Часть 9. Глава 6
12 марта 2022 г. в 08:54
Утром следующего дня снег прекратился и в небе засияло солнце. За окном зашумел грейдер, очищая улицы от сугробов. Ближе к обеду Хаку вооружился лопатой и принялся прокапывать тоннель до калитки. Тихиро отправилась на кухню готовить завтрак, а Генри вызвался ей помогать.
В дверь кухни постучали. Хихиба, которая что-то с наслаждением уплетала из миски, подняла голову и тихо зарычала. Затем, схватив зубами куриный окорочок, вихрем умчалась в другую комнату. Тихиро поспешила открыть и замерла от удивления. На пороге стоял молодой человек в официальном черном костюме и бабочке. В руке он сжимал микрофон, что выдавало его профессию телерепортера. За его спиной стоял оператор в сером костюме и наушниках, одной рукой прижимая к плечу свою камеру, а через другую перебросив две куртки.
- Добрый день! - приветствовал хозяйку журналист. - Извините за беспокойство, "Энск-ТВ". Я так полагаю, вы - Тихиро Кохакунуси?
- Добрый, - растерялась Тихиро. - Да, это я. Чем могу помочь?
- Мы хотим взять небольшое интервью, - последовал ответ. - Вы не возражаете?
- Нет, что вы, - Тихиро отошла от двери, пропуская гостей в комнату. - Заходите!
- Большое спасибо! - новоприбывшие вошли внутрь. - Скажите, пожалуйста, что вам известно об аварии, которая произошла на днях на Лапуте?
- Авария? - Тихиро удивленно подняла брови. - Нет, мне ничего об этом не говорили.
- Скажите, пожалуйста, Акиро и Хаякава Кохакунуси сейчас проживают у вас? - продолжал расспрашивать репортер. - Вы можете их пригласить?
- Да, конечно, одну минуточку, - Тихиро с облегчением поспешила выйти из кухни, подальше от всевидящего ока телекамеры.
- Что ж, уважаемые зрители, пока хозяйка отсутствует, мы немножко осмотримся. – Репортер живо обернулся к оператору. - Какая симпатичная кухня, вы не находите? Давайте узнаем, что же готовят на завтрак наши... Ох, простите!
Последняя фраза относилась к тихому Генри, который до этого оставался незаметным и тоже попытался прошмыгнуть в жилые комнаты. Оператор тут же направил на него камеру, а репортер подскочил с микрофоном. Генри смущенно шаркнул лапой и поклонился.
- Вы, видимо, дальний родственник семьи Кохакунуси? - спросил репортер с неприкрытым любопытством рассматривая невиданное существо. - Я раньше вас не встречал. Разрешите узнать ваше имя?
- Ну... Я... - запинаясь ответил его собеседник. - Я просто Генри.
- Очень приятно, Генри! - энергично взял быка за рога репортер. - Расскажите о себе!
Видя, что интервьюируемый окончательно растерялся, репортер поспешил прийти ему на помощь:
- Откуда вы родом? Как давно у нас в городе? - Репортер начинал входить во вкус, обнаружив такого общительно собеседника.
- Я прилетел три дня назад, - ответил Генри.
- Мне даже страшно представить, как тяжело вам пришлось, если вы застали эту снежную бурю... - Репортер вдруг замолчал, словно припомнив что-то, после чего с надеждой в голосе спросил. - Постойте, а не ваш ли самолет упал недалеко от города?
- Видимо, мой, - виновато ответил Генри. - Но я не хотел никому причинить вреда...
- Сенсация! - Репортер обернулся к камере. - Уважаемые зрители, прямо сейчас на своих экранах вы видели того, кто уже на протяжении трех дней тревожит сердца наших неравнодушных граждан. Кажется, мы будем первыми, кому удастся пообщаться с ним!
- Черт возьми, он хорош! - раздался в наушниках оператора голос режиссера, который с телестудии наблюдал за происходящим на своем мониторе. - Покажи его крупным планом.
- Скажите, с какой целью вы прилетели в наши края в такое ненастное время? - продолжал тем временем диалог репортер.
- Я хотел повидать друзей, - нашелся Генри. - Только и всего.
- И это совершенно естественно, - поддержал его репортер. - Ведь дружба - это величайшая ценность на земле!
- Какая эмоциональность! - продолжал восхищаться не выключивший микрофон режиссер, разговаривая с кем-то на фоне. - А как хорошо поставлена дикция! Из него получился бы великолепный актер, ну, или, по меньшей мере, телеведущий.
- Кем вы работаете, Генри? - репортер буквально светился от счастья, предвкушая, в какой восторг придет руководство канала от взятого интервью.
- Вообще, по образованию я - доктор, но в последнее время служил в спецслужбах, - честно ответил его собеседник.
- В спецслужбах? - переспросил репортер, не поверив своим ушам. - Вы об этом так легко говорите... Вероятно, вы уже в отставке?
- Да, в некотором смысле... - последовал задумчивый ответ.
- Что?.. Сделать ему предложение в прямом эфире?.. - продолжал между тем оживленную беседу режиссер. - Симпатия зрителей?..
- Где вы служили, если не секрет? - любопытство репортера не знало предела.
- Вы слышали когда-нибудь о межзвездной ассоциации контроля? - ответил вопросом на вопрос Генри.
- Нет, но, судя по названию, организация большая и серьезная, - подмигнул репортер.
- Марат, дай пожалуйста, переговорить с твоим оболтусом, - вернулся наконец режиссер к оператору. - Пока он ничего лишнего не сболтнул от избытка чувств.
Оператор стянул с себя наушники, осторожно, чтобы не попасть в камеру, тронул своего коллегу за плечо и протянул их ему.
- Одну минуту, уважаемые зрители, кажется мне хотят что-то сказать, - репортер приложил один из наушников к уху и стал вслушиваться. - Невероятно! Генри, у нас для вас есть потрясающая новость!
- Я внимательно слушаю, - смиренно ответил его собеседник, сложив лапы лодочкой.
- Если верить вашим словам, вы сейчас свободны как ветер, - торжественно объявил репортер. - И по этому случаю руководство нашего телеканала приглашает вас присоединиться к команде и занять пост телеведущего!
- Это большая честь для меня, - поклонился Генри.
В коридоре послышались шаги, свидетельствующие о возвращении хозяев поместья. Репортер тут же сменил тон и, повернувшись к камере, торжественно объявил:
- Детали нашего контракта мы обсудим позже, ну, а сейчас... Приветствуем, Акиро и Хаякаву Кохакунси!
Генри поспешно отошел в сторону. На кухню вихрем ворвались брат и сестра, на ходу застегивая парадные костюмы и поправляя прическу. Судя по их встревоженным лицам, Тихиро сообщила им о том, что случилась беда.
- Что вам известно? - без прелюдий начал задавать вопросы Акиро. Более тактичная и осмотрительная Хаякава решила промолчать и ограничилась скромным приветствием. - Что случилось?
- Именно это мы и хотим узнать, - Репортер переключил внимание на него. - Нам поступили сведения о том, что летающий остров, ставший народным достоянием, находясь в неконтролируемом дрейфе столкнулся с горой Говерла и в результате получил значительные повреждения.
Хаякава охнула и закрыла лицо руками. Акиро замер как громом пораженный. Эта немая сцена могла продолжаться еще долго, если бы в этот момент на пороге не раздались шаги и не открылась дверь.
***
"Бьюик-Мастер" шестой серии мчался по узкому коридору, прокопанному грейдером. Брат-сержант вел машину, я сидел рядом на пассажирском кресле с подчеркнуто холодным видом. На заднем сидении расположились радист Цукуров и майор Агеев. И если первый смирился со своей участью, второй активно протестовал:
- Товарищ генерал, ну я правда не виноват, оно само...
- Ой, Сашка, радуйся, что у тебя погоны "сами" не улетели, - шикнул на него радист.
- Но, товарищ генерал... - продолжал оправдываться Агеев. - А что если...
- Никаких "но", товарищ майор. Никаких "если", - отрезал я, не оборачиваясь. - Ты как младенец, стоило ненадолго оставить тебя без присмотра, как ты тут же нашел себе приключения на пятую точку.
Майор прикусил язык. Остаток пути мы проделали в полном молчании.
- Приехали, - сообщил брат-сержант, нажимая на тормоз. Машина плавно сбавила ход и остановилась позади фургона телестудии, который перегородил проезд. - Дальше пешком.
- Спасибо, - я отворил дверь. - Не пойдешь с нами?
- Нет, товарищ генерал, вы же знаете, капитан-настоятель не одобряет всего этого...
- Ну, как знаешь. Вылазьте, вредители!, и радист с покорным видом выбрались из машины.
- Страшно представить, о чем там сейчас думают Акиро с Хаякавой, если им уже рассказали о том, что вы натворили, - укоризненно обратился я к ним. - И еще эти красавцы приехали, будут сейчас совать свой нос не в свое дело, – кивнул я на машину телевидения.
Мы обошли фургон и направились по снежному тоннелю к дверям поместья.
- Как поступим? - шепнул майор радисту. - Расскажем все как есть или..?
- Ты что! - цыкнул на него радист.
- О чем вы там опять шушукаетесь? - не оборачиваясь спросил я.
- Ни о чем! - хором ответили провинившиеся.
- Смотрите у меня! - Я поднялся на крыльцо поместья и взялся за дверную ручку.
- То есть, вам неизвестно, при каких обстоятельствах произошла авария? - раздался из-за двери знакомый голос, который мне так часто приходилось слышать, включая телевизор.
- Нет, неизвестно, - объявил я с порога, распахивая дверь.
- Товарищ генерал, вы хотите дать комментарии? - с невозмутимым видом обратился ко мне репортер, словно ничего не произошло.
- Нет, - отрезал я, и подойдя к репортеру вплотную, угрожающие зашипел в ухо: - Все равно каждое слово переврете.
Акиро и Хаякава пришли в себя от оцепенения и с радостным приветствием бросились мне навстречу.
- Привет, привет! - отвечал я. - Привел вот вам на допрос "пленных", - И подмигнув, добавил: - Вы только помягче с ними, хорошо?
Майор и радист тоже с виноватым видом вошли на кухню.
- Ой, здравствуйте! - обрадовалась Хаякава. - Что у вас приключилось?
- Мы... Разбили... Лапуту... - с усилием выдавливая из себя каждое слово, сообщил майор.
- Хоть никто не пострадал? - с замиранием сердца спросила Хаякава.
- Вообще-то, местные не на шутку струхнули, когда увидели, как на них эта махина едет, - строго сказал я, - и бросились наутек, но, благо, все обошлось. - И, заметив взгляд Акиро, добавил. - И твои грифоны тоже целы и невредимы.
- Товарищ генерал, сильно они Лапуту побили? - облегченно спросил Акиро. - Она хоть летать-то еще может?
- Да нет, немного обшивку на дне содрали и только, - махнул я рукой. - Мои молодцы ее вмиг починят.
Акиро довольно задрал нос, гордясь своей разработкой.
- А как это произошло? - судя по голосу у Хаякавы тоже отлегло от сердца.
- Да вот этот юный гений, - я кивнул на майора, - заснул за штурвалом.
- И совсем не заснул я, - буркнул Агеев. - Мы с радистом...
- Мы с майором засиделись допоздна за партией в... - Ззпнулся Цукуров, вспомнив про договор с майором. - Впрочем, неважно.
- Опять в покер играли, - шепнул я Хаякаве. - Акиро - ни слова!
- Может, давайте пройдем в гостиную? - предложила Тихиро, видя как начинает багроветь лицо ее сына. - Что ж вы так и будете тут стоять?
- Очень вам признателен, - репортер выхватил у оператора куртки, набросил их на вешалку и поволок его внутрь комнаты. - Все хорошо, что хорошо кончается. А после небольшого перерыва мы проведем небольшую познавательную беседу об особенностях устройства летающего острова и постараемся оценить масштабы повреждений. Не переключайтесь!
Майор и радист последовали его примеру. Хаякава предложила помощь, на что я отказался, посоветовав ей проследить за братом:
- Иди лучше, присмотри, чтобы он в сердцах чего лишнего не наговорил, а то еще опозорится перед всем городом.
Я сел на стул и стал раздеваться, когда почувствовал на себе чей-то взгляд. Подняв голову, я увидел пушистое белое существо, с пристальным вниманием изучавшее меня. Почему-то оно показалось мне знакомым, но вспомнить толком не удавалось. Единственное, что всплыло из глубин подсознания, это имя.
- Генри? - нерешительно спросил я.
- Юра! - пискнул пришелец и радостно бросился мне на шею. - Я так скучал все это время!
- Я тоже, - я почувствовал пушистую щеку пришельца у себя на плече. - Как там мама?
- Жива-здорова, передает привет и надеется вскоре увидеть своего сына воочию. - Генри освободился из объятий. - Уже беспокоиться начала, что ты давно на связь не выходил.
- В нашей обсерватории в последнее время радиотелескоп барахлит, - извиняющимся тоном ответил я. - Сегодня же пойду, пусть отправят новою телеграмму.
- Мне так много надо тебе рассказать! - Генри буквально светился от радости и, кажется, был готов вывалить на меня целую тонну информации. - С тех пор, как мы улетели...
- Обязательно расскажешь, - перебил я его и ласково потрепал по челке. - А пока пойдем, нас ждет долгий разговор...