ID работы: 7316619

Ночь над Ноттингемом

Джен
PG-13
Завершён
51
Размер:
209 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 82 Отзывы 14 В сборник Скачать

Нормандия

Настройки текста
Франция, Нормандия. Конец марта 1176 г.       Порывами налетал пронизывающий мартовский ветер, а холод не желал отступать, хотя до праздника Пасхи оставалось не более недели. Въехав на замковый двор, Гай передал поводья слуге и поднялся по ступенькам. Поездка в Аржантан по поручению леди Аделы была недолгой, но за время пути юноша успел продрогнуть. Адела де Брие, старшая сестра их матери, приютила его с сестрой год назад после трагедии в Англии. Посетовав над печальной участью их родителей, леди Адела предоставила им кров и, казалось, что жизнь стала налаживаться. Вскоре после приезда Гай поступил оруженосцем к соседу – мессиру де Мервилю, и порой неделями отсутствовал, сопровождая его в поездках. Он уезжал спокойно, зная, что у сестры есть все необходимое, и рядом с ней родственники, а не чужие люди. Год, прошедший после их приезда во Францию, не приносил тревог, пока не пришла весть о новом мятеже в Аквитании. А значит, скоро им предстоит отправиться на войну и, вероятно, надолго. Сьер Аллейн дал своему оруженосцу несколько дней, чтобы тот мог навестить родных и собраться в поход… ***       В холле замка к юноше подошел слуга, с просьбой от леди Аделы явиться к ней сразу по возвращении. Гай нашел тетку в ее покоях. — Мадам, — юноша вежливо склонил голову. — Барон де Клеси намерен просить руки Изабеллы, Гай, — без предисловий сообщила хозяйка дома. — Но ей только тринадцать, тетя, — Гай растерянно смотрел на родственницу. — Подходящий возраст для замужества, — леди пожала плечами. — А барон - хорошая партия. И он готов закрыть глаза на отсутствие у девочки приданого. — Ему уже шестьдесят лет, мадам, - с возмущением ответил Гай. — Он жесток, мелочен, и от него воняет! — Какие мы нежные, — поморщилась Адела. — Ничего страшного. Она не первая, и не последняя. Зато получит шанс на обеспеченное будущее, если правильно использует эту возможность. А если успеет родить ему сына… — У барона уже есть взрослые наследники, — перебил ее юноша. — Вы не думали, что после смерти отца они выставят его вдову на улицу? Вместе с младенцем! — Если у Изабеллы есть голова на плечах, пусть научится ею пользоваться, чтобы этого не случилось, — холодно ответила женщина. У Гая появилось тягостное чувство надвигающейся беды. Пусть тетушка встретила их не слишком радушно, но все же ничем не попрекала. Да и он с Изабеллой не давали к этому повода… — Послушай, племянник, — леди неторопливо постукивала пальцами по подлокотнику кресла. — Я приютила вас в память о Гислейн, и вы ни в чем не нуждались. Но ты прекрасно понимаешь, что эти земли и замок перейдут к моим сыновьям. Жанне тоже нужно достойное приданое, и я не могу уменьшать его ради племянницы. Барон - это удача для Изабеллы. Он богат, и имеет связи при дворе. Это выгодно и для тебя, Гай, и для нас тоже. Юноша молчал. Сама мысль о том, чтобы отдать сестру замуж за этого старика, казалась отвратительной. А уж слухи, которые ходили о его мерзком характере, не прибавляли радости. Резкий голос тетки отвлек его от размышлений. — Моя сестрица, упокой Господь ее душу, совершила большую глупость. Она была придворной дамой королевы, и могла выйти за одного из богатых и влиятельных сеньоров из ее окружения. А она выбрала нищего рыцаря, с клочком земли где-то в английском захолустье, — леди Адела презрительно фыркнула. Гай вспылил: — Мой отец… — Да, я знаю… — отмахнулась леди. — Герой крестового похода, благородный и храбрый. Впору легенды слагать, из тех, что так любят при дворе. Только много ли он получил за все это? А Гислейн, даже когда несчастье случилось, не удосужилась себе покровителя поискать. Юноша в ярости сжал кулаки. «Покровитель… Малькольм Локсли, разрушивший их семью. И его тщеславный отпрыск, от которого были одни проблемы…» Адела продолжала: — Гай, мальчик мой. Вы живете здесь уже год, и де Клеси - единственный, кто проявил к ней интерес. — Прошло слишком мало времени, тетя! И ей лишь недавно исполнилось тринадцать, — с отчаянием в голосе напомнил родственнице Гай. — И со временем… — Со временем? — Адела иронически подняла брови. — Предлагаешь ждать, пока она станет старой девой? Ведь для того, чтобы скопить ей хоть какое-то приданое, тебе придется служить оруженосцем лет десять, если не больше. Не говоря уже о снаряжении и лошадях для тебя самого. Конечно, монастыри возьмут меньший взнос, но я не замечала за девочкой слишком большой набожности. А королева Элеонора сейчас находится под арестом в Солсбери, и вряд ли может взять ее ко двору. — Кстати, о времени. Де Мервиль отпустил тебя недели на две? — Да, мадам, — Гай настороженно посмотрел на родственницу. — А затем вы уходите на войну. Эти несносные южане опять подняли мятеж. Юноша кивнул. — И еще неизвестно, вернешься ты оттуда живым или нет, - холодно продолжила Адела. В растерянности Гай молча опустил голову. — У тебя есть время до праздника Пасхи, Гай, — тетка встала и подошла к дверям. Обернувшись, она добавила: — До середины апреля барон будет находиться в Англии, при дворе короля. Я еще не дала ему определенного ответа, сказав, что для брака необходимо согласие брата и опекуна невесты. Твое согласие, мальчик. Ты можешь выбрать ей мужа сам, или же это сделаю я, после твоего отъезда. Такой шанс может больше и не представиться. Адела вышла, прикрыв за собой дверь. ***       С трудом очнувшись, толком не помня себя и плохо соображая, Гай добрался до своей комнаты, которую занимал во время коротких приездов в замок. С силой захлопнув дверь, подошел к столу. Сняв с себя плащ и избавившись от портупеи, он резко выдохнул и налил себе вина. Какое-то время юноше казалось, что он оглох и ослеп. Мир снова уходил из-под ног, рушась, словно один из песчаных замков, которые они строили в детстве на берегу реки. Тепло камина и глоток вина несколько прояснили разум. Его согласие… Ему было совершенно ясно, что это не более чем пустая формальность. Тетя Адела уже все решила, и просто поставила его перед фактом. Она прекрасно понимала, что выбора у них с сестрой нет, но при этом собиралась свалить ответственность за этот мерзкий брак на него. Его возмущение ничего не изменит и стоит ему уехать, тетка выдаст Изабеллу замуж. Под беззвучное проклятие кувшин полетел к дверям, оставшись лежать там горсткой осколков. *** Дорога от побережья шла через земли де Брие по направлению к Ле-Ману, и далее в Тур, где соединялась с трактом Святого Иакова, ведущего в далекую Галисию. И хозяин постоялого двора «Золотой лев» по праву считал, что ему повезло больше, нежели его собратьям по ремеслу в городах. Там таких заведений было множество, и их владельцам приходилось из кожи вон лезть, дабы угодить постояльцам. А извечная борьба с конкурентами? Тогда как здесь было не в пример спокойнее и прибыльнее. Путешественники и паломники к святым местам не могли проехать мимо «Золотого льва» и не остановиться, чтобы перекусить, а то и остановиться на ночлег. Гай не собирался делать ни того, ни другого. Но в эти дни, последовавшие за ультиматумом леди Аделы, юноша старался как можно меньше находиться в замке, чтобы не видеть ни тетки, ни сестры. Он просто не представлял, каким образом сообщить ей о предстоящем браке. Дальний угол в придорожной таверне предоставлял временное убежище, избавляя от любопытных глаз и ненужных расспросов. От невеселых мыслей Гая отвлек голос трактирщика: — Ваша милость, — хозяин таверны почтительно склонился перед хорошо одетым посетителем. — Один господин, — продолжил он, — желает поговорить с вами. Гай обернулся в указанную им сторону и молча выразил согласие. — Полагаю, нам не нужно представляться, — приблизившись, Торнтон подсел за стол к юноше и приказал слуге принести вина. Гай кивнул. Торнтона он помнил еще по их «английскому» путешествию, и дважды сталкивался с ним во время своих поездок. — По правде говоря, я собирался наведаться в поместье де Брие, — продолжил сквайр. — Так наведайся, — Гай хмуро глянул на нежданного собеседника. — В чем проблема? — В твоей сестре, — ответил Торнтон. — А вернее, в тебе, поскольку ты являешься ее опекуном. — В Изабелле? — юноша непонимающе смотрел на сквайра. — Я слышал, что де Клеси разругался со своими отпрысками и подумывает жениться снова, им назло. Но вот то, что предполагаемая невеста годится ему во внучки, — бывший наемник хмыкнул, — узнал лишь недавно. — И? — Меня интересует Изабелла, — объяснил Торнтон. — В качестве будущей жены. — У Изабеллы нет приданого, если тебе это неизвестно, — сухо ответил Гай. — Я знаю, — сквайр пожал плечами. — Но я все равно выиграю от этого брака. — Мой отец был богатым рыцарем, — Торнтон отхлебнул из кружки и поставил ее на стол. — Но во время войны между Стефаном и Матильдой его дела изрядно пошатнулись. Чтобы их поправить, он женился на дочери богатого торговца, моей матери. Нас у него было трое. Два манора отец поделил между старшими, а мне уготовили монастырскую келью. И когда мне исполнилось четырнадцать, я сбежал, — сквайр ухмыльнулся. — Сначала служил оруженосцем, потом примкнул к отряду наемников. Затем сам стал командиром. Года два назад оказался в родных краях. Узнал, что братья погибли во время мятежа, а отец болен. Потом умер и он. И я получил все. — И что же ты выигрываешь? — Гай все еще не мог понять, к чему клонит Торнтон. — Как «что»? — Торнтон с удивлением посмотрел на юношу. — Женитьба отца и моя служба наемником несколько подорвали нашу… семейную репутацию. Поэтому брак с девицей знатного рода вернет мне былое положение в обществе. К тому же, Изабелла очень красива. Я заметил это еще в Англии, а недавно видел ее в Аржантане, на Марди Гра. Гай промолчал. Он вспомнил, с каким восторгом сестра рассказывала ему про карнавал в Аржантане, куда их тетка с домочадцами приехала к родне мужа. Похоже, именно там тетя Адела сосватала Изабеллу барону де Клеси… — К тому же, - продолжил Торнтон, — этот брак позволит мне отказаться от сопровождения торговых караванов и заняться другими делами. А у тебя… появится шанс убраться из этой дыры и не возвращаться…       Неожиданное предложение сквайра застало Гая врасплох, и он пристально рассматривал собеседника. Торнтон еще во время их путешествия показал себя человеком жестким и расчетливым. Хотя, возможно, именно поэтому он добился того, чего хотел. И, в любом случае, сквайр виделся ему лучшей партией для Изабеллы, нежели склочный барон. — Есть одна проблема, — Гай говорил тихо, словно слова давались ему с трудом. — Вскоре после праздника Пасхи я ухожу на войну. А леди де Брие вознамерилась выдать Изабеллу замуж сразу после моего отъезда. — И уж конечно, не за типа с сомнительной репутацией, — едко осведомился сквайр. — Впрочем, у меня тоже нет причин здесь задерживаться, свои дела я уже закончил. Поэтому венчание может состояться в поместье, а после празднования мы уедем в Англию. Там я представлю ее при дворе, как свою жену, а затем мы отправимся в Шрусбери… ***       Вернувшись в замок, Гай сразу же прошел в покои, где находилась хозяйка дома. — Могу я поговорить с вами, тетя Адела? По поводу замужества сестры. Женщина подняла голову от книги, которую держала в руках, и кивнула. — Полагаю, ты хорошо обдумал наш разговор, племянник. И я могу уведомить барона о твоем согласии на его брак с Изабеллой? — Нет, мадам. Я пришел сказать, что нашел ей другого мужа. — Вот как? — Адела скептически изогнула бровь. — И кто же это? — Сквайр Торнтон, из Шрусбери. И я уже дал ему свое слово. — Торнтон? Этот выскочка? — леди Адела вспыхнула от возмущения. — Бывший рутье и сын торговки? — Дочери торговца, мадам. — Я не вижу большой разницы. И как, интересно, отнесется к этому твоя сестра? — Когда вы навязывали ей старого маразматика, тетя, вас не волновало ее мнение, — голос Гая стал жестким, а в глазах мелькнул опасный синий сполох. — И я отвечу вашими же словами,— тихо продолжил юноша. — Нравится вам это или нет, но Торнтон - дворянин. Он богат, имеет связи при дворе и также согласен закрыть глаза на отсутствие у Изабеллы приданого. Но в отличие от барона, он хотя бы молод и является единственным наследником состояния. Лицо Аделы пошло красными пятнами. — И могу я узнать, какую выгоду ты получишь от этого брака, племянник? — прошипела леди де Брие. — Никакой выгоды, тетя,— Гай отрицательно качнул головой. — Кроме уверенности, что Изабелла получит защиту и обеспеченное будущее. Без толпы наследников, рвущих друг другу глотки из-за акра земли или пары монет. Вы же, мадам, и ваши сыновья будете избавлены от ненависти и интриг со стороны родичей барона. Вряд ли они вам нужны. — Вы сами поставили это условие, мадам, — глухо проговорил Гай. — И дали мне время на поиски мужа для сестры. Я его нашел. Завтра он придет, чтобы обсудить детали. Сразу после венчания Изабелла и ее муж уедут в Англию. ***       Выехали рано утром. Сборы были недолгими, а прощание – коротким. Хотя Гай и скрыл от сестры теткины планы относительно ее замужества, разговор вышел тягостным, и сейчас юноша старался о нем не вспоминать. Гай проводил повозку с Изабеллой до большого тракта, ведущего к побережью Нормандии. Там она с мужем должна сесть на корабль, который отвезет их в Портсмут. Некоторое время юноша стоял на дороге, пока последний всадник из окружения Торнтона не скрылся вдали… Гай остался один.       Изабелла должна будет понять. У них просто не было выхода. Ведь они живут в мире, где «брак соединяет земли и состояния, а не сердца», по выражению тетки Аделы. И для того, чтобы иметь возможность выбора, нужно обладать деньгами и властью, которых у него не было. Конечно, сквайр - не рыцарь из легенд о короле Артуре. Но он предложил ему достойный выход. Теперь у сестры будет дом и спокойная жизнь в достатке, которой она заслуживает, без риска оказаться на улице. А ему самому лишь предстоит отвоевать то, что у них отняли. Если в этом мире все решают деньги и власть – он их добьется, рано или поздно. Гай развернул коня и направился в поместье мессира де Мервилля.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.