***
София Грейнджер тешила себя мыслью, что они с мужем порядком привыкли к необычным происшествиям. Гермиона всегда была смышленой, любящей книги девочкой — этим она пошла в отца — но все равно непривычно было видеть, как ее любимая книга, специально положенная на шкаф, чтобы девочка не читала ее вместо того, чтобы спать, плавно левитировала обратно вниз. Этим странности не ограничивались: как, например, во всем доме включался свет, если Гермиона просыпалась после кошмара, или вещи разбивались, когда та особенно злилась, или обижалась, или просто была напугана. Это вводило в заблуждение их обоих, но потом пришло письмо из Хогвартса, и они смогли вздохнуть с облегчением. Конечно, принять это было задачей не из легких: ее дочь делала вещи, на которые она сама никогда не была способна, она бы не поступила в университет, подобно своей матери, да и просто виделись они редко, ибо Гермиона уезжала почти на весь учебный год. Магия противоречила всякой логике, но она была здесь, рядом… и это было потрясающе — то, что могла делать Гермиона. Она преуспела в чем-то, обучаясь там, нашла себе друзей, а большего они и не могли ей желать как родители. Она не была в восторге, когда узнала о всем происходящем в магической школе, про все эти опасности, риски — она хотела забрать свою дочь из школы и больше никогда не пускать ее туда, боясь, что в следующий раз та уже не вернется. Они не могли никак защитить ее, пока она была там, и единственное, что им оставалось, — это слушать разные истории об этом месте. Но Гермиона была счастлива там. Раздался дверной звонок; она тут же открыла дверь, так как все равно собиралась уходить на работу в клинику. По ту сторону с ней поздоровались двое парней, она удивленно моргнула. Братья? Подождите-ка… а это случаем не…? — … Ты Гарри Поттер. — Поразительно, но ее голос остался спокойным. — Даже не вздумайте звонить копам или еще кому по этому вопросу, — предупредил старший парень, в его голосе слышалась неприкрытая угроза. — Где Ваша дочь? Да что тут происходит? Она слегка напряглась, сильнее стискивая сумку на плече. — Я всего лишь хочу увидеть ее, убедиться, что она в порядке, — поспешил объяснить Гарри. — У меня и в мыслях нет делать ей что-то плохое. — Ты же был в розыске. — Она снова перевела взгляд на старшего подростка. Эти ледяные глаза казались старше, чем вся внешность в целом. Внутренности сжались. Она могла бы закричать, но у них на этот случай была магия… — это он…? — Да, я та самая причина, по которой он в розыске. Но нет, не в твоих интересах вставать у меня на пути, маггл. Гарри хотел увидеть своих друзей, и мы заключили что-то вроде соглашения, конечно, я не жду, что ты сможешь это понять. Я заберу его домой в семь часов. Он может побыть с Вашей… — …ГАРРИ! Мимо пронеслись густые каштановые волосы, так сильно напоминавшие ей ее саму в таком возрасте, и в следующую секунду Гарри, широко распахнув глаза, сделал несколько шагов назад, чуть не сбитый с ног Гермионой. Он обнял ее в ответ, так горько усмехнувшись, что даже больно было смотреть на них. — Гермиона, — пробормотал он. — Я так рад тебя видеть. Ты в порядке? — Да, со мной все хорошо… а ты? Что случилось с тобой? Я так волновалась, Рон держит меня в курсе всего… он сказал, что вы виделись вчера, а правда, что ты живешь с… — она резко замолчала, уставившись на Тома. Кровь отлила от ее лица, но она, облизнув губы, все равно продолжала смело смотреть на него. — Так это ты. Это не был вопрос. — Верно, мисс Грейнджер. Я заберу Гарри в семь. Держись подальше от проблем. Я имею в виду, Гарри, держись подальше от проблем. К ее великому удивлению, младший парень только закатил глаза, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. — Да, да, да, веди себя хорошо, понятно. До встречи, постарайся не начать войну, а то за ужином будет неловко. — Приятно узнать, какие у тебя приоритеты, золотой мальчик. Потом старший парень… темный волшебник? Похититель? исчез. Она довольно привыкла к странным вещам, но это было одним из самых странных. Она, ужасаясь про себя, проводила Гарри внутрь, а потом набрала мужа.***
Гарри сидел за столом в комнате Гермионы, держа в руках чашку недопитого чая и рассматривая свою подругу. Он внезапно осознал, что никогда не был ни в ее доме, ни, тем более, в ее спальне. Комната была выкрашена в голубой цвет, у стены стояли два набитые книгами шкафа, причем на них мирно сосуществовали как книги, связанные с магией, так и маггловские фантастические романы и энциклопедии. Также в комнате был CD-плеер со множеством дисков на нем. Большое окно выходило на садик. Замечательный дом, лучше, чем у Дурслей, но без того хаоса, присущего дому Уизли. — Каково это… жить с ним? — тихо спросила Гермиона, прерывая воцарившуюся тишину. — С виду не скажешь, что вам двоим… не нравится совместная жизнь. Гарри на мгновение замолчал, обдумывая ответ. Внезапно он осознал, что такого диалога у него теперь бы никогда не получилось с Роном после случившегося с Джинни. — Это… нормально. Все в порядке. Жизнь с ним не идеальна, совсем не идеальна, и иногда… у него очень переменчивое настроение, и он по-своему строгий. Иногда даже жестокий… он убил Буклю, ну, ты понимаешь. Гермиона совсем побледнела, и Гарри, сглотнув, продолжил: — Но он не совсем уж плохой. Он… псих, но его поведение можно понять. Ему нравится наблюдать, как я чего-то прошу, но он, на самом деле, никогда не отказывал мне в том, в чем я действительно нуждался. Конечно, не с самого начала мы поладили, да и потом все равно смотрели в оба друг за другом. Он заботится обо мне, я полагаю, пусть и в своей странной, ненормальной, возможно, даже эгоистичной манере. Он подарил мне пса! — Гарри засмеялся, стараясь немного разбавить обстановку. — Я уже усердно занимаюсь — пишу эссе, а он их проверяет. — Серьезно? — Она слегка усмехнулась. — Мне обижаться, что у него получилось заставить тебя делать домашнюю работу в то время, как мне это не удалось? И чему же он тебя учит? Ставлю, что это очень интересно. Она, очевидно, тоже пыталась найти плюсы во всем этом. Гарри колебался. — Темные искусства, в основном им — не суди меня — это не то, что ты могла подумать. Это не жертвоприношение и все такое, по крайней мере, Том учит меня тому, что светлую магию подкрепляют положительные эмоции, а темная является порождением отрицательных… темных эмоций. Ну, темный шоколад же не плохой только потому, что он темный. Он объяснил это как-то, что магия — это часть нас самих, и мы можем выбирать, как ее использовать, ведь, по сути, нет магии плохой и хорошей, мы же лично не выбираем ее. Суть в том, как ты используешь магию, а не в том, какая она… Он надеялся, что она поймет, и, увидев в ее глазах настороженность, но без всякой ненависти или злости, а даже, наоборот, с примесью любопытства, он понял, что выбрал подходящего человека для подобного разговора. — Он также учит меня истории и другим вещам. Он как ходячий учебник… учитель из него, на самом деле, вышел хороший. Я не соглашаюсь со всем, что он говорит, и ему, в принципе, все равно плевать… но он всегда отвечал на мои вопросы, и он никогда не выставляет меня дураком или… — … Как думаешь, он согласился бы меня учить? — спросила Гермиона. Гарри распахнул глаза, но потом его лицо озарилось улыбкой. — Я могу спросить его! Ты очень умная, наверное, будет лучше, если он будет проверять не только мои эссе и прочую фигню. Я имею в виду, он занятой, но спросить я могу. — … Даже учитывая, что я магглорожденная? — нерешительно добавила Гермиона. У Гарри слегка отвисла челюсть, но потом он пожал плечами. — Я думаю, спросить все равно можно. Он высоко ценит ум, он мне сам говорил. Кроме того, он и сам полукровка. Я думаю, ну, то есть, я не совсем уверен, но, исходя из моего впечатления о нём, он примет человека любой крови, если тот докажет, что стоит того или что имеет какую-то ценность для него, понимаешь? Я имею в виду, это нечестно, что нечистокровным волшебникам надо еще и доказывать свою ценность, но это так… В любом случае, я спрошу его. Хуже не будет, я уверен. Они продолжили беседовать, и, наконец, разговор перешел к более позитивным вещам. Он только вспомнил, что технически он должен был сегодня уехать к Уизли, как только прилетела бешеная сова Рона — да, не особо мягко сказано, и вообще звучит, как будто Том в его голове, эта мысль — все, видать, забеспокоились, что он не приехал и снова пропал. Гарри застыл на месте, он весь побледнел, увидев, что Гермиона медленно повернулась к нему. Он поморщился, подняв руки над головой. — Я забыл сказать, что приду сюда! Ладно, Том забыл, я вообще за все это не отвечаю… он вообще говорит, что я веду себя как ребенок. Спорю, что он это сделал с какой-то своей целью, полностью осознавая, что они пробьют тревогу, — проворчал он. — Не могу поверить, что я забыл. — … Я напишу ответ, что ты здесь и по-прежнему жив, хорошо? Гермиона выглядела немного озадаченной. На самом деле это не смешно, Дамблдор и все остальные сходят с ума, но… что ж… быть может, прошло слишком много времени… он рассмеялся. И не мог остановиться. Это было так… нелепо! То, во что превратилась его жизнь. А в следующее мгновение дверь спальни разнесло в щепки взрывом. В рту Гарри пересохло от ужаса, Гермиона вытащила палочку. Пожиратели Смерти.