***
— Где, черт бы его побрал, этот дефект? Если я не найду номера Один, все мои старания пойдут прахом! Так, надо успокоиться. Навещу-ка я Тиффи. И Дока возьму с собой. Ему будет полезно. Док, позвони своей семье, и скажи, что ближайшие две недели не вернешься домой. Мы идем к моей коллеге Тиффани. Петька быстро набрал Настин номер и сказал, что Ди ведет его к девушке по имени Тифанни, поэтому его долго не будет дома.***
— Кто это? — скучающим тоном спросил мягкий и нежный голос. — Тифф, это Том. Со мной Док. Впусти нас. — Сейчас, я только разблокирую двери. — Когда мы войдем, старайся побольше молчать и не болтай лишнего. Говорить буду я. Ты можешь задать Тиффи вопрос, и ответить, если она что-то спросит насчет тебя. — Входите, — тем временем сказал голос. — Я как раз собираюсь провести опыт. — Идем, — сказал Ди, и жестом позвал Петра за собой. Два человека вошли внутрь. Перед ними появилась девушка-робот. Светлые волосы, униформа-голубая рубашка, синяя юбка на лямках, черные гольфы и балетки. Одежда сшита из… плюша? Глаза-пуговицы, на руках белые перчатки. — Следуйте за мной, мисс Браун вас ожидает, — механическим голосом сказала кукла и пошла по коридору. Диктор спокойно шагал за ней. Петр огляделся, и несмело пошел следом, чуть отстав от босса. Он достал из кармана рацию: — Петр вызывает Дмитрия. Прием. — Дмитрий у аппарата. Прием. — Мы вошли в фабрику Тиффани. Слушайте внимательно. Дорога заняла две недели без сна и пищи. чтобы идти не останавливаясь, мы пили энергетики. Прерываю связь, — с этими словами Петька отключил рацию и включил микрофон на своей одежде. Ученые вошли в кабинет Тиффани. — Мисс Браун, ваши гости, — сказала кукла. — Спасибо, Паппет. Док мысленно перевел слово на русский. Pappet-кукла, марионетка. Это стоит запомнить. — Ди, ты будешь следить за опытом? — Да, Тифф, но сперва скажи, сколько у тебя кукол? — Четыре: Паппет, Дулл, Роботес***
Девушка на экране бежит вниз по лестнице. Ди отвернулся, и тогда Тифанни что-то нажала, Роботес быстро забрала девушку, а вместо нее появилась неотличимая от нее голограмма, бегущая по лестнице. Тифф подала Доку знак молчать об этом и продолжила: — …а этого времени явно недостаточно. Стены в симуляции обрушились. Дикторша, казалось бы, равнодушно продолжала, но Петька заметил, как она смахнула несколько слез. — Впрочем, есть и хорошие стороны-возможно, руины этого дома назовут в твою честь, Мэг. На экране видны развалины, рядом с которыми стоит табличка: «Эти руины посвящены Мэг № 13» — Показывай этот ролик знакомым пожарным…***
— Ребят, точно вам говорю, она не такая, как Ди. Она в последний миг заменила девушку голограммой. — Ты вроде говорил, что она назвала Ди по имени. Как его зовут? — Том. — Я все больше убеждаюсь в правильность своей догадки.