***
Храп отца идеально подчеркивал мою книгу. На каждом слове я вздрагивала, ведь отец довольно громко храпел. Как раз интересные моменты, так нет, я должна прикрывать лицо подушкой, чтобы хоть чуть-чуть от неприятных звуков, которые издают мой отец. Джейкоб лежал на кровати и смотрел в потолок, а я пыталась хоть как-то перебить скуку. Резко братец вскочил с кровати, и махнул мне рукой. Я не поняла чего он хочет и вскинула бровями и плечами вверх, а тот на пальцах и жестами попытался показать, что мы можем уйти, ведь отец крепко спит. Я резко схватила плащ и натащив его на себя выбежала в след за братом. Клянусь, когда мы выбегали из комнаты и спустились вниз, то заметили странные взгляды того птичника и владельца отеля. Они уставились на нас так будто бы сделали что-то ужасное. Джейкоб схватил меня за руку, а повел обратно на второй этаж. — Мы можем пролезть сквозь окно, — я указала на коно которое было открыто и выводило на улицу. С него можно было легко спуститься на мусорный бак. Я конечно меньше ростом Джейка и младше, но я уверена в том что с таким справлюсь. — Лезь первым. — указала я и Джейкоб взглянул на меня с неким недоверием. Брат сразу же полез через окно, и можно было услышать, как он приземлился на бачок. Я взглянула вниз и увидела брата, который ожидает моего приземления так же. Честно было немножко страшно, но я все-таки спустилась и Джейкоб даже помог мне удержать равновесие. Это было довольно экстремально, убегать вот так вот. Убегать в прошлый век. Джейкоб и я бежали на полной скорости. Мы не видели никого вокруг, только хотели поскорее оказаться в петле. Пробежав довольное количество метров, мы свернули направо и оказались уже возле пещеры. Я почувствовала как мурашки овладели моим телом и вздохнула. Джейк махнул мне рукой и мы через минуту оказались в другом времени. Дом был всё так же красив, на улице светило солнце и была прекрасная погода. Постучав в двери, мы ожидали что к нам выйдет мисс Перегрин, но перед нами стояла Бронвин, которая заметив нас сразу же начала улыбаться и прыгать от радости. Она даже приподняла Джейкоба, а потом меня и пригласила нас поиграть. — Хорошо, Бронвин, но сначала нам нужно к мисс Перегрин. — улыбнулся мой братец и Бронвин пустила нас в дом, провела на кухню и похлопав в ладоши убежала. Мисс Перегрин сидела на стуле, держа в руках маленькую птицу. Это была та имбрина, которую ребята нашли в пещере. Она кормила её с пипетки. — Здравствуйте. — проговорила я улыбнувшись и мисс Перегрин сразу перевела взгляд с маленькой птицы на нас. — Ребятки, рада вас видеть здесь снова. — она взглянула на Джейкоба, а тот немного запнувшись спросил: — Как у неё дела? — он был явно взволновал, хотя я его понимала, ведь была не менее взволнована. — Ей уже лучше, она поправится. — проговорила имбрина и продолжила кормить птицу с пипетки. — Это мисс Эвесет. — она улыбнулась и кивнула, а мы с братом переглянулись. Джейкоб вытащил из кармана письмо адресованное мисс Перегрин и сказал: — У неё петля в Блэкпуле, в Англии. — проговорил Джейкоб и мисс Перегрин сразу же подняла взгляд на него, потом перевела его на меня и с некой злостью сказала: — Это письмо довольно личное. — уточнила женщина и вздохнула, понимая, что мы ничего вообще не понимаем в этой истории. — Кто такой мистер Баррон? — вставила свои пять копеек теперь я, не могу я быть вечно в стороне. Женщина опустила взгляд в пол и снова вздохнула: — Если наш дедушка был связан с такими людьми, то мы должны сообщить об этом. — Сообщить куда? — спросила мисс Перегрин и как-то странно посмотрела на нас. — В полицию. — ответил Джейкоб и положил письмо на стол. Он был уверен что мисс Перегрин знает многое, но почему-то не говорить правду, я тоже об этом знала, но мне казалось эта женщина хочет как лучше. — Вы хотите сказать Эйб умер неестественной смертью? — с удивлением спросила женщина и немного приподняла голову вверх. — Джейкоб нашел его без глаз. — уточнила я и вскинула бровями вверх. — - Естественным это не назовешь. — Женщина резко поднялась с места, схватила письмо и почти ткнула его нам в лица. — Я здесь решаю что мы должны осуждать. — резко проговорила она злобно смотря на нас. — Долг каждой имбрины защищать детей. — она сразу же удалилась, а мы с братом только пошли за ней вслед, но она хлопнула дверью и скрылась на улице. — Может ей нужно время? — спросила я выдыхая и прикрывая глаза. До сих пор не могу поверить, что дедушки нет с нами. Это так трудно. — Думаешь.- хотела спросить я что-то брата, но обернувшись я стукнулась с Енохом, который как раз подошел с Оливией. Он сузил брови к переносице и немного прищурив глаза, взглянул на меня. — Правда слишком жестоко, чтобы не напугать вас. — проговорил тот и поджал губы. Его взгляд был устремлен на Джейкоба, второй сделал к нему шаг и смотря прямо в глаза проговорил: — Так может ты расскажешь, ведь ты явно не хочешь чтобы мы здесь оставались. — Енох сразу же ехидно улыбнулся и отрицательно кивнул. — Я знаю кто это может сделать. — теперь он переглянулся с Оливией и мы начали идти вообще в другую сторону дома. Оливия постоянно останавливала его, но тот бежал словно безумный. По пути я заметила детей в комнате и даже махнула им, но сразу же подбежала к остальным, чтобы не потерять нить разговора, что я прекрасно умела. — Енох, не надо трогать Виктора. — проговорила Оливия, резко остановившись перед дверью в комнату. — Отойди Оливия. — резко и как-то грубо сказал тот, от чего рыжая сразу же убежала, а на смену ей пришла маленькая Фиона, которая так же начала отговаривать Еноха пускать нас к Виктора. Это было довольно странно, ведь я понятия не имела, чем он нас хочет напугать. — Добро пожаловать. — двери открылись и посреди комнаты стояла кровать на которой лежал кто-то. Это был парень. Это был Виктор, и мой братец начал что-то говорить ему, но я не вникала в это, только услышала слова Еноха: «Он вас не услышит». Енох открыл шкафчик и вытащил оттуда… Сердце. — Что ты делаешь? — спросила тихо я и не была уверена услышал ли меня парень. Он тихо и постепенно сунул сердце в грудь лежащего на кровати парня. Мы переглянулись с Джейкобом и вздохнули от того что не знали что происходит сейчас. Резко сердце в груди парня начало биться. Было заметно как грудная клетка ходит вверх-вниз. Быстро тело парня поднимается и мы замечаем что у него нет глаз. — Привет, хотите узнать что меня убило? — его голос был довольно странным. Мой брат сразу же рванул прочь, пятясь и вовлечь меня за собой, но честно говоря я не испугалась ведь знала, что это всё шуточки Еноха. — Самому не противно? — спросила я у Еноха, тот как-то странно с презрением взглянул на меня и я последний раз оглянув комнату спустилась к брату. Нас уже как раз там ожидали. Ребята решили прогуляться, что было уместным, чтобы забыть всё происходящее хотя-бы на минутку. Пока мы ждали Еноха, я задумалась о том что случилось с Виктором. Мне стало безумно жалко этого парня. И Бронвин, которая перенесла эту утрату. Мы ходили по набережной острова и наблюдали за красотой, которая царила вокруг. Голубая вода, красивые волны и прекрасная погода. Я шла рядом с Оливией, которая расспрашивала меня новых технологиях, и когда это услышала мисс Перегрин, идущая впереди, она немного повысила голос на нас, с чего мы с девкушкой посмеялись и продолжили путь. — Ты не испугалась. — послышалось сбоку меня, от чего я немного вздрогнула. — А вот сейчас испугалась, что с тобой не так? — спросил Енох, который неожиданно оказался рядом и прижмурив глаза взглянул на меня. — Может это моя странность? Не пугаться твоих уловок с мертвыми? — я сделала загадочное лицо и ускорила шаг догоняя Оливию и остальных. Енох закатил глаза, как я вижу он это любит, и остался позади наблюдая за всеми. Эмма и Джейкоб куда-то удалились, что показалось мне странным и одновременно милым. Я конечно замечала, что между ними пробегают искры, но я безумно хотела пообщаться с Эммой, как с бывшей пассией моего деда, но видно не сегодня. Настало время возвращаться в дом. Мы отлично погуляли и теперь, когда мы уже на полпути были возле дома, мою руку резко кто-то схватил. Я немного поперхнулась и не ожидая этого споткнулась, но заметив что меня тащит Енох, еще больше удивилась такому и резко дернула рукой. — Ты куда это? — спросила я и тот скрестив руки на груди указал мне кивком головой в сторону чёрного, густого леса. Я конечно замешкалась и не хотела идти с этим оболтусом в лес, но знала что если что-то произойдет мисс Перегрин убьет его. — Если ты решил меня снова напугать, то это не получиться. — я опустила взгляд вниз, чтобы не упасть из-за корней деревьев, но резко пошатнулась от того что парень быстро остановился и развернулся в мою сторону. Да что ж это такое. Я боюсь резких движений и непредсказуемости, а мертвых людей нет? Я будто бы их каждый вижу, что ли? — Ты можешь сказать куда ты меня ведешь? — но парень все также молчал и честно говоря это еще больше накаляло обстановку. — Добро пожаловать в место ужаса и страха. — я подняла взгляд, чтобы понять куда мы пришли и поняла, что мы пришли на кладбище. Здесь были старые, покосившиеся кресты и довольно старые могилы. Я вскинула бровями вверх и спросила: — Ты всех внучек Эйба сюда водишь? — на этом моменте я улыбнулась, ведь это была шутка, а Енох посмотрел на меня будто бы я больна. — И что мы тут делаем? — спросила я и вскинула руками в разные стороны. — Твой дедушка проводил здесь много времени. — я немного удивилась, понимая что мой дед был куда страннее чем я думала. — На кладбище? — с ухмылкой спросила я, пытаясь понять ничего ли не перепутал Енох. — Он помогал мне, если ты не в курсе. — резко последовал ответ и я кивнула. Мне показалось странным, ведь я думала что они не общались с Эйбом хорошо. — Кто такой Баррон? — мне настолько надоело ждать ответа от мисс Перегрин, что я решила его задать этому парню. Может он и такой скрытный, но я должна узнать правду. — Тебе лучше не знать этого. — уточнил парень и сел на землю, упершись об один из крестов. Это же гадость, первое что подумала я пока тоже не присела напротив креста на большой пень. — Я должна знать правду будучи здесь, — уточнила я и скрестила руки на груди просто протирая взглядом дырку в парне. — Мой дедушка умер явно не своей смертью и я должна понять кто за этим стоит. — проговорила довольно быстро я и парень сузил брови к переносице. Его фирменный взгляд. — Есть кучка идиотов, а Барон их лидер. — сказал Енох и я подвинулась немного ближе к нему. — Они уничтожали петли. И твой дедушка, — он немного замялся понимая что он называет Эйба «дедушкой». — Эйб, — исправился он. — Охотился на них. — теперь Енох резко вскочил и начал идти прочь. — А всё остальное пусть мисс Перегрин тебе рассказывает, я и так много чего тебе показал и сказал. — Да постой же ты, — вскочив с места я направилась за парнем, который стремительно хотел уйти из леса поскорее. — Постой, — резко прокричала я и тот остановился развернувшись ко мне. — Но он же бросил охотиться на них. — резко произнесла я и немного замялась ожидая какой-нибудь реакции. — Почему? — парень снова закатил глаза. — Слишком много вопросов, Джесси. — ответил Енох и резко удалился прочь. Как меня бесит его резкое появление и такое же исчезновение.***
— Мне нужно кое-что вам показать. — когда я появилась возле дома, меня за руку утащила Эмма идущая рядом с моим братом. Я не знала чего эта девушка хочет, и будет ли она нас тоже пугать как это делал Енох? Дом был окружен высоким забором с кустами и честно говоря, я немного удивилась когда Эмма сказала вскарабкаться на него. Я ждала пока это первым сделает Джейкоб, но он немного помедлил с этим и поэтому с возмущением первой полезла я. Уже на самом верху нам открылся красивый вид с океаном и побережьем. — Имбрины стараются выбрать подходящий день для петли, но у мисс Перегрин на это не было времени. — резко вдоль побережья, ближе к воде направилась имбрина. — 3 сентября 43-го года был не самый лучший день. — То что убило Виктора вернулось. — взгляд блондинки упал на мисс Перегрин. Женщин держала в руках арбалет и часто смотрела на часы. Прошла где-то минута, как резко мой брат вскрикивает: — Осторожней! — Эмма хватает его за локоть и возмущенно шикает в его сторону. Я же как идиот пытаюсь понять что происходит. Я вижу только то, как трава возле побережья движется сама собой и женщина целиться куда-то. Снова её взгляд на часы. И резко выстрел. Что-то огромное упало на землю, а я только взглянула на брата. — Я не ошиблась. — проговорила Эмма и улыбнулась. — Ты его видишь, ты наследовал этот дар от Эйба.- я до сих пор ничего не поняла и с ужасом смотрела на своего брата. Что он видит? — Он тоже видел чудовищ. Мы начали спускаться вниз. Эмма снова закрепила свои тяжелые туфли, а я только взглянула на Джейкоба. Тот с каким-то ужасом смотрел в сторону, пытаясь осознать происходящее. — Эй, — я схватила брата за локоть немного проводя ладошкой по предплечью. — Всё хорошо. — указала я, хотя понимала, что парню сейчас далеко не хорошо. — Сначала я думала, что эту способность приобрела ты, но теперь я поняла, что это Джейкоб наследник. — уточнила девушка и переглянулась с Джейкобом. — Это.Круто, но я если честно не всё понимаю. — девушка схватила нас за руки и повела в дом, чтобы поговорить с мисс Перегрин. Через несколько минут мы сидели в гостиной, возле камина и смотрели как мисс Перегрин просто прожигает нас взглядом. Точнее не меня, а моего брата. Она нервно курила трубку и смотрела на Джейкоба как-то с загадочностью. — Мы называем их пустотами. Или чудовищами. — тихо проговорила женщина не отводя взгляда от моего брата. — Дедушка рассказывал нам о людях, которые превращались в монстров. — сказал Джейкоб и мисс Перегрин закивала головой. — Теперь я точно расскажу тебе это Джейк, — её взгляд упал на меня. Я переглянулась с братом и позже перевела взгляд на женщину. — Я нарушу обещание когда расскажу это. — Я ведь тоже имею право знать, ведь так? — спросила я у женщины и та снова приставила трубку к губам. Дым резко направился в мою сторону. — Я знала, что ты, Джейк, особенный. — произнесла женщина и взглянула на моего брата. — Эйб запретил мне рассказывать вам хоть что-нибудь, хотел сделать это когда вы станете совершеннолетние. — возле нас появилась Эмма, которая принесла большую толстую книгу. Я резко пересела рядом с братом, чтобы посмотрел книгу, но мисс Перегрин как-то странно снова взглянула на меня. «Истории о странных» — «Странные ученые» — так называлась книга и так назывался раздел. На фото были какие-то люди, а посредине стоял мужчина в белом халате. — Много лет назад в нашем обществе произошел раскол. Появились те, которым перестали нравиться петли. Жизнь в них. — начала рассказ Альма, но продолжая курить трубку. — Это Баррон. — указал Джейкоб на мужчину в халате. — Он считал, если он сможет извлечь из имбрины её силу, он и его свита смогут стать бессмертными. — продолжила рассказ женщина и вздохнула. — Думал они таким способом смогут жить за пределами петель. Он задумал эксперимент, — она открыла другую страницу. Там в большой клетке сидела птица. — Он похитил одну из имбрин, — на фото были странные, страшные маски и круг людей. — Однако Баррон и его дружки познали худшего чем они ожидали. — сказала та и поджала губы. — Их эксперимент провалился. И они стали пустотами. — Почему он не стал одним из них? — спросил Джейкоб и мисс Перегрин кивнула: — Он стал спустя годы. — уточнила женщина и сделала вдох из трубки. — Баррон обнаружил, что питаясь глазами странных, особенно детей, он начал меняться. — снова новая страница и там показались фото деток с пустотой вместо глаз. — Чем больше он ел, тем больше он становился похожим на человека. — Другие остались пустотами. — уточнила Эмма и указала в книгу. — То есть, — начала говорить я. Мне стало как-то не по себе после этого рассказа. — Дедушку мог. — Ему не нужно. Он натравил другую пустоту на Эйба. — уточнила Альма кивая. — Но да. — Он видел перед смертью своего убийцу. — сказала я и опустила взгляд в пол. Я почувствовала, как теплая ладонь Джейка упала мне на плечо. — Мисс Перегрин! Мисс Перегрин! — резко в комнате оказалась Фиона, которая быстро начала говорить: — Мисс Эвосет проснулась! — резко мы вместе с директрисой и Джейкобом вскочили и направились к имбрине, которая пережила ужасное как оказалось. Женщина довольно пожилого возраста рассказала мисс Перегрин, что еле спаслась сама, и детей спасти не успела. — Они собрали свою машину в моей петле. — уточнила встревоженно женщина и положила ладошки на плечи мисс Перегрин. — В Блэкпульской башне. — добавила Оливия и застенчиво опустила взгляд в пол. — Они хотят повторить эксперимент. — продолжила мисс Эвесет и взглянула в глаза своей коллеге. — И теперь там будет не одна имбрина.Они явно хотят быть бессмертными. — уточнил Енох. Я перевела взгляд на него и сглотнула ком, который образовался в горле. Господи, во что мы вляпались? — Они едят только странных? — спросила резко я переводя взгляд на мисс Перегрин, которая вскочила с места. Она отрицательно кивнула. — На острове нашли несколько коров и овец, их явно кто-то убил. — сейчас если взглянуть на лицо мисс Перегрин можно прочитать грусть, злость и ожидание. Ожидание чего-то страшного. Я уверена, что известия об это привели её в ужас. Она резко схватила близнецов за руку и проговорила: — Мне очень жаль, но мы должны уезжать. — она указала куда-то в сторону. Дет сразу же подняли бунт, пытаясь убедить женщину остаться. — Собирайте чемодан, мы уезжаем. Дети сразу же разбежались по комнатам. Кто куда. Только маленькая Клэр осталась внизу с мисс Эвесет. Она явно желала остаться в доме и даже начала плакать. Мне стало так жалко девочку, что я решила подойти к ней и просто обнять. — Мисс Перегрин придумает что-нибудь, милая. — как-то безнадежно сказала я. Я понимала, что сейчас если мисс Перегрин не перезапустит петлю, дом исчезнеть и дом исчезнет. Теперь я ходила в поисках своего брата, который так же быстро испарился, как и остальные. Поднявшись на второй этаж я увидела, как Енох судорожно собирает свои банки в чемодан. Я постучала в дверь и заметила, как тот недовольно смотрит на меня. — Не смотри на меня так. — проговорила я, пытаясь оправдать происходящее этими словами. — Я ищу Джейкоба, он куда-то исчез. — Либо твой брат испугался, либо же, — Енох опустил взгляд в чемодан и снова засунул туда какую-то банку. — Он сейчас с Эммой. Это логично. — уточнил парень и засунул в чемодан теперь какие-то вещи. — Прости — парень взглянул на меня так, будто-бы я разрушила его жизнь. Хотя, казалось это так и было. — Тебе нужно уходить отсюда. — прозвучало из его уст. Это казалось даже не предупреждением, а просто пожеланием и причем искренним. Кивнув я вышла из комнат, оглянув парня с ног до головы снова и в коридоре встретила своего брата. Он безумно спешил куда-то, что даже не заметил меня. Я схватила его под руку и спросила: — Ты куда? — парень сразу же остановился и посмотрев куда-то вдаль, сквозь меня сказал: — Мы уходим. — я немного ошарашено взглянула на него не понимая с чего он так решил. — Мы не можем остаться здесь, Джесс. — уточнила он и схватил меня за руку, но я дернула ладонью и возмущенно взглянула на него: — Может тебя и оберегал дедушка от этих тварей, но точно не меня. — возмущенно проговорила я, смотря на то, как мой брат с удивлением смотрит мне в глаза. — Ты у нас всегда был любимчиком, Джейк. И сейчас ты унаследовал его дар, не я. — мой голос немного стал выше по тону и Джейкоб посмотрел на меня как на одичавшую. — И мне кажется ему было бы без разницы, останусь я тут, или пойду с тобой. — уточнила я. Да, признаюсь я перегнула палку. Но чувства так и перли с меня. Я ревновала деда к Джейкобу. А сейчас Джейкоб видит этих тварей и может хоть как-то помочь этим детям, а вместо этого выбирает другой путь: сбежать прочь. Поджать хвост и жить своей жизнью. — Джесси, я не пойду без тебя. — он дернул бровью вверх, а я только повела глазами в сторону. Вздохнула и поняла, что он не понимает меня. — Ты не можешь вот так просто уйти, проведи их хотя-бы. — сказала я и Джейкоб на минуту задумался, но отрицательно кивнул. Казалось он будто что-то вспомнил. Я опустила взгляд в пол и сказала: — Я вернусь позже. Только попрощаюсь со всеми и может помогу чем-нибудь. — он сразу же спустился вниз. А я осталась наверху в коридоре пытаясь привести мысли в порядок. — Геройствуешь? — послышался вопрос позади. Там стоял Енох, скрестив руки на груди. Его взгляд просто испепелял меня. — Принесу твои банки снизу. Спустившись я столкнулась с близнецами которые бежали с какими-то игрушками. И с Фионой, которая носилась с каким-то вазоном в руках. Все вокруг бегали и пытались как можно быстрее собраться. Мисс Перегрин заметила меня в коридорчике, возле кухни, когда я доставала банки с различными органами для Еноха. Зачем я вообще помогаю этому парню? — Почему ты не ушла? — поступил вопрос от мисс Перегрин и я немного замешкалась с ответом. Опустив взгляд вниз, я схватила какую-то банку и указала на неё. — Помогаю Еноху собирать вещи. — уточнила наигранно я и мисс Перегрин как-то странно посмотрела на меня. — Вам тоже чем-нибудь помочь? — спросил я подняла взгляд на женщину. Она стояла в замешательстве. Ведь мой брат покинул её дом раньше, а я осталась чтобы помочь. — Джесси, — она подошла поближе и поставила ладошки мне на плечи, клянусь. я почувствовала ток проходящий по венам. — Ты и твой брат, вы очень разные. — уточнила она и кивнув улыбнулась. — То что у тебя нет странности, как у Эйба не говорит о том, что ты не странная. — она снова улыбнулась и мило взглянула на меня. — Если ты хочешь показать что нужна нам, — женщина вздохнула. — Иди к своему брату и живи. — почему-то эти слова были такими теплыми. Я даже немного улыбнулась этому. Но кивнула, что сначала отнесу банку наверх. Женщина прокричала детям, чтобы те двигались быстрее, и притащила в коридор чемоданы. — Я принесла тебе вот это, — я положила на стол банку с сердцем. — И вот это. — теперь банку с мозгами. — Думаю это тебе нужно. — Енох резко схватил банки и засунул в чемодан, в котором как раз оставалось место. Он резко закрыл его и придавил сверху, чтобы он смог закрыться. — Теперь ты свободна. — сказал парень и начал готовить главные вещи к переезду. Кладя в сумку шапку, перчатки и другие принадлежности. — Да, конечно. — с неуверенностью проговорила я и сцепил ладошки в замок, поплелась в сторону выхода. — Спасибо. — послышалось мне в след, и я обернувшись заметила, как парень с мелкой улыбкой на губах кивает мне. Честно, я хотела плакать. Мне не хотелось покидать этот дома. Но я понимала почему так быстро ушел Джейкоб. Он не хотел прощаться. И у нас есть другая жизнь. Я снова стояла на первом этаже и наблюдала за тем, как быстро бегают дети вокруг. Мисс Перегрин вместе с мисс Эвесет старались закрыть большой чемодан. Я уже сделала пару шагов в сторону выхода, но резко прозвучал стук в двери и я сделала шаг назад. Мисс Перегрин ошарашено взглянула на двери. Она подошла поближе, и отодвинула меня назад. Женщина медленно открыла двери, и мы все стояли в шоке. В пороге стоял тот самый Баррон. Вместо рук у него были клешни. Одна клешня прижималась к горлу моего брата. Джейкоб был в опасности. Это единственное что меня волновало.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.