ID работы: 7492434

Bass Of Cakes

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
30
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
30 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Прошел месяц с первого урока. Мёрдерфейс откисал в джакузи и смотрел повтор передачи «Ace of Cakes», когда в гостиную зашли Нэйтан и Пиклз, оживлённо споря о чем-то. Он не обращал на них внимания ровно до того момента, пока Пиклз не начал переключать каналы. — Эй, я вообще-то шмотрел! — возмутился басист, вставая из джакузи и расплескивая воду. — Чувак, во-первых, сядь обратно. Никто не хочет твой пиструн лишний раз видеть, — попросил Пиклз, прикрывая глаза рукой, — а во-вторых, это шоу пиздец гейское. Мёрдерфейс сел обратно, сверля взглядом ударника. — Да нихуя! Они шобирались укращить торт тараканами. Тараканами, Пиклз! Нэйтан переключил обратно, но в кадре вместо декоративных тараканов на торте показали ведущего, который разливался о своей любви к мюзиклу «Лак для волос». Нэйтан и Пиклз дружно заржали, и чувство жара на щеках подсказало Мёрдерфейсу, что он покраснел. — Ещё щекунду подождите, — пробормотал он, — торт был правда брутальный. — Торты не брутальны, Мёрдерфейс, — констатировал Нэйтан, немного переведя дыхание от смеха. — А тот был! На экране вновь появился торт, но теперь его украшал баллончик лака и некоторые его части покрыли розовой глазурью. Мёрдерфейс схватил полотенце и спешно ретировался из комнаты, пока Нэйтан и Пиклз продолжали над ним угорать. Этот смех прочно засел в голове. Ему нравилось готовить десерты — и собственноручно съедать их потом ему нравилось не меньше — но, может быть, одногруппники были правы. Конечно, Жан Пьер говорил, что большинство шеф-поваров — мужчины, но что ещё он мог сказать? Он же сам шеф. Что вообще Жан Пьер мог знать о жизни? Он же француз, да его ещё и разорвало лопастями вертолета. Мёрдерфейс решил принять душ. Исключительно потому, что он был весь в хлорке после джакузи. Этой ночью, однако, он пропустил урок с Жан Пьером. Вместо этого басист напился и растянулся на кровати, размышляя, стоило ли его новое хобби того, чтобы весь мир считал его геем, и старался не задумываться, значило ли это, что он им и является. В конце концов, он провалился в пьяные сновидения, где он тонул и захлебывался в розовом тесте для торта и отбивался от своей бабушки, вооруженной ложкой. *** Повелитель Мёрдерфейс оказался талантливым пекарем. Из-за рвения и скорости, с которыми он украшал свои творения, они чаще напоминали скорее полотна импрессионистов, чем брутальные дизайны, которые он находил в интернете. Но Жан Пьеру казалось, что в них есть свой шарм, о чем он с радостью сообщал своему ученику. Конечно, не все проходило гладко. Например, один раз Мёрдерфейс хотел нарезать ингредиенты своим собственным ножом — — Повелитель, мы используем для готовки кухонные ножи, чтобы продукты, эм, не повредили ваш особенный нож. — Повредили? Типа поцарапали или чё? — Уи, именно. — Но я хочу резать своим ножом! — Тогда я закажу вам собственный набор как можно скорее, Повелитель  — или когда Жан Пьер пытался убедить его, что лучше облегчиться в ванной, а не в углу кухни, и что после этого нужно обязательно помыть руки — — В этом углу ничего такого важного не штоит!  — Повелитель, корочка может впитать запах, и пирог получится с привкусом испражнений. — И чё? …Ладно, это правда мерзко. Щаш вернушь.  — но как только Мёрдерфейс, усвоил простейшую кухонную гигиену и базовую технику безопасности, он начал все схватывать на лету. Количество уроков увеличилрсь с одного в неделю до двух, а иногда и до трёх. Так прошел месяц. И, если честно, Жан Пьер привязался к Мёрдерфейсу ещё сильнее, чем к остальным Дэтклок (Не то что бы он не отдал что угодно ради каждого из них). Отчасти от того, что теперь на его попечении был талантливый и жадный до знаний ум, из которого можно было слепить что угодно. Все его ассистенты научились готовить до того, как переступили порог его кухни, и большинство из них не интересовалось ни блюдами за пределами рациона Дэтклок, ни тем, чтобы проводить с искалеченным шефом больше времени, чем требовалось. А Мёрдерфейс, как бы он не пытался это отрицать, искренне любил создавать десерты, и он был как чистый лист, без плохих кухонных привычек, которые надо было бы из него выводить. И его, похоже, внешний вид повара ни капли не смущал. Но по большей части потому, что заставить басиста улыбнуться всегда было так трудно. Поначалу шеф просто хотел его порадовать, как и любого другого члена своего обожаемого Дэтклок, но искренняя улыбка меняла басиста с грубого и сердитого — Жан Пьер, даже не замечая большинства недостатков Дэтклок, не мог этого не признать — на… Ну, шеф не мог найти для описания этого нужных слов, но эта улыбка раз за разом согревала его сердце. Или что бы там не было на его месте. В любом случае, ночи десертов с Повелителем Мёрдерфейсом были лучшим моментом в неделе шеф-повара. Поэтому он пришел в офис месье Оффденсена в растроенных чувствах, когда его ученик перестал приходить на занятия. — Я не знаю, чем я так рассердил Повелителя Мёрдерфейса, — сказал он обеспокоенно, взяв себя в руки достаточно, чтобы вспомнить английский, — Меня уволят, сир? Мистер Оффденсен выглядел удивленным, что можно было увидеть довольно редко.  — Никто из ребят на вас не жаловался, они с удовольствием едят ваши блюда. Это прозвучало обнадеживающе. Жан Пьер кивнул.  — Но позвольте поинтересоваться: почему вы волнуетесь именно о Уильяме? — многозначительно спросил мистер Оффденсен, — Он что-то натворил на кухне? — Что вы, сир, конечно нет! Он просто перестал посещать свои кулинарные уроки. Мистер Оффденсен изумленно на него посмотрел. На несколько секунд в кабинете повисло молчание. — Мёрдерфейс брал, эм, кулинарные уроки, — наконец протянул он, — понимаю. — Мы собирались сделать мусс, — скорбно сообщил Жан Пьер, — с малиновым соусом, который выглядел бы как кровь. Мистер Оффденсен опять на него уставился, затем будто встряхнулся. — Я уверен, что этому есть достойное объяснение. Почему бы мне не поговорить с Уильямом об этом за вас? Жан Пьер почувствовал лучик надежды. Конечно же, это было недопонимание и ничего более. — Мерси! Торопясь обратно на кухню, Жан Пьер сделал мысленную зарубку оставить немного мусса мистеру Оффденсену. *** Мёрдерфейс уже почти уделал Токи в Мортал Комбат, когда к ним зашёл робот. — Мёрдерфейс, нам нужно поговорить. — Я пытаюшь шконтшентрироватьшя! — огрызнулся он, пока Соня Блэйд оттесняла Каба́ла в другой конец экрана, — Токи, не жульничай! — Я не жульничает! — Соня нанесла финальный удар, — Ха! Получает, Мойдафейс! Оффденсен прочистил горло. — Мёрдерфейс, эм, пожалуйста, зайди в мой офис, когда у тебя выдастся свободная минута. — Это ш хуя ли? Я только что из-за тебя проиграл! Опять! — Мёрдерфейс со всей дури швырнул свой джойстик об пол, и тот разбился, — Охуенно, теперь из-за тебя я его ещё и сломал. — Оставляет его в покое, Мойдафейс, ты сам его сломать! — Мёрдерфейс перевел тяжелый взгляд на Токи и тот погрозил ему кулаком. — Мальчики, хватит, — на секунду между ними повисло напряжение, а затем оба посмотрели на Оффденсена, — Мне нужно поговорить с тобой лично в моем кабинете, Уильям. Это очень важно. Никто, кроме тебя, мне с этим делом не сможет помочь. Мёрдерфейс не мог не заподозрить подвоха. — Правда? Лучше бы это не было дуратшкой шуткой. — Без шуток, я абсолютно серьезен, — заверил Оффденсен, подняв обе ладони. — Дэто не честный! — закричал Токи, — почему я всегда в стороне остаетца? — Токи, по почте сегодня пришла твоя новая модель самолёта. Я позаботился, чтобы ее доставили к тебе в комнату. — сообщил Оффденсен. Токи сразу же оживился. — Мы позже доиграть, ладный? — сказал он, едва глянув на Мёрдерфейса, и выбежал из комнаты. У парнишки иногда концентрация внимания была как у мухи. Мёрдерфейс проследовал за роботом в офис. Как только они зашли и дверь закрылась, Оффденсен сел за стол и сказал: — До меня дошла новость, что ты брал у Жан Пьера кулинарные уроки. — Я так и знал, что это подштава! — выпалил Мёрдерфейс, вскочив с места. — Он говорил, что у тебя были большие успехи, особенно в выпечке. — Выпечка это пидорштво, — сказал басист, скрестив руки на груди. Оффденсен лишь слегка выгнул бровь. — Ты действительно так думаешь? Или говоришь это лишь потому, что так считают другие? Мёрдерфейс лишь молча уставился в точку чуть выше плеча Оффденсена. Обычно, когда он так делал, тот, с кем он спорил, в конце концов сдавался и уходил. Но Оффденсен ничуть не смутился, в очередной раз подтверждая свой бионический статус. — Я уверен, что они это не всерьез, Мёрдерфейс. Вы постоянно подкалываете друг друга. А даже если и всерьез, не забывай, что такой юмор — это ребячество и не более. Не стоит об этом волноваться. Мёрдерфейс прокрутил это в голове. Конечно, то, что говорил робот, имело смысл, но он ведь обдумывал это уже две недели. — Да, но они в чем-то правы. Выпечка это тип… Знаешь, женское занятие. — Раз уж десерты для тебя настолько неоднозначны, то почему бы не попробовать приготовить, эм, что-нибудь другое? Например, фламбе? — Что такое фламбе? — Коротко говоря, ты добавляешь в блюдо алкоголь и поджигаешь, — объяснение Оффденсена немного замедлилось в конце, как будто он осознал, что, возможно, делиться этим знанием с Мёрдерфейсом было не лучшей идеей. Но он этого кажется и не заметил. Басист уставился на Оффденсена с открытым ртом. — Так можно что ли?! — Да, можно. Но буть осторожен, делай это только под руководством Жан Пьера. — Шлушай, я не шмогу тебе щаш помочь ш этим ошобым делом, о котором ты прошил, ро- эм, Чарльз. У меня шкоро урок, — сообщил Мёрдерфейс и спешно покинул офис. Когда он на цыпочках зашел в кухню, чтобы извиниться перед Жан Пьером, там было пусто. Можно было бы нажать кнопку вызова шефа и тот сразу примчится, но уже было поздно, и, по правде говоря, Мёрдерфейсу было немного стыдно из-за того, что он бросил занятия из-за чего-то настолько глупого, как подколы одногруппников. Так что вместо этого он оставил записку. jp, прасти за то что прапустил ночь муса и остольные. чарлез сказал что ты научеш меня делоть фломбэ. всё в силе? — уильям
Примечания:
30 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (9)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.