***
Вдалеке на полосе прибоя вижу Ха Ни и Ын Джо. Она машет как-то призывно машет рукой. Вдруг в голове пронеслось: она же говорила, что плохо плавает. Эта мне Ха Ни! Вытаскиваем их с Ын Чжо на берег (это он оказывается тонул), висит на мне, спотыкается и со всего размаху падаем вместе. Испуганно прижимается и судорожно пытается не плакать. Ты в порядке? Жива? Какая нелегкая тебя туда потащила? Дурочка!***
Подходит Чжан Ми. Сегодня почему-то меня больше чем обычно раздражает ее присутствие. Мама видит нас вместе и как всегда умудряется все понять и без слов. И я даже рад ее вмешательству. До меня доносятся слова Ги Дона: «В тот момент я думал, что… это и есть то, что называют адом.» и твое плачущее «Пап, прости!» Мне неловко вас прерывать. «Хочешь воды?» Он встает. «Сын Чжо, огромное тебе спасибо. Что бы мы делали, если б не ты!» А что бы я делал?! Этот вопрос вдруг тоже пришел мне в голову. «Не за что.» — «За это я заплачу тебе убийственно вкусным обедом.» Никогда не хочет быть в долгу. И мне доверяет. Это тяжелый груз. Смотрит на нас понимающе и уходит. Прерывает меня, даже не выслушав: «А что мне было делать? Я кричала, но никто не услышал…» С этим не поспоришь. Но мне никак не успокоиться. Сажусь рядом, не могу всего тебе не высказать, ты должна знать, что я чувствую. «После встречи с тобой у меня нет ни дня тишины.» Вздыхает. «Почему ты снова сердишься? Я все еще болею.» Хочу сказать — сержусь, потому что волнуюсь — но не знаю как. Обиженно кривишь губы. Может я что-нибудь бы и сказал, но раздается дикий крик… Что еще стряслось? Чжун Гу в своем репертуаре: «Где моя Ха Ни?» «Твоя» Ха Ни?! Откуда он вылез и что с ним?***
Ну, вот. Вместо простой благодарности я опять на нее накричал, не смог себя сдержать. Почему все опять так вышло? Как тебя подбодрить, как тебя вразумить, при этом не обидев? Когда мы наконец поймем друг друга? Не может же так продолжаться вечно.