ID работы: 7245379

Охотник за перерожденцами

Гет
R
Заморожен
14
автор
Размер:
40 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 5. Повозка

Настройки текста
Мы ехали, казалось, целую вечность. Серьёзно, у этой дороги как будто бы не было конца, и она всё тянулась и тянулась средь бесконечных лесов. Степь осталась далеко позади и нынче мы находились в какой-то дикой глуши, куда я никогда в жизни не пошёл бы самостоятельно. Точнее, пошёл бы, но с одной оговоркой – где-нибудь здесь скрывался бы перерожденец. Мельтешившая перед глазами зелёная листва вперемешку с коричневой корой деревьев уже порядком утомила. Я сидел и клевал носом, мысленно говоря себе, что засыпать ни в коем случае нельзя. Пусть мужчина, согласившийся нас подвезти, и казался человеком надёжным и адекватным, но посторонним людям я слабо верил. Доверять незнакомцам не мой стиль. Я поднял голову и посмотрел на Альмию. Ей было плевать на предрассудки и прочее, и она мирно посапывала, уронив голову на свою впечатляющую грудь. Впрочем, глядя на её клинок, который она держала в руках перед собой и на рукоять которого опёрлась, я понял, что сон девушки неглубокий. Скорее она находилась в лёгкой дрёме, готовая проснуться в любой момент. Девушек-воительниц я до вчерашнего дня не встречал, тем более столь юных. Однако кто знает, возможно, что в обществе северных королевств такие барышни в порядке вещей. Я предпочитал общаться с более спокойными и уравновешенными представительницами прекрасного пола, а с Альмией вынужден иметь дело в силу сложившихся обстоятельств. Обстоятельства, прямо скажем, не предвещали ничего хорошего. Судьба явно решила немного поглумиться надо мной. Ничего, и на моей улице будет праздник. Я зевнул и потянулся. Чёрт, как же хочется спать! Ночка та ещё выдалась. Сперва я хотел по прибытии в Итрон купить лошадь и скакать на ней до Стора, но теперь решил пересмотреть свои приоритеты. Очень надеюсь, что в Итроне удастся найти торговый караван, к которому можно будет присоединиться. Караваны, как правило, следуют из города в город в сопровождении нанятой охраны, которая оберегает товары и людей от грабителей и бандитов. В таком случае я без проблем укутаюсь в свой плащ и просплю всю дорогу до Стора, не переживая, что кто-то нарушит мой сон или во сне прикончит меня. А если удастся словить королевский караван, то будет вообще шикарно! Такие ходят под охраной королевской гвардии, и на них разбойники с большой дороги не нападают от слова совсем. Мне вдруг захотелось расспросить вёзшего нас мужчину о том о сём. Большого труда стоило оставить язык за зубами и помалкивать. Всё-таки извозчик пусть и не обладал красноречием, но в известной степени мог заткнуть своими ответами всякого. Я сразу вспомнил его недавний диалог с Альмий и подумал, что наш с ним разговор будет выглядеть примерно схожим образом. Если этот дядя начнёт мне грубить, я запросто могу вспылить и полоснуть его мечом, чего мне делать не хотелось. Во всяком случае до тех пор, пока мы не достигнем Итрона. Как же надоело! Сколько там ещё ехать? Обычно я путешествовал без карты, но теперь был точно уверен, что она мне нужна как воздух. Лучше знать, где находится тот или иной город, и сколько до него примерно ехать. А то может показаться, что езды меньше, чем на час, а в действительности убьёшь на дорогу чуть ли не весь день. Мои тягостные думы прервала Альмия. Девушка внезапно вскочила, словно на неё вылили ушат холодной воды. В её руках в мгновение ока оказался короткий, но острый клинок. Она настороженно озиралась по сторонам, пока её взгляд не остановился на мне. Я улыбнулся и произнёс: – Плохой сон приснился? – Нет, – мотнула головой Альмия. – А что ты тогда так подскочила? – До меня кто-то дотронулся. – Можешь думать, что хочешь, но это точно был не я. Лучше сразу разрешить все недоразумения, чем устраивать бой на мечах в движущейся повозке. Только не надо думать, что я избегаю сражения с девушкой. Сражений я вообще никогда не избегаю, но по возможности стараюсь свести к минимуму насилие и кровопролитие. Тем более биться с девушкой, которая пусть и является воительницей, это дурной тон. Я же не какой-нибудь северянин! Альмия сильно нахмурилась и пробормотала: – Наверное, почудилось. – Скорее всего, – кивнул я. Девушка убрала свой клинок и вновь уселась, скрестив ноги. Всё-таки юбку ей надо чуть подлиннее, а то в таком положении очень хорошо видно чёрное нижнее бельё. – Сколько нам ещё ехать? – спросила Альмия. Я лишь пожал плечами, поскольку понятия не имел. – Эй, папаша! Далеко до Итрона? – Немного осталось, – не оборачиваясь, отозвался мужчина. – Немного – это сколько? – Это примерно столько. Мужчина свёл большой и указательный палец, оставив между ними небольшое расстояние. Такой ответ Альмию не удовлетворил, и она стала уточнять: – Затемно хоть доберёмся? – Да. – Это уже радует. На этом диалог был закончен. Но умиротворяющая тишина, нарушали которую скрип колёс повозки и щебетание птиц, продержалась недолго. Альмия снова вскочила, воскликнув: – Кто-то только что пощупал меня за ягодицу! Я бы одной ягодицей не ограничился. Кхм... впрочем, не о том я думаю. – Ты уверена? – спросил я. – Да, чёрт возьми! – раздражённо бросила Альмия. – Абсолютно уверена! Она принялась раскидывать в сторону солому, на которой сидела, пока не добралась до дощатого дна повозки. Там, разумеется, никого и ничего не оказалось. – Может, мышь? – предположил я. Дамы обычно боятся этих маленьких грызунов, но Альмия была не робкого десятка. – Папаша! – выкрикнула девушка. – У тебя в повозке что, мыши водятся? – Отродясь не было, что ты такое городишь? – возмутился мужчина. – А кто тогда меня за зад щупает? Натянув вожжи и остановив лошадь, мужчина повернулся к нам и спросил: – Точно за зад? – Ты издеваешься что ли?! – Альмия начинала закипать. У меня прям перед глазами заплясала картинка, в которой девушка с красным от ярости лицом хватается за свой клинок и начинает рубить направо и налево. – Просто я должен уточнить этот момент. – Для чего тебе это уточнение? – Просто нужно. – Да, я совершенно уверена, что меня пощупали за зад! – Значит, опять он взялся за старые штучки. Ни я, ни Альмия понятия не имели о чём толкует мужчина. Тот в свою очередь тяжко вздохнул и спрыгнул с лавки, на которой сидел. Под нашими задумчивыми взглядами он обошёл повозку по кругу сначала один раз, потом другой, пока не остановился напротив одного из колёс. – Тебе не стыдно? – спросил у колеса мужчина. – Вот скажи, тебе не стыдно? Никакого ответа он не услышал. Впрочем, ничего удивительного. Неодушевлённые предметы имеют обыкновение разговаривать с людьми только тогда, когда человек малость переберёт с выпивкой. Со мной такое случалось лишь раз, и с тех пор я решил ограничиваться парой пинт пива и ничего крепче. – Ну чего ты молчишь, окаянный?! – воскликнул мужчина и отвесил колесу смачный пинок. Я хотел выдать какую-нибудь остроумную реплику, но слова застряли у меня в горле, едва я услышал чей-то ехидный смешок. Потом ещё один. Исходил он не откуда-нибудь, а из повозки. Альмия, у которой со слухом было всё в порядке, сложила одно с другим и тут же, сделав головокружительный прыжок, оказалась на земле. Я нехотя тоже покинул повозку, но до конца так и не понял, что происходит. – Что это был за смех?! – вопросила Альмия. Казалось, она вот-вот возьмёт мужчину за грудки и начнёт трясти, несмотря на то, что была ниже ростом. – Очередные проделки Нобу, – развёл руками мужчина. – Пытаюсь с этим бороться, но с переменным успехом. – Нобу? – не понял я. – Какая ещё Нобу? – Не какая, а какой, – поправил меня мужчина и, указав на повозку, добавил: – Вот он. Называть домашних питомцев разыми именами – это нормально. Я даже встречал людей, которые своему оружию давали имя. Меч Фридрих. Лук Агния. Алебарда Винтер. Но сегодня я впервые узнал, что назвать можно деревянную повозку. Признаться, это новый для меня опыт. – Ну, чего вы на меня уставились, дикари? – заговорила повозка голосом юноши. Голос был нахальным, вызывающим и полным презрения к тем, к кому обращался. От такой наглости и я, и Альмия опешили, даже не зная, что сказать в ответ. Разговаривать с повозками мне доселе как-то не доводилось. Думаю, что Альмии тоже, судя по выражению замешательства на её лице. – Чего ты хамишь?! – мужчина занёс ногу, чтобы нанести новый удар по колесу. – Ещё не хватало, чтобы я с дикарями любезничал, – буркнула повозка со странным именем Нобу. На самом деле, очень странное имя. Я таких нигде прежде не слышал, хотя за свою короткую жизнь успел поездить аж по одиннадцати королевствам из двадцати. – Почему ваша повозка разговаривает? – спросил я. – Потому что это и не повозка вовсе, – ответил мужчина. – Вернее, с виду это она и есть, но на деле это один паренёк, которому сильно не повезло. – Слушай, старый хрен! – подал голос Нобу. – Сейчас тебе не повезёт, если не прекратишь говорить обо мне в таком тоне. – Чем тебе тон мой не нравится? – Да всем! – Молодой, горячий. Смотри, как бы ты не воспламенился. – Переехать бы тебя колёсами, чтоб неповадно было. – Рискни, коль здоровьем не обижен. – Рискну, когда ты этого меньше всего будешь ждать. Безумный диалог между извозчиком и повозкой вызывал у меня смешанные чувства. С одной стороны, повозка действительно разговаривала, а с другой – в такое трудно было поверить. Объяснение всему этому должно быть, осталось только его найти. Альмия, которая наконец-то вышла из охватившего её оцепенения, дёрнула меня за рукав рубашки и тихо прошептала: – Каги, что происходит? – Хотел бы я сам знать, – произнёс я. – Мне кажется, или тут замешана какая-то сильная магия. – Вполне возможно. Может, этого Нобу за его длинный язык какой-нибудь колдун превратил в деревянную повозку? – Разве такое возможно? – Я слышал о превращениях, но сам никогда ничего подобного не видел. Нобу продолжал пререкаться с извозчиком, но я решил вмешаться в эту милейшую беседу. – Эй, Нобу, а как ты стал повозкой? – спросил я. – Тебе-то к чему это знать? – буркнул Нобу. – Просто интересно. Может, мы сумеем помочь твоей беде и сделать тебя опять человеком. – Да что ты можешь, хрен в плаще! – Я бы советовал тебе выбирать выражения. – Вот твоя подружка может оказать мне услугу. – Какую? – Альмия непроизвольно дёрнулась. – Пусть опять сядет на меня, чтобы я мог ощутить своими досками её мягкую задницу. Сказав это, Нобу зашёлся смехом. На моём лице не было улыбки, на лице Альмии тоже. Девушка медленно становилась красной, но не от смущения, а от переполнявшей её злости. – Вы уж простите его, – вступился за повозку мужчина. – Городит невесть что. Просто когда-то он был молодым пареньком и жил в далёкой и неизвестной мне Японии. Его жизнь оборвалась, когда он угодил под колёса странного аппарата, который он называет акромобиль. – Автомобиль, тупица! – крикнул Нобу. – Он меня сбил, и я помер. А потом вдруг переродился в вашем вшивом мирке в качестве этой чёртовой повозки! Да будь оно всё проклято! Переродился в нашем вшивом мирке. Эти слова заставили нас с Альмией переглянуться. Мы думали об одном и том же. Никакой колдун не превращал Нобу в повозку – это всё было следствием преждевременной смерти и последующего перерождения. Япония... Все перерожденцы приходят именно оттуда, словно где-то возле этой загадочной страны находится воронка, в которую затягиваются души умерших. Всё это, конечно, хорошо, но почему другой конец воронки торчит в нашем мире?! – Так значит ты – перерожденец, – как-то уж слишком спокойно произнёс я и ухмыльнулся. – Переродившийся, – поправил меня Нобу. – Ваша дыра такая отсталая, по сравнению с моим родным миром. Мы бы вас всех поработили в два счёта. Вдруг Альмия стала искренне и заразительно смеяться. Мне была неизвестна причина её внезапного веселья, но при этом я не мог не улыбнуться. Наконец, отсмеявшись, Альмия ядовитым тоном проговорила: – Весьма уморительно повстречать перерожденца, который вместо того чтобы получить суперспособность становится скрипучей повозкой. Её лицо приобрело хищное выражение. Я знал, что мы с Альмией должны сделать. Охота за перерожденцами – наша работа, а в случае со мной – это ещё и священный долг. Я выхватил меч и, сделав два взмаха, перерубил оглобли, которые тянулись от лошади к повозке. Разумеется, мои действия привели извозчика в самый настоящий ужас. Он схватился за голову и воскликнул: – Вы что такое вытворяете? – Уймись, папаша, – ответила Альмия вместо меня. – Мы просто сейчас сделаем то, что должны сделать. – С ума сошли?! – Говорю тебе, уймись и не мешай. Альмия оттолкнула мужчину в сторону и подлетела к повозке, замахнувшись клинком. Рубить им дерево не очень мудрая затея, но выбирать не приходилось. – Перерожденцы – незваные гости в нашем мире, – сказал я, глядя на колесо повозки. – А незваных гостей мы не любим. – Что вы собираетесь делать? – опасливо спросил Нобу. – Убить тебя ещё разок. – Но что я вам такого сделал?! – Ничего, но раздражаешь неслабо. Ты и тебе подобные. – Он лапал меня своими досками! – Альмия держала клинок над головой. – В моём мире это в порядке вещей! – попытался оправдаться Нобу. Жалкая попытка, северянка его слушать не станет и гнев на милость не сменит однозначно. – В общем, придётся тебе умереть ещё раз, – подвёл я итог. – Если желаешь, можешь переродиться где-нибудь снова. Мои слова послужили для Альмии толчком к действию. Она стала обрушивать на повозку свой клинок. Крупные и не очень щепки полетели в стороны, дерево не выдерживало ударов и доски ломались пополам. Я присоединился к девушке, тоже став использовать свой меч в качестве топора. Мужчина стоял в сторонке как громом поражённый. Он был не в силах ни сказать что-либо, ни помешать нам рубить Нобу на куски. Ему пришлось молча взирать на нас, а мы с Альмией тем временем вошли в раж. Нобу вопил, чтобы мы остановились, но лично я был глух к его мольбам. Альмия, впрочем, тоже не изъявляла желания пощадить перерожденца. – Умри, твою мать, умри, твою мать, умри! – в исступлении кричал я. – Туру-ту-ту-туру-ту-ту-ту! – промурлыкала следом Альмия. – Это зачем? – Не знаю, просто вспомнилась одна любимая мелодия. Не прошло и пяти минут, как Нобу-повозка превратился в груду разломанных досок. Но дело ещё не было сделано. Я достал огниво, которое всегда носил с собой, поскольку с его помощью всегда можно было разжечь костёр, ибо ночь частенько заставала меня вдали от деревень и городов, где можно было остановиться. Чиркнув несколько раз кремнем о кресало, я извлёк из огнива несколько довольно крупных искр, которые почти сразу же подпалили солому, лежавшую среди досок. Огонь быстро охватил обломки повозки. Убрав огниво назад в карман, я отряхнул руки и произнёс: – Одним перерожденцем меньше. – Хорошая работа, Каги, – сказала Альмия. Она дважды за сегодня назвала меня по имени. Чудеса, да и только. – Да что вы натворили, ироды окаянные?! – у мужчины наконец-то прорезался голос. – А что мы натворили? – невинно поинтересовалась Альмия. – Мало того, что вы сломали мою повозку, так ещё и Нобу угробили! – Туда ему и дорога. Нечего было перерождаться в нашем мире и щупать меня. Получил по заслугам. – Вы дураки! Как теперь до Итрона добираться будете? Я повернул голову и посмотрел на лошадь, стоявшую чуть поодаль. Если очень постараться, то мы сможем сесть на неё втроём. Мужчина спереди, я за ним, и замыкать будет Альмия. Можно, конечно, северянку посадить перед собой, но лучше не надо. Её грудь достаточно большая, и пусть лучше она трётся о мою спину. Я готов ехать хоть прямо сейчас! Мужчина, видимо, разгадал мои мысли. Он подбежал к лошади, быстро скинул с неё остатки деревянной конструкции и сел верхом. – Счастливо оставаться, – бросил мужчина и поскакал прочь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.