***
— А вы… вы правду говорили, ну, про то, что врачом раньше были? — Петунья, спустившаяся к завтраку сразу после ухода Лили, выглядела смущенной. Стрэндж, дочитывавший учебник по истории магии за пятый курс, и бровью не повел. — Я редко лгу, мисс Эванс. И это не тот случай. — Простите, — окончательно смутилась девушка, — я просто думала, что такие, как вы… то есть, волшебники… что вы плевать хотели на обычных людей… — И многих волшебников вы знаете лично? — Ну… двоих… с половиной. — То есть, ваша сестра, ее готический приятель и?.. — И директор этой их школы, — Петунья скривилась. — Дамблдор. Я когда-то давно пыталась… я написала ему письмо, а он… — Дайте угадаю — плевать хотел? — В общем, да, — девушка вцепилась в чашку с кофе так, будто от этого зависела ее жизнь. — Нет, я понимаю, это был глупый поступок, конечно, он не мог взять меня учиться волшебству, но… — Да на что оно вам сдалось? — внезапно спросил Стрэндж, закрыв книгу. Петунья уставилась на него изумленным взглядом. — Как «на что»? Ну, это же… волшебство… — Знаете, мисс Эванс, — Стивен прищурился, — однажды в больницу, где я работал, доставили пациента с пулей в голове. Мой коллега диагностировал ему смерть мозга и собирался разобрать его на органы. А у меня возникло предположение — всего лишь предположение — что его еще можно спасти, и я провел экстренную операцию, почти вслепую, на одной только вере в собственные силы. — И? — затаив дыхание, прошептала Петунья. — И пациент выжил, и даже полностью восстановился. Вот это — волшебство, мисс Эванс, а не всякие там фокусы с волшебными палочками, — Стивен залпом допил остывший кофе и взял в руки учебник по чарам. — Доктор Стрэндж… — М-м? — А что вы собираетесь делать дальше? — Устраиваться на работу, — без особого восторга фыркнул он. — Кстати, не подскажете, как добраться до Лондона?***
Через три часа Стрэндж, одетый все в те же джинсы и толстовку (спасибо, хоть они не потерялись при переходе) со стопкой учебников в небольшом рюкзаке (которые ему на время одолжила Лили) и с самой Лили под ручку (ей было жизненно необходимо развеяться после тяжелого разговора), оказался на Чаринг-Кросс-Роуд перед входом в весьма печального вида паб под названием «Дырявый котел». — Вот здесь проход в магический квартал Лондона, — с видом опытного гида сообщила Лили, когда они прошли сквозь задымленное помещение на задний двор с мусорным баком в углу. Стрэндж невольно поморщился — пахло возле входа в волшебный мир отнюдь не розами. Все-таки странные у местных магов представления о секретности. Очень странные. А Лили, между тем, постучала кончиком палочки по кирпичной стене, и в образовавшейся арке показалась извилистая улочка, в конце которой ослепительно сияло белоснежными колоннами огромное здание. — Это Косая аллея! — сияя не хуже лампочки, поделилась Лили. И понесла-а-ась душа в рай. Кафе, магазинчики, лавочки, аптеки… Спустя час интенсивной экскурсии у Стрэнджа рябило в глазах от бесконечных вывесок, вспышек и мельтешения, а Лили продолжала энергично тащить его вперед, пока не дотащила до поворота, за которым виднелась еще одна улица, но уже гораздо более мрачная и грязная. — Ну, там Лютный переулок, но туда лучше не ходить, — она махнула рукой. — Там опасно и вообще хорошего мало. Пойдемте лучше во «Флориш и Блоттс»! — Ну, нет! — решительно заявил Стивен, сдув со лба непослушную прядь волос. — На сегодня достаточно, мисс Эванс. Если у вас будет свободное время, можем вернуться сюда в другой раз, а сейчас я возвращаюсь обратно. — Куда? — удивилась Лили. — В Лондон. Обычный. У меня на сегодняшний день большие планы.***
Планы у Стрэнджа действительно были обширные. Во-первых, избавиться от рыжеволосой попутчицы, предварительно взяв с нее обещание никому не рассказывать о появлении в их доме странного волшебника с амнезией. Во-вторых, убедиться, что Лондонского Храма в этом измерении не существует. Стивен, конечно, и так был в этом почти уверен, но все же при виде гигантского магазина на знакомом месте, сердце неприятно кольнуло. В-третьих, найти самый простенький мотель и заселиться туда. Тренировать заклинание Конфундус на администраторе — оно, конечно, не очень хорошо, но жить-то где-то надо, а денег нет. Пока. В-четвертых, найти рынок и свистнуть оттуда пару яблок и батон хлеба, попутно протестировав и манящие чары. В-пятых, наведаться в пафосный бутик и с помощью все того же Конфундуса взять напрокат приличный костюм. Ну, в самом деле, не являться же к ректору Лондонского Королевского Колледжа черт-те в чем. Светило нейрохирургии, собирающийся облагодетельствовать студентов медицинского факультета эксклюзивным курсом лекций, просто обязан выглядеть презентабельно. Впрочем, это будет чуть позже. А пока нужно вплотную заняться практикой заклинаний, которые помогут решить проблему с отсутствием паспорта, диплома, страховки и прочих составляющих соц. пакета. Какое счастье, что в этом времени цифровая эпоха еще не наступила!***
— Док, как вы вовремя! — обрадовалась Лили, встретив его на пороге дома тридцать первого августа. — А я как раз чемодан собираю, завтра в Хогвартс! — Я в курсе, потому и приехал, чтобы вернуть учебники, — Стрэндж протиснулся мимо нее в прихожую и, достав из рюкзака миниатюрную стопку, увеличил ее взмахом руки. — Ого! — с легкой завистью протянула Лили. — А вы быстро учитесь… — Не в первый раз, — отмахнулся тот. — Это как с языками — один выучил, остальные идут влет. — Милая, кто там? — донесся с кухни голос миссис Эванс, а затем в проеме двери появилась и она сама, мгновенно расцветая улыбкой. — О, Стивен, какая приятная неожиданность! Надеюсь, у вас все в порядке? — В полном, — усмехнулся Стрэндж, по старой привычке поправив воротник рубашки. Чего ему катастрофически не хватало в новой жизни, так это верного Плаща. — Прекрасно, тогда, я надеюсь, вы задержитесь на обед? У меня в духовке вкуснейшая утка, и… — Утка — это аргумент, — признал Стивен. — Вот и чудно! Тогда жду всех к столу через пятнадцать минут! Вивиан снова скрылась, а Лили внезапно перестала улыбаться. — Док, я тут… в общем, я хотела сказать вам спасибо, — она серьезно посмотрела ему в глаза. — Вы были правы, ну, насчет того разговора с Севом. Мне стало легче, и… и ему, наверное, хотя он все равно кричал и говорил, что я дура… — Типичная реакция на отказ, — ностальгически вздохнул Стрэндж. — …но потом опять извинялся… — Как знакомо. — …и, в общем, я надеюсь, что мы сможем остаться друзьями, — Лили смешно наморщила нос. — А у вас как дела, док? Выглядите как с обложки… — она окинула взглядом его костюм, начищенные до блеска туфли и стильную укладку. — А чувствую — еще лучше, — он лукаво подмигнул ей, и Лили звонко рассмеялась. Сверху раздались резкие, быстрые шаги, и на лестнице показалась недовольная Петунья. — Неужели нельзя потише! Я же проси… — раздраженно начала она, но, заметив Стрэнджа, осеклась и внезапно смутилась. — Ой, простите, доктор… а я… а вы… — И вам добрый день, мисс Эванс, — невозмутимо отозвался Стивен. Лили фыркнула и сдавленно захихикала. Петунья отчаянно покраснела, так, что казалось, вот-вот заплачет, вцепившись в перила лестницы до побелевших костяшек. — Будьте здоровы, не кашляйте, — Стрэндж похлопал поперхнувшуюся очередным смешком Лили по спине, и поднял взгляд на Петунью. — Простите, что отвлекли вас от… — Тунья ударилась в учебу, — ехидно сообщила Лили. — Обложилась книжками и уже неделю не вылезает из своей комнаты! — Конечно, не всем же оценки за красивые глаза ставят! — вспыхнула Петунья. — А ты теперь и глазам моим завидуешь? — съязвила Лили. — Еще чего! Да я… Стрэндж хмыкнул. — Действительно, странно завидовать тому, что дано от природы. Обе девочки удивленно заморгали и уставились на него. — А? — Я говорю, завидовать можно работоспособности, успехам, достижениям, тому, чего человек достиг своими силами. — А я, между прочим, одна из лучших студенток на курсе! — тут же заявила Лили. — А я школу закончила с отличием! — парировала Петунья. — А я дружить умею! — А я с кем попало не общаюсь! — А я стану знаменитой волшебницей! — А я и без твоих дурацких фокусов всего добьюсь! — Ты же, вроде, мечтала выйти замуж и нарожать кучу детей? — удивилась Лили. — Да вот передумала! — Петунья скрестила руки на груди. — Я получу высшее образование и стану богатой и успешной, а ты так и застрянешь в своем средневековье! — А вот и не застряну! — Ха! Да у тебя даже школьного аттестата нет! — А я возьму и получу! — Как? — ехидно спросила Петунья. — Наколдуешь? — Сдам экзамены экстерном! — Правда? — Петунья подняла брови. — Правда? Все обернулись. На пороге кухни стояла совершенно обалдевшая миссис Эванс. — Да! — гордо заявила Лили. — И у меня будет будущее в обоих мирах, а у нее, — она ткнула пальцем в сестру, — только в одном! — Больно нужны мне ваши метлы и котлы, — фыркнула Петунья. Вивиан перевела изумленный взгляд с дочерей на Стрэнджа. — Стивен, как вам это удалось? Мы с Сэмом три года пытались убедить Лили не обрывать связи с нашим миром, а Тунью — продолжить образование, и все впустую! — Понятия не имею, о чем вы, — изобразил искреннее недоумение Стрэндж, принюхиваясь к аппетитным запахам, доносящимся с кухни. — Так что там, насчет утки?