ID работы: 7455668

Nerdy can fall in love too

Гет
PG-13
В процессе
86
автор
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 16 Отзывы 30 В сборник Скачать

Первая встреча.

Настройки текста
Лето девяносто четвёртого выдалось действительно жарким, люди спали с распахнутыми настежь окнами в комнатах, но ночью это почти не спасало, а с наступлением утра становилось и вовсе невыносимо. Хозяйки сетовали на то, что цветы не переставая вянут, сколько их не поливай. Солнце нещадно губило бедные растения. И только у одной семьи близ деревеньки Оттери Сент-Кечпоул с хозяйством не было никаких проблем из-за чрезмерной жары. В это утро почти вся семья проснулась пораньше, чтобы собрать все необходимые вещи для одного знаменательного события и только одна девушка до сих пор нежилась в постели, так как она в силу своей предусмотрительности упаковала всё пару дней назад. Однако солнце не дало ей вдоволь насладиться сном и его назойливые лучи упали на лицо девчушки, заставляя наморщить нос и сильнее зажмурить глаза. Только вот это тоже не помогло, и она быстро повернулась на бок, накрываясь одеялом с головой, но чувствуя при этом, что желание поспать подольше куда-то медленно пропадает. Несмотря на это, она продолжала держать веки плотно сомкнутыми в тщетных попытках провалиться обратно в царство Морфея. Длилось это ровно до тех пор, пока дверь комнаты не распахнулась и в комнату, подобно урагану не влетела рыжеволосая девушка, тут же начиная нараспев восклицать: — Гермиона! Вставай, солнце уже высоко! — Я заметила, — недовольно пробурчала Гермиона из-под одеяла и лишь сильнее укуталась им, словно оно было способно оградить её от того, что собралась делать подруга мисс Грейнджер и по совместительству её худший ночной кошмар по имени Джиневра Молли Уизли. Джинни усмехнулась и тут же с разбегу упала прямо на Гермиону, которая, взвизгнув, поняла, что лучше бы ей действительно встать, пока не стало ещё хуже. — Встаю, встаю! — Заверещала Грейнджер, вскидывая вверх руки и пытаясь скинуть с себя подругу. — Джинни, слезь! Мисс Уизли, пыхтя, всё же отстала от девушки и, спешно поправив спутавшиеся волосы, улыбнулась: — Мы оставили для тебя завтрак. — Спасибо, — поблагодарила девушка и поднялась с кровати, заправила её и подошла к зеркалу, осматривая себя с головы до ног. — А где ребята? — Спросила она, поворачиваясь к Джинни. — Пошли вместе с папой встречать Билла. Он будет вместе с нами на Чемпионате! — Радостно воскликнула рыжеволосая девушка. Гермиона слегка улыбнулась, но ничего не ответила на это. Раньше она никогда не встречалась с самым старшим сыном Молли и Артура, но из рассказов Джиневры знала, что он для девочки почти как отец и с ним она была ближе, чем с другими своими братьями. Честно говоря, Гермионе было интересно познакомиться с ним и узнать, что же из себя действительно представляет этот человек. Задумавшись об этом, Грейнджер и не заметила, что подруга уже ушла из комнаты, оставив её наедине с собой. Она, недолго думая, прихватила свои вещи, которые лежали на стуле рядом с её кроватью и отправилась в душ. *** Когда Гарри, Рон и мистер Уизли вернулись домой вместе с Биллом, остальные члены семьи, кроме Молли, похватали давно собранные сумки, готовые с минуты на минуту сорваться в дорогу. Но миссис Уизли посчитала, что нельзя отпускать старшего сына, пока тот не поест. — Я вполне мог бы взять еду с собой и перекусить по дороге к порталу. — Отнекивался Уильям, на что получал лишь недовольное бурчание матери вкупе с новыми попытками усадить его за стол, но юноша был непреклонен в своём решении, а потому быстро схватил пару кусков яблочного пирога и, быстро чмокнув мать в щёку, обворожительно улыбнулся и скрылся за дверью. Грейнджер же подумала, что он был чем-то похож на близнецов, которые доставляют немало хлопот в школе своими шутками и изобретениями, да и в глазах у него плясали точно такие же чертята. Но сразу было видно, что такое понятие, как "мера" было ему хорошо знакомо, относительно поведения уж точно, чего нельзя было сказать о его манере одеваться. При взгляде на Билла Уизли первым словом, которое приходило на ум, было "крутой". Кажется, Джинни нисколько не преуменьшала, когда называла его таковым. Ярко-рыжие волосы были собраны в хвост, благодаря чему острые скулы были открыты, а голубые глаза казались от этого ещё ярче. Терпкий запах парфюма, который казался Гермионе весьма необычным, очень подходил волшебнику. На плечах красовалась кожаная куртка, местами немного потёртая, но от этого выглядящая на парне не менее эффектно, а ботинки из драконьей кожи (Чарли с ума сошёл, если бы увидел - настолько его любовь к драконам была велика) ещё сильнее подчеркивали образ, так же, как и серебряная серьга-колечко в ухе. Вкупе с лёгкой ухмылкой, играющей на губах и пляшущими в глазах чертятами он смотрелся действительно круто, хоть Гермиона и не признавала этого. Такой стиль был ей чужд, да и любовь к магическим созданиям сподвигнула её сказать, что носить такие ботинки — это просто верх варварства. — Брось, Гермиона! Драконы ведь не вымирающий вид, их полным-полно на целом свете, и нет ничего плохого, чтобы сделать из их кожи пару ботинок. — Подтрунивала над девушкой Джинни, пока они шли к порталу. Вскоре к ним должны были присоединиться Седрик Диггори с отцом. Этот улыбчивый пуффендуец чем-то сильно раздражал Фреда и Джорджа. Возможно, это было как-то связано с квиддичем, а возможно с тем, что Диггори был более популярным в кругу хогвартских девушек, даже среди слизеринок. Встретившись с Амосом и Седриком, они дружной толпой направились дальше, а Гермиона то и дело улавливала недовольные шепотки близнецов. — Этот мистер "роскошные волосы" выводит меня из себя, — пробубнил Джордж, недовольно покосившись в сторону виновника их плохого настроения. — Как думаешь, Фордж, будет не слишком, если мы лишим его этих драгоценных волос? — С привычным озорством в голосе спросил Фред, как вдруг им на плечи легли руки старшего брата. Видимо, он тоже услышал их разговор и решил вмешаться. Гермиона, наблюдавшая за ними, чуть прищурилась. — Обсуждаете очередную шалость? — С любопытством поинтересовался Билл. — Да, братишка, хотим проучить одно ходячее совершенство. — Фыркнул Фред, тихо посмеиваясь. — Младшего Диггори? — Уильям чуть понизил голос, однако мисс Грейнджер по-прежнему хорошо слышала их, в отличии от Седрика, который шёл на приличном расстоянии от них и совсем ничего не подозревал об уготованной ему участи. Джинни шла чуть впереди и болтала с Гарри и Роном, а потому тоже вряд ли что-то слышала. — Именно его. — Поддакнули близнецы, Билл промолчал, явно задумавшись о чем-то. Гермиона уже было надеялась, что сейчас он скажет им, что их идея глупа и не стоит так делать по ряду каких-либо причин, но он произнёс то, что девушка ожидала услышать в последнюю очередь: — Что ж, я бы мог помочь вам в этом деле, — лица его в этот момент девушка не видела, но подозревала, что его губы растянулись в ухмылке, да и у Фреда с Джорджем, наверное, тоже, в то время, как у Гермионы нижняя челюсть готова была встретиться с землёй. Однако в этот момент Билл обернулся и посмотрел прямо на гриффиндорку. — Но для начала мы должны избавиться от лишних глаз и ушей. — Произнёс он это с абсолютно серьёзным и сосредоточенным выражением на лице, заставив девушку растеряться и лихорадочно думать, правду он сказал, или же просто пошутил. С минуту, наслаждаясь капелькой испуга в глазах Гермионы, он вдруг неожиданно засмеялся и близнецы понимающе усмехнулись. — Не боись, Грейнджер. Билл не обижает маленьких заучек. — Весело проговорил Джордж, заставив девушку в секунду покраснеть от гнева. Она то и дело открывала и закрывала рот, желая обрушить кучу нелицеприятных словечек в адрес троих хулиганов, но продолжала молчать, что делало её похожей на рыбу. Уильям, глядя на неё, лишь тихо посмеивался, явно удовлетворённый произведённым эффектом. Наконец, Грейнджер нашла в себе силы вымолвить хоть что-то: — Вы... Вы, просто... Неотёсанные болваны и балагуры! Как вам в голову могло такое прийти! Седрик вам не игрушка, чтобы над ним издеваться. И я сейчас же пойду и расскажу всё ему! — Гордо вздёрнув подбородок, Гермиона уже хотела было помчаться вперёд, но Билл остановил её, цокнув языком и качнув головой. — Негоже идти туда с развязанными шнурками, а то ещё упадёшь. Неловко будет. — Он тут же нагнулся к ногам девушки и стал производить манипуляции с её шнурками. Отстранившись, он не дал девушке опомниться и, подтолкнув вперёд, произнёс: — Теперь с чистой совестью можешь идти рассказывать Седрику о нашем коварном плане. — Вот и пойду! — Она вновь вздёрнула подбородок и упрямо зашагала к пуффендуйцу, но через мгновение уже лежала, распластавшись на траве, а позади слышался громкий смех "неотёсанных болванов и балагуров". Приподнявшись на локтях и посмотрев назад, Гермиона обнаружила, что шнурки её кед были наспех перевязаны между собой. Лицо её вновь покраснело, а по небольшой рощице разнёсся вопль, заставивший птиц в испуге улететь с ближайших деревьев: — ПРИДУРКИ!!! Пока что мнение Гермионы Грейнджер о Уильяме Уизли было самым худшим из всех, которые только можно представить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.