***
За несколько часов до этого… Недовольную Персию в школу привёз не менее недовольный Хэппи. Питер приехал минут через пять после сестры. Дети пересеклись на крыльце школы. Друг другу они не сказали ни слова. Одноклассники сразу заметили, что Паркеры не в настроении. А после того, как Питер резко ответил на выпад в свою сторону, все решили оставить близнецов в покое. Хотя нет, не все. Флэш почему-то именно сегодня решил достать Паркеров своими глупыми высказываниями и шуточками. Может, он решил, что если Пит и Перс не разговаривают друг с другом, то может донимать их и не бояться получить ответ? Да, скорее всего так и было. Поэтому Томпсон во время обеденного перерыва без стеснения вытолкал Питера из очереди и занял его место. А когда Питер так же вытолкал Томпсона из очереди, Флэш кинулся на Пита с кулаками. Питер, как и всегда, не мог ответить, знал, что он намного сильнее и может нанести серьёзный вред надоедливому однокласснику. Зато Персии ничего не помешало развернуть Флэша и со всего размаху заехать ему по лицу. Спасибо Наташе, которая часто занималась с Персией, говоря, что мозги это, конечно, хорошо, но и по морде дать нужно уметь. Томпсон, не ожидавший подобного, растерялся и почему-то схватил тарелку с чьим-то салатом, отправляя это в Персию. Она, конечно, увернулась…почти. Тарелка больно ударила по рукам и разбилась около её ног. — Ах, ты…! — Перс негодующе взглянула на Томпсона и выхватила у проходящего мимо парня тарелку. Макароны с подливкой измазали пиджак Флэша. Тот закричал и кинулся на Персию, но Питер моментально отреагировал и вцепился пальцами в руку Флэша, дёрнув на себя. Силу Питер всё-таки не рассчитал, рукав наполовину оторвался. Флэш что-то закричал про испорченную дорогую вещь и кинул в Питера наполненной тарелкой. А после снова ударил его кулаком, дёрнув за ворот футболки, который порвался. Флэш снова получил от Персии, которая не собиралась терпеть, что её брата избивают. Вся их драка длилась не более пяти минут, хотя её участникам и показалось, что прошло довольно-таки большое количество времени. Прибежавший директор моментально прекратил драку и развёл Паркеров и Томпсона по разным углам. До родителей Флэша директор так и не смог дозвониться, а вот опекун Паркеров, тётя Мэй, ответила почти сразу. Тётя обещала приехать быстро. Флэш, нахально улыбаясь, заявил, что его родители не в городе и вернуться быстро не смогут. На Пита и Перс он смотрел с победной улыбкой. — Теперь вас точно отчислят! — прошептал он, когда директор отвернулся. Паркеры одновременно дёрнулись в его сторону, но директор это заметил и пресёк любые попытки. Он оставил их сидеть в разных концах коридора, а сам ушёл в свой кабинет.***
— Вообще-то это Паркеры начали первые драться! — после того, как Питер и Персия рассказали всё Тони, влез Флэш. — Тони, там, как и везде, есть камеры, — кивнул Питер. Тони вздохнул. Он детям верил. Он их достаточно хорошо знал, чтобы понимать, что дети никогда не начнут драку первыми. Но директор, кажется, не верил в это. — Пятница, покажи нам запись с камер в столовой за сегодняшний день, — достав телефон, проговорил Тони. Директор непонимающе взглянул Старка. — Конечно, сэр. Пару минут, — раздался голос Пятницы. А через несколько минут появился небольшой голографический экран, на котором воспроизводилось видео. Пятница включила видео с того момента, где Флэш подходит к Питеру и выталкивает его из очереди. Воспроизведение закончилось, когда в кадре появился директор. — Мистер Томпсон, будьте так добры, извинитесь перед Питером и Персией, — оторвав взгляд от голограммы, проговорил директор. — И вашим родителям придётся возместить Паркерам ущерб, который вы им нанесли. — А они? Они мне пиджак порвали! И она, — он ткнул пальцев в Персию, — ударила меня! — Он указал на синяк под глазом. — Значит так, ребёнок! — Тони не дал директору сказать и слова, хотя тот даже рот успел открыть. — Если тебе и твоим родителям не нужны проблемы, ты просто оставляешь Персию и Питера в покое. Потому что я помню, как ты относился к Питеру до той экскурсии в Башню. И что-то мне подсказывает, что урок ты не усвоил и продолжаешь донимать детей. — Да почему вы к ним так относитесь? — взревел Флэш. — Чем они заслужили такое внимание самого Тони Старка? Это же Паркеры, — Томпсон активно размахивал руками. — Никому не нужные сиротки, которые одеваются, как маленькие дети. Чёртовы близнецы! — буквально выплюнул Флэш. Пит и Персия одновременно дёрнулись в его сторону, но Тони остановил их, поймав за руки. Карапузы недовольно на него взглянули, но вырываться не стали. Тони прикрыл глаза, пару раз вдохнул-выдохнул. Открыл глаза и серьёзно посмотрел на Томпсона. Тот сразу сжался от этого взгляда. — В своей маленькой речи ты умудрился оскорбить сразу троих. Один из них я. Я отвечу на твои вопросы. Во-первых, Питер и Персия, как ты выразился, не никому не нужные сиротки. У них есть семья. Да не такая, как у всех, но всё же она есть. У них есть тётя, которая их любит. У них есть семья Мстителей, которые, не задумываясь, оторвут голову любому за Карапузов. И у них есть я! Их отец. Пусть не родной, не кровный, да. Но я их люблю! И да, на счёт одежды. Мне, как и им, плевать, нравится ли это кому-то вроде тебя или нет, главное, что это нравится нам троим. И да, по поводу твоего пиджачка, за который ты так переживаешь. Он стоит примерно так же, как шнурки в кедах у Питера, — Тони кивнул на белые кеды Питера, которые теперь были заляпаны едой. — И это, чёрт подери, были мои любимые футболки, которые ты так бессовестно порвал! Пожалуйста, прошу, пока прошу, оставь моих детей в покое. Не вынуждай меня применять для убедительности костюм или Мстителей. — Мистер Старк, вы сейчас угрожаете ученику моей школы? — подал голос, молчавший до этого директор. — Нет, что вы! Я предупреждаю. Пока просто предупреждаю, — Тони ещё раз кинул взгляд на Флэша и повернулся к директору. — Детей я забираю, — не спросил, перед фактом поставил. — И завтра они от школы отдохнут… — Но у них и так уже много пропусков… — перебил его директор. — Это Вы меня сейчас перебили? — Тони вскинул брови. Да, он не привык, чтобы его перебивали. — А пропуски… Ну, с их успеваемостью, я думаю, что это простительно, — Старк неопределённо махнул рукой. Директор нахмурился, но всё же кивнул, соглашаясь. Тони взглянул на своих Карапузов и раскинул руки. Дети моментально облепили его с двух сторон, прижимаясь крепко-крепко. И плевать, что они перемазали его дорогущий пиджак. Тони так же крепко обнял детей, потрепав их по волосам, поочерёдно коснулся губами макушки каждого, а после подтолкнул к выходу из кабинета. Перед тем, как покинуть кабинет, Тони ещё раз сурово взглянул на Флэша и удовлетворённо усмехнулся, когда мальчишка сжался под его взглядом. За дверью близнецы снова сжали Тони в объятиях и в один голос проговорили: «Спасибо, папа!».