***
Проснулась Мэй от невыносимой головной боли. Выворачивало её не по-детски, надо сказать. С трудом подняв свою отяжелевшую в сотни раз голову, она в судорогах взялась за неё. «Да что ж так хреново-то?!» — в сердцах закричала кошка, но боль даже не думала отступать. Быстро схватив пакет с покупками, она мигом вылетела из магазина, и боль, на удивление, тут же отступила. — Это какое-то проклятое место или что вообще? — выдавила наконец Мэй спустя некоторое время, потихоньку начиная приходить в себя. От головной боли ничего, кроме болезненного воспоминания, не осталось. Надо идти дальше, но на улице всё ещё было довольно-таки темно. Мэй посмотрела на небо и увидела его светлеющий клочок на горизонте. Скоро должен быть рассвет, и тогда можно будет продолжить путешествие. Получается, проспала она не больше пяти часов. Но что это за здание такое, в котором, видимо, нельзя находиться длительное время? Теперь ощущение тревоги въелось в сознание кошки, и она тщетно пыталась отбросить его в сторону. Собравшись с духом, Мэй стала искать нужную ей тропу. Наконец, заметив её на приличном расстоянии от дома, в котором ей удосужилось переночевать, она быстрым шагом устремилась прочь от этого странного места. Ей было невтерпёж оказаться в своём доме, лечь на любимую кроватку и хорошенько отоспаться.***
Во время долгого и изнурительного похода по тропинке уставшая Мэй неожиданно для себя вышла на поляну, где наконец увидела первых прохожих. Она так обрадовалась своей находке, что усталость как лапой сняло. Подойдя к одному из них, она приветливо улыбнулась. — Здравствуйте. Вы не могли бы подсказать мне дорогу до города, пожалуйста? Просто я тут немного… Но тот и ухом не повёл — прошёл мимо любезной незнакомки и был таков. Мэй даже рот раскрыла от такого нахальства с его стороны. Она ему и «здравствуйте» и «пожалуйста», а он..! «Пф, подумаешь! Считаешь, умный такой? Да я в два счёта узнаю маршрут у других!» — Извините, вы не могли бы… — начала она свою речь проходившему мимо лису, но тот лишь рыкнул на неё и пошёл дальше по своим делам. Так происходило со всеми жителями леса, которые встретились Мэй на этой поляне. «Что за бред? Их не учили вежливости?» Совсем потеряв надежду, она направилась дальше по тропе в поисках магазина, упоминаемого старым псом.***
Начинало темнеть, когда Мэй вышла к нужному ей магазину. По дороге она съела все вкусности, которые купила в супермаркете у остановки, а пакет засунула в рюкзак, чтобы не мешал. Она же не собиралась бросать его в лесу, верно? Проблема экологии в последнее время и так приобрела весьма высокую значимость, поэтому усугублять ситуацию этим пакетом не стоило. Облегчённо вздохнув, кошка потопала ко входной двери здания, но и тут её ждала неудача. Та оказалась закрытой. — ДА КАКОГО… — истерично заорала Мэй, проклиная этот магазин всеми известными и неизвестными оскорблениями. Её нервы так измотались за время путешествия, что она была готова сорваться на что угодно, будь это даже безобидное насекомое, наворачивающее круги вокруг неё. — Как же я ненавижу эту жизнь. — вздохнула Мэй, немного успокоившись. Она посмотрела наверх и увидела, что магазин настолько высок, что, возможно, с него можно увидеть город. Похвалив себя за сообразительность, ведь больше никто не похвалит, Мэй положила рюкзак у входа в здание и стала рассчитывать путь до верха. Пробраться внутрь у неё не получилось, так как не было ни единой лазейки, через которую, собственно, можно было бы спокойно пролезть, поэтому пришлось ползти по стене. Переставляя одну лапку за одной, она не раз могла обрести себя на падение, однако ловкость пальцев не давало ей этой возможности. Вскоре она наконец зацепилась за край крыши и, чудом не слетев с неё благодаря сильному ветру, поджидавшему Мэй наверху, очутилась на относительно ровной поверхности, откуда мир будто предстал у её ног. Перед кошкой раскинулись чудесные просторы родного края, и та не могла не полюбоваться ими. Взглянув на горизонт, она удостоилась чести узреть великолепный алый закат. Розовые облака медленно плыли по «бездонному океану», выстраиваясь в различные фигурки и изображения. Где-то недалеко что-то мелькнуло, и Мэй устремила свой взор в ту сторону, однако так и не смогла разузнать, что же её так привлекло. Глубоко вздохнув, кошка начала тщательно просматривать всё в округе, надеясь увидеть что-то, что могло бы ей помочь в путешествии. «…а это что?» — прошептала Мэй и в сию же секунду подбежала к краю крыши, чтобы получше рассмотреть увиденное. Это… город! Не факт, что тот самый, к которому она так стремится, но даже это можно назвать достижением. Запомнив расположение своего «сокровища» и заметно повеселев, Мэй неосознанно сделала шаг вперёд и уже через мгновение стояла на земле целая и невредимая: во время полёта она вовремя пришла в себя и успела приземлиться на лапы. Всё-таки хорошо быть кошкой! Плохо, что такой тупой… Не теряя ни минуты, Мэй схватила рюкзак и побежала в том направлении, в котором увидела тот самый город. Счастью кошки не было предела. Скоро она вернётся домой, уже совсем скоро!***
Уже совсем стемнело, когда Грегг вышел из дому. В этот момент на улице включили фонари, и лис не мог не улыбнуться, ведь до сегодняшнего дня он ходил на работу в полной темноте, опасаясь заходить в какие-либо переулки и разговаривать с незнакомцами. Он посмотрел в окно своей квартиры и помахал Ангусу, сопровождавшего его взглядом. Тот помахал вслед и отошёл прочь. Грегг вдохнул полной грудью и начал следовать до боли привычному ему маршруту. По пути он то и дело осматривался, смотрел вдаль, так как уже давно не видел такой красоты. Подходя к подземному переходу, ему повстречался давний знакомый, но нормально поговорить, повспоминать старое не удалось — Грегг спешил. Пришлось попрощаться и оставить друга одного. Может, в другой раз? Наконец, лис дошёл до магазина, в котором работает, отпёр входную дверь и вошёл внутрь, сразу включив свет. Всё выглядело так же, как и всегда. В принципе, ничего удивительного: с чего бы что-то должно было поменяться? Грегг поднял жалюзи, перевернул табличку на двери так, чтобы надпись «ОТКРЫТО» смотрела наружу, и уселся за своё рабочее место. Почему-то весь день у него было такое чувство, что совсем скоро должно произойти что-то вроде чуда, и сейчас оно заметно усилилось. Взгляд его упал на совместную фотографию их с Мэй. Два лучших друга на ней одной рукой обнимались, а другой подставляли друг другу рога, роль которых играли пальцы, выглядывающие из-за голов приятелей. Корчащие смешные рожицы лица помогли лису предаться воспоминаниям. Он начал вспоминать всё, начиная с самого детства. Вспомнил то, как их чуть не сбил огромный грузовик, пока они пытались перебежать дорогу. Если бы не мама Мэй, которая вовремя позвала ребят, кто знает, как судьба бы сложилась. Вспомнил и случай с агрессивной собакой, которая сидела за забором и без особого труда вырвалась на свободу, когда они вывели её из себя. С тех пор у кошки слегка надорвано ухо, так как псина всё же сумела догнать её и покусать. Их родители тогда ужасно разозлились и поставили озорников под домашний арест длиною в месяц. Потом Мэй ещё долго хвасталась перед остальными, как они сбежали от внушающего ужас чудовища, отделавшись сравнительно небольшими царапинами. Углублённый в воспоминания Грегг даже не заметил, как входная дверь магазина открылась, и некто, вошедший внутрь, остановился у порога. — Есть тут кто? Знакомый голос вывел лиса из транса, и тот уставился на посетителя. — Мэй?.. — только и произнёс он. Кошка устремила на друга свой пустой взгляд, в котором тут же отразилась радость встречи, и улыбнулась. — Привет, старина. Как жизнь? В этот момент Грегг, словно ребёнок, буквально подскочил со своего места и кинулся обнимать Мэй. — Господи, Мэй, ты даже не представляешь, как я скучал! — Тише, тише, задушишь, — смеясь, воскликнула кошка. Наконец, они похлопали друг друга по спине и уселись на стулья за кассой. И тут как раз-таки Грегг и заметил, что что-то не так. Вся шерсть Мэй была в колючках, мелких веточках и прочих дарах природы. Под глазами у кошки были едва заметные мешки, да и вся она выглядела уставшей и побитой. Видимо, Грегг был слишком счастлив, что не сразу заметил состояние подруги. — Всё в порядке? Выглядишь ужасно. — Ничего, это пустяки. — отмахнулась Мэй. — Потом приведу себя в порядок. Всё равно никто не должен был знать о моём приезде. — Погоди, но что с тобой случилось? — тревожным голосом спросил лис и подсел поближе. — Просто вляпалась в неприятную историю, — вздохнула та и опёрлась лапой о стол. — Если тебе интересно, могу рассказать. — Валяй! Мэй усмехнулась и принялась рассказывать всё, от начала до конца. Про то, как она попала совершенно не на ту остановку и что поджидало её по пути домой. Не забыла упомянуть о всех встретившихся ей странностях, включая магическое заброшенное здание и «тропу невеж» (которую сама и назвала так). Выслушав речь подруги, Грегг был очень удивлён и пообещал обязательно сходить к этим местам вновь, но уже вместе с Беатрис и Ангусом. — Слушай… А давай как в старые добрые… — внезапно предложил Грегг, намекая на то, чтобы свалить в их любимое место, захватив с собой чего-нибудь. — А давай, — незамедлительно согласилась кошка. Они взяли из магазина немного любимых напитков, в том числе алкогольных, и несколько пачек чипсов. — Знаешь, я так давно не гонял на мотоцикле. Даже не знаю, не разобьёмся ли мы, — с иронией в голосе проронил лис. — Даже если так, невелика потеря, — хмыкнула Мэй, улыбнувшись в ответ на непонимающий взгляд друга. Наконец, когда магазин вновь оказался закрытым, они направились к гаражам. Свет фонарей помогал им свободно ориентироваться в пространстве, и вскоре они вышли к нужным воротам. Открыв их, Грегг выкатил мотоцикл наружу. Убедившись, что они хорошо закрыли гараж, оба заняли свои места и надели шлемы. Лис завёл мотор, и друзья двинулись в путь. Мэй держала пакет с напитками и чипсами перед собой, а сама держалась достаточно плохо, поэтому если они на чём-то подскочат, то кошка сразу же вылетит со своего сидения. Мотоцикл мчался, рассекая собой воздух, а порывы ветра так и норовили скинуть бедную Мэй вниз. Но этого не произошло. Грегг начал потихоньку снижать скорость, чтобы они никуда не влетели во время остановки транспортного средства. Через минуту-две они наконец подъехали. Мэй быстро подскочила, сняла шлем и, схватив пакет, понеслась вперёд. — Догоняй! — радостно крикнула она на бегу. Грегг последовал примеру подруги и, смеясь, кинулся следом за ней. Друзья выбежали к краю оврага, с которого можно было увидеть мерцающий разноцветными огоньками город. Казалось, что он свободно смог бы уместиться на ладони. Кошка медленно вдохнула вечерний воздух и с наслаждением потянулась. Грегг сел у края пропасти, вскоре к нему присоединилась Мэй. Оба достали по напитку, подняли ушко на верхней части банки вверх, протолкнув лепесток вниз и образовав отверстие для питья, и сделали первый глоток. Пересохшее горло кошки наконец-то за долгое время наполнилось влагой, и та блаженно выдохнула. Она посмотрела вперёд и увидела темнеющий вдали лес, через который ей пришлось проходить почти два дня. Она сделала очередной глоток и улыбнулась. Когда-нибудь она повторит это путешествие. Но уж точно не в одиночку.