***
Спустя около часа напряженная атмосфера в квартире слегка разрядилась. Гарри безмятежно посапывал в своей кроватке, Стрэндж, нашедший таки зерна, неторопливо потягивал кофе на кухне, а Лили, которую примчавшаяся Петунья чуть не придушила, чередуя объятия и ругательства, сидела, поджав ноги, на кухонном диванчике и вкратце пересказывала сестре то, что уже рассказала Стивену. — …в общем, когда я поняла, что Джеймса уговаривать бесполезно, мне пришлось сделать выбор между ним и сыном, и… я дождалась, пока он уйдет на собрание Ордена, схватила Гарри, собрала первое, что попалось под руку, и сбежала, — Лили опустила глаза, растерянно вертя обручальное кольцо на безымянном пальце. У Петуньи, выслушавшей ее рассказ, гневно сверкнули глаза. — Убила бы! — прошипела она сквозь зубы. — Кого? — Лили вздрогнула. — Кого! Муженька твоего! И директора этого, благодетеля хренова! Лили изумленно заморгала. — Тунья… я впервые слышу, чтобы ты ругалась… — А ты бы еще подольше пропадала! — возмутилась Петунья, но тут же опомнилась и схватила сестру в охапку. — Нет, не слушай меня! Никогда больше никуда не пропадай, поняла меня?! Даже думать не смей! — Я обещаю, — глаза Лили снова наполнились слезами, и она уткнулась в ее плечо. — Прости меня… прости, пожалуйста, я… — Ну, ладно, ладно, — Петунья погладила ее по спине, растерянно посмотрев на Стрэнджа. — Ну, все, хватит плакать, где твой боевой характер? Я удивляюсь, как ты этого козла Поттера раньше не прибила сковородкой! Не помню, чтобы ты когда-нибудь кого-нибудь слушалась! — Я сама не знаю, — всхлипнула Лили. — С тех пор, как я забеременела, все… не знаю, как в тумане… — Такое бывает, — успокоила ее Петунья. — Апатия, депрессия, усталость, при перестройке гормонального фона… Стивен внезапно напрягся. Что-то царапнуло его еще во время первого разговора с Лили, но тогда он не обратил на это внимания, а теперь понял, что. — Сомневаюсь, что дело тут в одних лишь гормонах, — он прищурился. — Ты вроде говорила, что принимала зелья? — Ну да, — Лили вытерла слезы. — Джеймс приносил мне укрепляющие, успокоительные, еще «настойку Лисса» — колдомедик прописал, она полезна для ребенка… — И ты, конечно, не проверяла, что тебе муж носит, — протянул Стрэндж, уже копаясь в шкафчике, где хранил ингредиенты для зелий. Сестры переглянулись. — Нет, — прошептала Лили, побледнев на глазах. — Док, вы что, думаете… — Я пока еще ничего не думаю, — Стрэндж зажег горелку и поставил на нее небольшой котелок, а затем протянул Петунье упаковку с одноразовым шприцем и жгут. — Кровь у нее из вены возьми. К чести Петуньи, она послушалась без единого вопроса, и только уже возвращая Стивену на четверть заполненный шприц, неуверенно спросила: — Вы действительно предполагаете, что ее могли?.. — Зачем предполагать, если можно проверить? — Стрэндж бросил в закипающую жидкость щепотку светло-серого порошка и, мгновенно остудив состав заклинанием, перелил в стеклянную колбочку. А затем осторожно впрыснул в зелье немного крови. — Не может быть… — Лили неверяще мотнула головой, глядя, как абсолютно прозрачная жидкость, смешиваясь с ее кровью, приобретает золотистый цвет, и закрыла глаза рукой. — Нет, я не верю… — Что это значит? — Петунья в зельях была не сильна, а потому вопросительно уставилась на Стрэнджа. — Это значит, что организм длительное время подвергался воздействию составов, относящихся к категории ментальных зелий, — отозвался тот, рассматривая колбу на просвет. — И остатки все еще бродят в крови. Отсюда хроническая усталость, апатия и общая физическая и психологическая угнетенность… — Это опасно? — Петунья со страхом обернулась к сестре. — Они что, хотели ее отравить? — Нет, — Лили медленно подняла голову, с силой проведя руками по лицу. Ее глаза заметно потемнели, но взгляд уже был гораздо менее растерянным. — Скорее, им просто было нужно, чтобы я не высовывалась и не портила их замечательный план своими истериками. — А эти… ментальные зелья… это… — Магический аналог обычных психотропных препаратов, — Стрэндж поморщился. — Рассеянное внимание, замедленные реакции, возможно, повышенное доверие к объекту привязки… Для полной картины, конечно, нужен более детальный анализ, но у нас сейчас на это нет времени. Лили, — он щелкнул пальцами, привлекая ее внимание, — у тебя, кажется, к зельям талант был, стандартный нейтрализатор сварить сможешь? Честно говоря, Алхимия — не совсем моя стихия… Лили тряхнула головой, собираясь с мыслями. — Да, конечно, это не сложно, но нужны ингредиенты… — взгляд ее внезапно подернулся грустью. — Жаль Сева нет, он бы… — А где он, кстати? — заинтересовалась Петунья. — То не отходил от тебя ни на шаг, а как война — так смылся? — Он не смылся! — возмутилась Лили. — Просто он… он уехал из Англии сразу после Хога. Слагхорн порекомендовал его одному своему знакомому, Мастеру, и Сев уехал к нему, в Германию, учиться. — И так легко оставил тебя? — не поверила Петунья. Лили опустила глаза. — Ну… он приходил ко мне тогда. Как только получил это предложение. Спрашивал, как ему поступить, говорил, что если я скажу ему остаться, он останется… — И ты, конечно, сказала, чтобы он уезжал, — фыркнула Петунья. — А что я должна была сказать? — Лили вскинула голову. — Я тогда только-только вышла замуж за Джеймса, считаешь, было бы честно удерживать Сева здесь? Он же гениальный зельевар, он достоин блестящего будущего, мирового признания! Какое право я имела лишать его этого? Я даже была рада, что он за границей, когда все это началось… по крайней мере, там он в безопасности. Петунья с явным сомнением выгнула бровь. — Что-то слабо верится, что он не попытался найти тебя, когда узнал об этих ваших военных действиях… — Может, и пытался, — Лили дернула плечом. — Но он не смог бы, мы же скрывались… — Но сейчас-то ты здесь, — Петунья сощурилась. — Муженек твой — тот еще козел… — Да какое это теперь имеет значение? — не выдержала Лили. — Северус далеко, а даже если бы был здесь, я… я очень виновата перед ним… и я не могу… — Ой, дура, — протянула Петунья, качнув головой. — Как была дура, так и осталась. Тебе сына спасать надо! Племянника моего, между прочим, а ты сопли жуешь! Ах, я его обидела, ах, я виновата… Да этот Снейп на тебя с девяти лет надышаться не мог, пылинки сдувал, да я уверена, если бы ты только заикнулась, он бы для тебя землю перевернул! Кто же таким отношением разбрасывается? Лили вздрогнула. — Когда это ты так хорошо в чувствах научилась разбираться? — Да пока ты с маньяками всякими воевала! Я, между прочим, через три месяца замуж выхожу, — Петунья невольно улыбнулась и продемонстрировала изящное колечко на безымянном пальце. — Тунья… — в глазах Лили удивление смешалось с радостью. — Ты… — И не «Тунья», а будущая «миссис Петунья Грин», — фыркнула та. — Поздравляю! — Лили вскочила на ноги и крепко обняла сестру. Стрэндж закатил глаза. — Девушки, не сочтите за занудство, но у нас, вроде, тут небольшая проблема, нет? Хотя, конечно, можно пригласить господина Волдеморта на свадьбу. Толпа пьяных студентов — действительно страшное оружие. Сестры мгновенно перестали улыбаться. Лили решительно вздернула подбородок. — А знаете, что? — она перевела взгляд со Стрэнджа на сестру и обратно, а затем сдернула с пальца обручальное кольцо. — А вы правы. Хватит жевать сопли и трястись от страха, — она повернулась к окну, размахнулась, и кольцо, прощально сверкнув, улетело в открытую форточку. — Пора выбираться из этого болота. Никому не позволю хоть пальцем тронуть Гарри, ни психу-Волдеморту, ни этому старому интригану с колокольчиками в бороде! Петунья недоуменно моргнула. — Что… правда колокольчики? — Поверь, это еще не худший вариант, — Лили скривилась и достала палочку. — И, кстати, по поводу Сева ты тоже права. Я попрошу его о помощи, а там он пусть уже сам решает… Экспекто Патронум!***
В общем-то, и Петунья, и Стрэндж, помнивший трогательное отношение Снейпа к своей рыжей подружке, были почти уверены в содержании ответа на отправленное Лили сообщение. Но интенсивный стук в дверь, раздавшийся буквально спустя несколько минут после исчезновения Патронуса, вызвал у всех троих закономерное недоумение. — Это не может быть Сев, — Лили нахмурилась. — Так быстро… — Так вы же телепортироваться умеете, — Петунью слегка передернуло от воспоминаний о единственной в жизни аппарации. — Все равно… Стрэндж вооружился на всякий случай одной из палочек, которыми за годы путешествий по разным странам обзавелся в ассортименте, но особо не нервничал. — Док, может, не надо? — Лили с опаской покосилась на дверь. — Полагаешь, кто-то из ищеек Волдеморта настолько учтив, что решил постучать? — Стивен хмыкнул и махнул палочкой, наложив на входную дверь чары односторонней прозрачности. — Ну вот, — констатировал он, обнаружив маявшегося за дверью молодого человека, — что и требовалось… хотя, стоп. Проверить не помешает. Стук повторился. Лили неуверенно шагнула к двери. — Сев? Это ты? — Лили! — облегчение, отразившееся на бледном лице Снейпа, было настолько явным, что Петунья, не сдержавшись, хмыкнула. — Сев, я должна быть уверена, что это ты… Снейп на мгновение замер, а затем поднял палочку. — Экспекто Патронум! Грациозная серебристая лань, сорвавшаяся с кончика палочки, ворвалась в квартиру, без труда преодолев дверь и защитные чары, и, пролетев вокруг Лили, растаяла в воздухе, вызвав у девушки облегченный вздох. — Сев… — она оглянулась на Стрэнджа, — это он! Стивен махнул рукой, открывая дверь и позволяя защите пропустить гостя. А в следующий момент тот уже сгреб Лили в объятия. — Живая… Господи, живая… — он уткнулся лицом в рыжие волосы, казалось, совершенно не замечая стоявших неподалеку Стивена и Петунью. — Северус, — у Лили — в который раз за вечер — на глазах выступили слезы, — как ты… так быстро… — Я аппарировал сразу же, как только получил твое сообщение, — Снейп слегка отстранился, но не отпустил ее, пристально оглядывая, будто желая убедиться в ее целости и сохранности. — Из Германии? — Мерлин, Лили, из какой Германии? Я уже почти год, как в Англии! Петунья удовлетворенно усмехнулась. — Ну? Что я говорила? Стрэндж только негромко хмыкнул, наблюдая за эпичным воссоединением. — …я как узнал, что у вас тут творится, сразу примчался, искал тебя, даже у Дамблдора был, но эта скотина… — Снейп было осекся, но Лили только поморщилась. — Это мягко сказано… — В общем, он наплел мне какую-то чушь о вашей с Поттером великой миссии, об общем благе, о вашем ребенке… Лили внезапно помрачнела, шмыгнула носом и, вытерев слезы, отступила на шаг. — Сев… про ребенка — это правда. У меня теперь есть сын, Гарри, ему недавно исполнился год. Но все остальное… — О, я, пожалуй, пойду допью свой кофе, — наконец подал голос Стрэндж. — Слушать про весь этот маразм в третий раз — выше моих сил, увольте. Снейп дернулся, кажется, только сейчас заметив, что в прихожей они с Лили не одни. Но затем в его глазах мелькнуло узнавание. — Я вас помню… мистер Стрэндж, кажется? — Доктор, — отозвался тот, уже по пути на кухню. — Доктор Стрэндж. Но, прошу вас, не обращайте на меня внимания, чувствуйте себя как дома… — …но не забывайте, что вы в гостях, — насмешливо добавила Петунья. Северус с легким недоумением взглянул на Лили, и та слабо улыбнулась. — Мне нужно многое тебе рассказать…