали для него приказом, и он отпустил, он отошел от нее, а она спокойно развернулась и пошла прочь. В который раз он провожал ее взглядом, и как тогда, когда он видел встревоженную Ин Дже, так и сейчас его сердце болезненно сжалось. Потому что он уже любил. Полюбил эту сильную девочку.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.